This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0132
Case C-132/13: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 13 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln — Germany) — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV v ILME GmbH (Request for a preliminary ruling — Approximation of laws — Directive 2006/95/EC — Definition of ‘electrical equipment —’ – CE conformity marking — Housing for multipole electrical connectors)
Cauza C-132/13: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 13 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Köln – Germania) – Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/ILME GmbH (Trimitere preliminară — Apropierea legislațiilor — Directiva 2006/95/CE — Noțiunea „echipament electric” — Marcajul de conformitate CE — Carcase pentru conectoare electrice multipolare)
Cauza C-132/13: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 13 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Köln – Germania) – Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/ILME GmbH (Trimitere preliminară — Apropierea legislațiilor — Directiva 2006/95/CE — Noțiunea „echipament electric” — Marcajul de conformitate CE — Carcase pentru conectoare electrice multipolare)
JO C 135, 5.5.2014, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 135/15 |
Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 13 martie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Köln – Germania) – Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/ILME GmbH
(Cauza C-132/13) (1)
((Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Directiva 2006/95/CE - Noțiunea „echipament electric” - Marcajul de conformitate CE - Carcase pentru conectoare electrice multipolare))
2014/C 135/16
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Köln
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
Pârâtă: ILME GmbH
Obiectul
Cerere de decizie preliminară – Landgericht Köln – Interpretarea articolelor 1, 8 și 10, precum şi a anexelor II IV la Directiva 2006/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamente electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (JO L 374, p. 10, Ediție specială, 13/vol. 58, p. 40) – Noțiunea „echipament electric” – Interdicție de aplicare a marcajului „CE” de conformitate pe carcase pentru conectoare electrice multipolare vândute sub formă de componente
Dispozitivul
Articolul 1 din Directiva 2006/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune trebuie interpretat în sensul că respectivele carcase ale conectoarelor industriale multipolare, precum cele în discuție în litigiul principal, intră sub incidența noțiunii „echipament electric”, în sensul acestei dispoziții, și trebuie, în consecință, să le fie aplicat marcajul CE în măsura în care integrarea acestora corespunzătoare și conformă destinației lor nu poate afecta în niciun caz conformitatea lor cu cerințele în materie de siguranță în raport cu care au fost controlate.