This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1195
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1195 of 10 July 2019 amending Decisions 2008/730/EC, 2008/837/EC, 2009/184/EC, 2011/354/EU, Implementing Decisions 2012/81/EU, 2013/327/EU, (EU) 2015/690, (EU) 2015/697, (EU) 2015/699, (EU) 2016/1215, (EU) 2017/1208 and (EU) 2017/2451 as regards the authorisation holder and the representative for the placing on the market of genetically modified soybean, cotton, oilseed rape and maize (notified under document C(2019) 5093) (Text with EEA relevance.)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1195 z dnia 10 lipca 2019 r. zmieniająca decyzje 2008/730/WE, 2008/837/WE, 2009/184/WE, 2011/354/UE, decyzje wykonawcze 2012/81/UE, 2013/327/UE, (UE) 2015/690, (UE) 2015/697, (UE) 2015/699, (UE) 2016/1215, (UE) 2017/1208 i (UE) 2017/2451 w odniesieniu do posiadacza zezwolenia i przedstawiciela odpowiedzialnego za wprowadzanie do obrotu soi, bawełny, rzepaku i kukurydzy zmodyfikowanych genetycznie (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 5093) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1195 z dnia 10 lipca 2019 r. zmieniająca decyzje 2008/730/WE, 2008/837/WE, 2009/184/WE, 2011/354/UE, decyzje wykonawcze 2012/81/UE, 2013/327/UE, (UE) 2015/690, (UE) 2015/697, (UE) 2015/699, (UE) 2016/1215, (UE) 2017/1208 i (UE) 2017/2451 w odniesieniu do posiadacza zezwolenia i przedstawiciela odpowiedzialnego za wprowadzanie do obrotu soi, bawełny, rzepaku i kukurydzy zmodyfikowanych genetycznie (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 5093) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
C/2019/5093
Dz.U. L 187 z 12.7.2019, p. 43–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 187/43 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1195
z dnia 10 lipca 2019 r.
zmieniająca decyzje 2008/730/WE, 2008/837/WE, 2009/184/WE, 2011/354/UE, decyzje wykonawcze 2012/81/UE, 2013/327/UE, (UE) 2015/690, (UE) 2015/697, (UE) 2015/699, (UE) 2016/1215, (UE) 2017/1208 i (UE) 2017/2451 w odniesieniu do posiadacza zezwolenia i przedstawiciela odpowiedzialnego za wprowadzanie do obrotu soi, bawełny, rzepaku i kukurydzy zmodyfikowanych genetycznie
(notyfikowana jako dokument nr C(2019) 5093)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2 i art. 21 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 przedsiębiorstwo Bayer CropScience AG z siedzibą w Niemczech jest posiadaczem zezwolenia na wprowadzanie do obrotu genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (soi, bawełny, rzepaku i kukurydzy), objętej decyzjami Komisji 2008/730/WE (2), 2008/837/WE (3), 2009/184/WE (4), 2011/354/UE (5), decyzjami wykonawczymi Komisji 2012/81/UE (6), 2013/327/UE (7), (UE) 2015/690 (8), (UE) 2015/697 (9), (UE) 2015/699 (10) i (UE) 2016/1215 (11). |
(2) |
Przedsiębiorstwo Bayer CropScience N.V. z siedzibą w Belgii jest posiadaczem zezwolenia na wprowadzenie do obrotu genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (bawełny) i reprezentuje przedsiębiorstwo Bayer CropScience LP z siedzibą w Stanach Zjednoczonych w celu uzyskania zezwolenia zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/1208 (12). |
(3) |
Przedsiębiorstwo Bayer CropScience N.V. z siedzibą w Belgii jest posiadaczem zezwolenia na wprowadzenie do obrotu genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (soi) i reprezentuje przedsiębiorstwo M.S. Technologies LLC z siedzibą w Stanach Zjednoczonych w celu uzyskania zezwolenia zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/2451 (13). |
(4) |
Pismem z dnia 1 sierpnia 2018 r. przedsiębiorstwa Bayer CropScience AG, (Niemcy), Bayer CropScience N.V. (Belgia) i Bayer CropScience LP (Stany Zjednoczone) wystąpiły z wnioskiem o przeniesienie przez Komisję ich praw i obowiązków, odnoszących się do wszystkich zezwoleń i oczekujących na rozpatrzenie wniosków dotyczących produktów genetycznie zmodyfikowanych, na przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed US LLC z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. |
(5) |
Pismem z dnia 19 października 2018 r. przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed US LLC potwierdziło swoją zgodę na to przeniesienie i upoważniło przedsiębiorstwo BASF SE z siedzibą w Niemczech do działania w charakterze jego przedstawiciela w UE. |
(6) |
W dniu 11 października 2018 r. przedsiębiorstwo M.S. Technologies LLC potwierdziło na piśmie swoją zgodę na zmianę przedstawiciela. |
(7) |
Załączniki do decyzji 2008/730/WE, 2008/837/WE, 2009/184/WE i 2011/354/UE zawierają linki do stron internetowych The American Oil Chemists'Society, gdzie dostępne są materiały referencyjne dotyczące metody wykrywania; linki te są powiązane z przedsiębiorstwem Bayer, dlatego też powinny zostać odpowiednio dostosowane. |
(8) |
Proponowane zmiany w decyzjach o udzieleniu zezwolenia mają charakter czysto administracyjny i nie powodują konieczności nowej oceny danych produktów. To samo dotyczy zainteresowanych adresatów decyzji w sprawie zezwoleń, których dane należy również odpowiednio dostosować. |
(9) |
Wprowadzenie wnioskowanych zmian wymaga zmiany decyzji zezwalających na wprowadzanie do obrotu produktów genetycznie zmodyfikowanych, w przypadku których posiadaczem zezwolenia są Bayer CropScience AG i Bayer CropScience N.V. W szczególności należy wprowadzić stosowne zmiany w następujących decyzjach: decyzje: 2008/730/WE, 2008/837/WE, 2009/184/WE, 2011/354/UE, decyzje wykonawcze: 2012/81/UE, 2013/327/UE, (UE) 2015/690, (UE) 2015/697, (UE) 2015/699, (UE) 2016/1215, (UE) 2017/1208 i (UE) 2017/2451. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiana decyzji 2008/730/WE
W decyzji 2008/730/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „przedsiębiorstwa BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowany przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”; |
4) |
lit. d) tiret trzecie załącznika otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Zmiana decyzji 2008/837/WE
W decyzji 2008/837/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowany przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”; |
4) |
lit. d) tiret trzecie załącznika otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 3
Zmiana decyzji 2009/184/WE
W decyzji 2009/184/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 7 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 9 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „przedsiębiorstwa BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”; |
4) |
lit. d) tiret trzecie załącznika otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 4
Zmiana decyzji 2011/354/UE
W decyzji 2011/354/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”; |
4) |
lit. d) tiret trzecie załącznika otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 5
Zmiana decyzji wykonawczej 2012/81/UE
W decyzji wykonawczej 2012/81/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 6
Zmiana decyzji wykonawczej 2013/327/UE
W decyzji wykonawczej 2013/327/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 7
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2015/690
W decyzji wykonawczej (UE) 2015/690 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 8
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2015/697
W decyzji wykonawczej (UE) 2015/697 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 9
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2015/699
W decyzji wykonawczej (UE) 2015/699 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 10
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2016/1215
W decyzji wykonawczej (UE) 2016/1215 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 6 słowa „Bayer CropScience AG” zastępuje się słowami „BASF Agricultural Solutions Seed LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy)”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 11
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2017/1208
W decyzji wykonawczej (UE) 2017/1208 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 6 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 6 Posiadacz zezwolenia Posiadaczem zezwolenia jest przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed US LLC (Stany Zjednoczone) reprezentowane przez BASF SE (Niemcy).”; |
2) |
w art. 8 słowa „Bayer CropScience NV, J.E. Mommaertslaan 14, 1831, Diegem, Belgia” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen (Niemcy)”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Posiadacz zezwolenia:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.”. |
Artykuł 12
Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2017/2451
W decyzji wykonawczej (UE) 2017/2451 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 7 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 7 Posiadacz zezwolenia Posiadaczami zezwolenia są:
|
2) |
w art. 9 słowa „Bayer CropScience N.V., J.E. Mommaertslaan 14, 1831, Diegem, Belgia” zastępuje się słowami „BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen (Niemcy)”; |
3) |
lit. a) załącznika otrzymuje brzmienie: „a) Wnioskodawcy i posiadacze zezwoleń:
reprezentowane przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy; oraz
W imieniu M.S. Technologies LLC, 103, Avenue D, West Point, Iowa 52656, Stany Zjednoczone Ameryki.”. |
Artykuł 13
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do przedsiębiorstwa BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 lipca 2019 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1.
(2) Decyzja Komisji 2008/730/WE z dnia 8 września 2008 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną soję A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 247 z 16.9.2008, s. 50).
(3) Decyzja Komisji 2008/837/WE z dnia 29 października 2008 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 36).
(4) Decyzja Komisji 2009/184/WE z dnia 10 marca 2009 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowany rzepak T45 (ACS-BNØØ8-2) lub z niego wyprodukowanych w związku ze sprzedażą tego rzepaku w krajach trzecich do 2005 r. (Dz.U. L 68 z 13.3.2009, s. 28).
(5) Decyzja Komisji 2011/354/UE z dnia 17 czerwca 2011 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 (BCS-GHØØ2-5), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 90).
(6) Decyzja wykonawcza Komisji 2012/81/UE z dnia 10 lutego 2012 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną soję A5547-127 (ACS-GMØØ6-4), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 40 z 14.2.2012, s. 10).
(7) Decyzja wykonawcza Komisji 2013/327/UE z dnia 25 czerwca 2013 r. zezwalająca na wprowadzanie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, żywności zawierającej genetycznie zmodyfikowany rzepak Ms8, Rf3 i Ms8 × Rf3 lub składającej się z niego, lub żywności i paszy wyprodukowanych z tych organizmów zmodyfikowanych genetycznie (Dz.U. L 175 z 27.6.2013, s. 57).
(8) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/690 z dnia 24 kwietnia 2015 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25 (BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 112 z 30.4.2015, s. 35).
(9) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/697 z dnia 24 kwietnia 2015 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy T25 (ACS-ZMØØ3-2) i odnawiająca dopuszczenie istniejących produktów z kukurydzy T25 (ACS-ZMØØ3-2) (Dz.U. L 112 z 30.4.2015, s. 66).
(10) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/699 z dnia 24 kwietnia 2015 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę T304-40 (BCS-GHØØ4-7), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 112 z 30.4.2015, s. 77).
(11) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1215 z dnia 22 lipca 2016 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną soję FG72 (MST-FGØ72-2), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 199 z 26.7.2016, s. 16).
(12) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1208 z dnia 4 lipca 2017 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB119 (BCS-GHØØ5-8), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 173 z 6.7.2017, s. 23).
(13) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2451 z dnia 21 grudnia 2017 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną soję FG72 × A5547-127, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 346 z 28.12.2017, s. 20).