EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0428

Directiva Consiliului din 26 iunie 1990 privind schimburile de cai pentru concursuri și stabilirea condițiilor de participare la aceste concursuri

JO L 224, 18.8.1990, p. 60–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/09/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/428/oj

03/Volumul 08

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

85


31990L0428


L 224/60

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA CONSILIULUI

din 26 iunie 1990

privind schimburile de cai pentru concursuri și stabilirea condițiilor de participare la aceste concursuri

(90/428/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 42 și 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât caii, în calitate de animale vii, sunt incluși în lista produselor enumerate la anexa II la tratat;

întrucât este necesar ca, în scopul asigurării unei dezvoltări raționale a producției de cai și pentru creșterea, în acest fel, a productivității acestui sector, să se stabilească, la nivel comunitar, reguli referitoare la schimburile intracomunitare de cai destinați concursurilor;

întrucât creșterea cailor, în special a cailor de curse, se integrează în general în cadrul activităților agricole; întrucât această activitate constituie o sursă de venituri pentru o parte a populației agricole;

întrucât în cadrul Comunității continuă să existe diferențe în ceea ce privește regulile de acces la concursuri; întrucât acestea pot constitui o piedică în calea schimburilor intracomunitare;

întrucât schimburile de cai pentru concursuri și participarea la aceste concursuri pot fi compromise de diferențele care există în cadrul nomelor referitoare la alocarea unui procent din valoarea câștigurilor și profiturilor pentru menținerea, promovarea și amelioararea creșterii animalelor în statele membre; întrucât instaurarea accesului liber la concursuri presupune armonizarea acestor norme;

întrucât, până la realizarea unei astfel de armonizări trebuie, în special prin menținerea sau creșterea productivității în acest sector, ca statele să fie autorizate să rezerve un procent din câștiguri și profituri pentru menținerea, promovarea și amelioararea creșterii animalelor; întrucât trebuie fixat un plafon pentru acest procent;

întrucât este necesar să fie luate, în anumite domenii, măsuri de aplicare cu caracter tehnic; întrucât, pentru punerea în aplicare a măsurilor vizate, trebuie prevăzută o procedură care să instaureze o cooperare strânsă și eficientă între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului zootehnic permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Prezenta directivă stabilește condițiile referitoare la schimburile de cai pentru concursuri și condițiile de participare a acestor cai la respectivele concursuri.

Articolul 2

În sensul prezentei directive, se aplică definițiile prezentate la articolul 2 din Directiva 90/427/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile zootehnice și genealogice care reglementează schimburile intracomunitare de cai (4).

Pe lângă aceasta, prin „concurs” se înțelege orice competiție hipică, în special cursele și probele cu obstacole (jumping), întrecerile de dresaj, atelaj, model și viteză.

Articolul 3

(1)   Nu se va face nici o discriminare, în regulile de concurs, între caii înregistrați în statul membru în care este organizat concursul și caii înregistrați într-un alt stat membru.

(2)   Nu se va face nici o discriminare, în regulile de concurs, între caii care provin din statul membru în care este organizat concursul și caii care provin din alt stat membru.

Articolul 4

(1)   Obligațiile enunțate la articolul 3 se aplică în special:

(a)

criteriilor de înscriere la concurs, în special limitelor lor maxime sau minime;

(b)

deliberării din concurs;

(c)

câștigurilor sau profiturilor care pot rezulta în urma concursului.

(2)   Cu toate acestea:

obligațiile prevăzute la articolul 3 nu aduc atingere organizării de:

(a)

concursuri rezervate cailor înscriși într-un registru genealogic determinat, cu scopul de a permite o ameliorare a rasei;

(b)

concursuri regionale pentru selecția cailor;

(c)

manifestări cu caracter istoric sau tradițional.

Statul membru care intenționează să facă uz de aceste posibilități va transmite în prealabil Comisiei informațiile esențiale legate de acest lucru.

statele membre sunt autorizate să rezerve, pentru fiecare concurs sau tip de concurs, prin intermediul organismelor aprobate sau recunoscute oficial în acest scop, un anumit procent din valoarea câștigurilor sau profiturilor vizate la alineatul (1) litera (c) pentru menținerea, promovarea și ameliorarea creșterii de cai.

Acest procent nu va depăși 30 % în 1991, 25 % în 1992 și 20 % începând din 1993.

Criteriile de distribuire a acestor fonduri în statul membru respectiv trebuie comunicate Comisiei și celorlalte state membre în cadrul comitetului zootehnic permanent.

Înainte de 31 decembrie 1992, Consiliul va reexamina condițiile de aplicare a acestor dispoziții pe baza unui raport al Comisiei, ținând cont de progresele de armonizare realizate pe ansamblul problemelor ridicate de condițiile de creștere a cailor de concurs, însoțit de propuneri adecvate asupra cărora Consiliul va delibera cu majoritate calificată.

(3)   Modalitățile generale de aplicare a dispozițiilor prezentului articol sunt stabilite după procedura prevăzută la articolul 6.

Articolul 5

(1)   Până la adoptarea unor decizii în conformitate cu articolul 4 din Directiva 90/427/CEE, în cazul în care o înscriere la concurs a unui cal înregistrat într-un stat membru este refuzată, motivele refuzului trebuie comunicate în scris proprietarului sau mandatarului său.

(2)   În cazul prevăzut la alineatul (1), proprietarul sau mandatarul său are dreptul să obțină avizul unui expert în condițiile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/662/CEE (5) și care se aplică mutatis mutandis.

(3)   Comisia stabilește modalitățile de aplicare a dispozițiilor prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6.

Articolul 6

În cazurile în care se face referire la procedura definită în prezentul articol, Comitetul zootehnic permanent, înființat prin Decizia 77/505/CEE (6), deliberează în conformitate cu regulile enunțate la articolul 11 din Directiva 88/661/CEE (7).

Articolul 7

Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1991. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Articolul 8

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 26 iunie 1990.

Pentru Consiliu

Președintele

M. O'KENNEDY


(1)  JO C 327, 30.12.1989, p. 61.

(2)  JO C 149, 18.6.1990.

(3)  JO C 62, 12.3.1990, p. 46.

(4)  JO L 224, 18.8.1990, p. 55.

(5)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(6)  JO L 206, 12.8.1988, p. 11.

(7)  JO L 382, 31.12.1988, p. 36.


Top