This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0311
Council Decision (EU) 2018/311 of 27 February 2018 establishing the position to be taken on behalf of the Union within the Joint Committee set up under the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, with regard to the adoption of common guidelines for the implementation of that Agreement
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/311 tas-27 ta' Frar 2018 li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tiġi meħuda f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/311 tas-27 ta' Frar 2018 li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tiġi meħuda f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim
ĠU L 60, 2.3.2018, p. 23–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.3.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 60/23 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/311
tas-27 ta' Frar 2018
li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tiġi meħuda f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari il-punt (a) tal-Artikolu 77(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/242/UE tal-14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi (1),
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi (2) (“il-Ftehim”) jistabbilixxi Kumitat Konġunt. (il-“Kumitat Konġunt”). Huwa jipprovdi, b'mod partikolari, li l-Kumitat Konġunt irid jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-Ftehim. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) stabbilixxa l-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' viżi għal tranżitu minn, jew soġġorni previsti fit-territorju tal-Istati Membri ta' mhux aktar minn 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 ijiem. |
(3) |
Linji gwida komuni huma neċessarji sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni armonizzata sħiħa tal-Ftehim mill-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri, u biex tiġi ċċarata r-relazzjoni bejn id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim u d-dispożizzjonijiet tal-leġislazzjoni tal-Partijiet kontraenti li jibqgħu japplikaw għal ħruġ ta' viżi mhux koperti mill-Ftehim. |
(4) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt rigward l-adozzjoni tal-linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim. |
(5) |
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fih ir-Renju Unit ma jiħux sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE (4); għaldaqstant ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha. |
(6) |
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom l-Irlanda ma tiħux sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE (5); għaldaqstant l-Irlanda mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. |
(7) |
F'konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li hu mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Frar 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
E. ZAHARIEVA
(1) ĠU L 128, 30.4.2014, p. 47.
(2) ĠU L 128, 30.4.2014, p. 49.
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).
ABBOZZ
DEĊIŻJONI Nru …/201… TAL-KUMITAT KONĠUNT STABBILIT SKONT IL-FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-AŻERBAJĠAN DWAR IL-FAĊILITAZZJONI TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI
ta'…
fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni ta' dak il-Ftehim
IL-KUMITAT KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi (1) (“il-Ftehim”), u b'mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Billi l-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2014,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi huma indikati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi…
Għall-Unjoni Ewropea
Għar-Repubblika tal-Ażerbajġan
ANNESS
LINJI GWIDA KOMUNI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-AŻERBAJĠAN DWAR IL-FAĊILITAZZJONI TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI
L-għan tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi (“il-Ftehim”), li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2014, huwa li jiffaċilita, fuq il-bażi ta' reċiproċità, il-proċeduri għall-ħruġ ta' viżi għal soġġorn previst ta' mhux aktar minn 90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan.
Il-Ftehim jistabbilixxi, fuq il-bażi ta' reċiproċità, drittijiet u obbligi legalment vinkolanti għall-iskop ta' simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-ħruġ tal-viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
Dawn il-Linji Gwida, adottati mill-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim, (“il-Kumitat Konġunt”), għandhom l-għan li jiżguraw implimentazzjoni armonizzata tal-Ftehim mill-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri tal-Unjoni (“Stati Membri”) u r-Repubblika tal-Ażerbajġan. Dawn il-Linji Gwida mhumiex parti mill-Ftehim u għalhekk mhumiex legalment vinkolanti. Madankollu, huwa rrakkomandat ħafna li l-persunal diplomatiku u konsulari jsegwihom b'mod konsistenti meta jimplimenta l-Ftehim.
Dawn il-Linji Gwida huma maħsuba biex jiġu aġġornati fid-dawl tal-esperjenzi miksuba fl-implimentazzjoni tal-Ftehim taħt ir-responsabbiltà tal-Kumitat Konġunt.
Biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni kontinwa u armonizzata tal-Ftehim u f'konformità mar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt dwar il-Faċilitazzjoni tal-Viżi, il-Partijiet qablu li jkollhom kuntatti informali bejn il-laqgħat formali tal-Kumitat Konġunt, sabiex jittrattaw kwistjonijiet urġenti. Rapporti dettaljati dwar dawn il-kwistjonijiet u l-kuntatti informali jiġu preżentati fil-laqgħa sussegwenti tal-Kumitat Konġunt.
I. KWISTJONIJIET ĠENERALI
1.1. Għan u kamp ta' applikazzjoni
L-Artikolu 1 tal-Ftehim jipprevedi li: “L-għan ta' dan il-Ftehim hu sabiex jiffaċilita, fuq il-bażi ta' reċiproċità, il-ħruġ ta' viżi għal soġġorn previst għal mhux aktar minn 90 jum f'kull perjodu ta' 180 jum għaċ-ċittadini tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Azerbajġan”.
Il-Ftehim japplika għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li japplikaw għal viża għal soġġorn qasir, irrispettivament mill-pajjiż ta' residenza tagħhom.
Il-Ftehim ma japplikax għal persuni apolidi li għandhom permess ta' residenza maħruġ minn kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri jew mir-Repubblika tal-Ażerbajġan. Ir-regoli tal-acquis tal-Unjoni dwar il-viżi u tal-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan japplikaw għal dik il-kategorija ta' persuni.
1.2. Kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim
L-Artikolu 2 tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. Il-faċilitazzjonijiet tal-viża previsti f'dan il-Ftehim għandhom japplikaw għaċ-ċittadini tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Azerbajġan biss sakemm ma jkunux eżenti mill-ħtieġa tal-viża bil-liġijiet u r-regolamenti tar-Repubblika tal-Azerbajġan, tal-Unjoni jew tal-Istati Membri, tal-Ftehim preżenti jew ftehimiet internazzjonali oħra.
2. Il-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan, jew tal-Istati Membri jew il-liġi tal-Unjoni għandhom japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti mid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, bħaċ-ċaħda milli tinħareġ viża, rikonoxximent ta' dokumenti ta' vvjaġġar, prova ta' mezzi ta' għejxien suffiċjenti u ċ-ċaħda tad-dħul u miżuri ta' espulsjoni.”.
Il-Ftehim, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10 tiegħu (li jipprovdi għall-eżenzjoni mir-rekwiżit tal-viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni u r-Repubblika tal-Ażerbajġan li huma detenturi ta' passaporti diplomatiċi validi) ma jaffettwax ir-regoli eżistenti dwar l-obbligi tal-viża u l-eżenzjonijiet mill-viża. Pereżempju, l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 (1) jippermetti lill-Istati Membri li jeżentaw mir-rekwiżit ta' viża, fost kategoriji oħra ta' persuni, ekwipaġġi ċivili tal-ajru u tat-tbaħħir.
F'dak il-kuntest jenħtieġ li jiġi miżjud li skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' 14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet tal-Istati tal-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija bil-mod ta' kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom (2), l-Istati Membri kollha ta' Schengen huma obbligati li jirrikonoxxu l-viżi għal soġġorn twil u l-permessi ta' residenza maħruġa minn xulxin bħala validi għal soġġorni qosra fit-territorji ta' xulxin. L-Istati Membri kollha ta' Schengen jaċċettaw il-permessi ta' residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorni qosra ta' stati assoċjati ma' Schengen għal dħul u soġġorni qosra u viċi versa.
Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (il-“Kodiċi dwar il-Viżi”) (3) japplika għall-ħruġ kollu mhux kopert mill-Ftehim, bħalma huma d-determinazzjoni tal-Istat Membru ta' Schengen responsabbli għall-ipproċessar ta' applikazzjoni għal viża, il-motivazzjoni għal rifjut li tinħareġ viża, id-dritt ta' appell kontra deċiżjoni negattiva u r-regola ġenerali ta' intervista personali mal-applikant tal-viża u l-provvista tal-informazzjoni kollha rilevanti relatata mal-applikazzjoni għal viża. Barra minn hekk, ir-regoli ta' Schengen b'mod partikolari r-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) (jiġifieri r-rifjut ta' dħul fit-territorju, prova ta' mezzi suffiċjenti ta' għejxien eċċ) u l-liġi nazzjonali, fejn adatt, ikomplu japplikaw ukoll għal kwistjonijiet li mhumiex koperti mill-Ftehim, bħar-rikonoxximent ta' dokumenti tal-ivvjaġġar, prova ta' mezzi suffiċjenti ta' għajxien, iċ-ċaħda tad-dħul fit-territorju tal-Istati Membri u miżuri ta' espulsjoni.
Anki jekk il-kundizzjonijiet previsti fil-Ftehim ikunu ssodisfati, pereżempju, l-applikant għall-viża jagħti prova ta' dokumenti ġustifikattivi rigward l-iskop tal-vjaġġ għall-kategoriji previsti fl-Artikolu 4, il-ħruġ tal-viża xorta jkun jista' jiġi rifjutat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (il-“Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen”) ma jiġux issodisfati, jiġifieri l-persuna ma jkollhiex fil-pussess tagħha dokument validu tal-ivvjaġġar, ikun inħareġ allert fis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS), il-persuna titqies bħala ta' periklu għall-ordni pubbliku, is-sigurtà interna, eċċ.
Flessibbiltajiet oħra għall-ħruġ ta' viżi permessi mill-Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi jibqgħu japplikaw. Pereżempju, viżi għal dħul multiplu għal perjodu ta' validità twil - sa ħames snin - jistgħu jinħarġu lil kategoriji ta' persuni apparti dawk imsemmija fl-Artikolu 5 tal-Ftehim, jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 24 tal-Kodiċi dwar il-Viżi (l-Artikolu 24). Bl-istess mod, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 16(5) u (6) tal-Kodiċi dwar il-Viżi li jippermettu eżenzjoni jew tnaqqis tat-tariffa tal-viża jkomplu japplikaw.
F'dak li għandu x'jaqsam mar-Repubblika tal-Ażerbajġan, il-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni (5) u l-atti legali normattivi korrispondenti tar-Repubblika tal-Ażerbajġan japplikaw għall-kwistjonijiet kolha mhux koperti mill-Ftehim, bħalma huma l-motivazzjoni ta' rifjut li tinħareġ viża, id-dritt ta' appell kontra deċiżjoni negattiva jew ir-regola ġenerali ta' intervista personali mal-applikant u l-għoti ta' informazzjoni b'rabta mal-applikazzjoni għal viża, ir-rikonoxximent ta' dokumenti ta' vvjaġġar, prova ta' mezzi għall-għajxien suffiċjenti, iċ-ċaħda ta' dħul fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan, miżuri ta' espulsjoni.
Flessibiltajiet oħra fil-ħruġ tal-viżi permessi mil-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan ikomplu japplikaw jekk jistabbilixxu reġim aktar favorevoli għall-applikant. Pereżempju, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17.2 tal-Liġi tar-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar it-tariffi tal-istat li jippermettu l-eżenzjoni mit-tariffa tal-viża u tal-Artikolu 38tal-Kodiċi tal-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jippermettu l-ħruġ ta' viżi elettroniċi jkomplu japplikaw.
Anki jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet previsti fil-Ftehim, pereżempju, tingħata prova ta' evidenza dokumentata dwar l-iskop tal-vjaġġ għall-kategoriji previsti fl-Artikolu 4 mill-applikant għall-viża, il-ħruġ tal-viża xorta jista' jiġi rifjutat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 36 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan (ħlief għall-paragrafu 36.1.7 tiegħu) ma jiġux sodisfati jew jekk ikun hemm ċirkostanzi kif imniżżla fl-Artikolu 16 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
1.3. Tipi ta' viżi li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim.
Il-punt (d) tal-Artikolu 3 tal-Ftehim jiddefinixxi “viża” bħala “awtorizzazzjoni maħruġa minn Stat Membru jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan bl-intenzjoni ta' transitu minn, jew soġġorn previst għal durata ta' mhux aktar minn 90 jum f'kwalunkwe perjodu ta' 180 jum, fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan”.
Il-faċilitazzjonijiet ipprovduti mill-Ftehim japplikaw kemm għal viżi uniformi validi għat-territorju kollu tal-Istati Membri kif ukoll għal viżi b'validità territorjali limitata.
Il-faċilitazzjonijiet ipprovduti mill-Ftehim japplikaw għall-viżi kollha stabbiliti fil-Kapitolu 5 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
1.4. Kalkolu tat-tul ta' soġġorn awtorizzat b'viża
Il-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen jiddefinixxi l-kunċett ta' soġġorn qasir kif ġej: “mhux aktar minn 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum, li jinkludi li jitqies il-perjodu ta' 180 jum li jippreċedi kull jum ta' soġġorn”.
Din id-definizzjoni tapplika wkoll għal viżi għal soġġorn qasir maħruġa mir-Repubblika tal-Ażerbajġan, f'konformità mal-Ftehim.
Il-jum tad-dħul jiġi kkalkulat bħala l-ewwel jum tas-soġġorn fit-territorju tal-Istati Membri u l-jum tal-ħruġ jiġi kkalkulat bħala l-aħħar jum tas-soġġorn fit-territorju tal-Istati Membri. Il-kunċett ta' “kwalunkwe” jimplika l-applikazzjoni ta' perjodu ta' referenza “mobbli” ta' 180 jum, b'mod li wieħed iħares lura, lejn kull ġurnata tal-aħħar perjodu ta' 180 jum, sabiex jiġi vverifikat jekk ir-rekwiżit tad-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum għadux jiġi ssodisfat. Dak ifisser li nuqqas mit-territorju tal-Istati Membri għal perjodu mhux interrott ta' 90 jum jippermetti soġġorn ġdid ta' mhux aktar minn 90 jum.
Kalkolatur ta' soġġorni qosra, li jista' jintuża biex jiġi kkalkolat il-perjodu tas-soġġorn permissibbli skont ir-regoli l-ġodda, jinsab onlajn fl-indirizz li ġej: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm.
Eżempju tal-kalkolu tas-soġġorn fuq il-bażi tad-definizzjoni preżenti:
Persuna li jkollha viża għal dħul multiplu valida għal (1) sena (18 ta' April 2014 – 18 ta' April 2015) tidħol għall-ewwel darba fid-19 ta' April 2014 u toqgħod hemm għal tlett ijiem. Imbagħad l-istess persuna tidħol mill-ġdid fit-18 ta' Ġunju.2014 u toqgħod hemm għal 86 jum. X'inhi s-sitwazzjoni f'dati speċifiċi? Dik il-persuna meta titħalla tidħol mill-ġdid?
Fil-11 ta' Settembru.2014: matul l-aħħar 180 jum (16 ta' Marzu 2014-11 ta' Settembru 2014) il-persuna kienet qagħdet hemm għal tlett ijiem (19 -21 ta' April 2014) flimkien ma' 86 jum (18 ta' Ġunju 2014-11 ta' Settembru 2014) = 89 jum = l-ebda soġġorn eċċessiv. Il-persuna tista' tibqa' għal massimu ta' ġurnata oħra.
Mis-16 ta' Ottubru 2014: il-persuna tista' tidħol għal soġġorn ta' tlett ijiem addizzjonali (Fis-16 ta' Ottubru 2014 is-soġġorn tad-19 ta' April 2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta' 180 jum); fis-17 ta' Ottubru 2014, is-soġġorn fl-20 ta' April 2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta' 180 jum; eċċ.).
Mill-15 ta' Diċembru 2014: il-persuna tista' tidħol għal soġġorn ta' 86 jum addizzjonali (Fil-15 ta' Diċembru 2014 is-soġġorn tat-18 ta' Ġunju 2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta' 180 jum); fis-16 ta' Diċembru 2014 is-soġġorn fid-19 ta' Ġunju 2014 isir irrilevanti, eċċ.
1.5. Is-sitwazzjoni rigward l-Istati Membri li għadhom ma japplikawx għal kollox l-acquis ta' Schengen, l-Istati Membri li ma jipparteċipawx fil-politika komuni tal-Unjoni dwar il-viżi u pajjiżi assoċjati.
L-Istati Membri li ssieħbu fl-Unjoni fl-2004 (ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja), fl-2007 (il-Bulgarija u r-Rumanija), u fl-2013 (il-Kroazja) huma marbuta b'dan il-Ftehim mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
Il-Bulgarija, Ċipru, il-Kroazja u r-Rumanija għadhom mhux qed jimplimentaw għalkollox l-acquis ta' Schengen. Dawn ikomplu joħorġu viżi nazzjonali b'validità limitata għat-territorju nazzjonali tagħhom stess. Ladarba dawk l-Istati Membri jimplimentaw għalkollox l-acquis ta' Schengen, huma jjapplikaw il-Ftehim.
Il-liġi nazzjonali tibqa' tapplika għall-kwistjonijiet kollha mhux koperti mill-Ftehim sad-data tal-implimentazzjoni totali tal-acquis ta' Schengen minn dawk l-Istati Membri. Minn dik id-data, ir-regoli ta' Schengen u/jew il-liġi nazzjonali għandhom japplikaw għal kwistjonijiet mhux irregolati mill-Ftehim.
Il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija huma awtorizzati li jirrikonoxxu l-permessi ta' residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorn qasir maħruġa mill-Istati Membri kollha ta' Schengen u mill-pajjiżi assoċjati għal soġġorni qosra fit-territorju tagħhom (6).
Skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen tal-14 ta' Ġunju 1985 dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, il-Partijiet kollha f'din il-Konvenzjoni huma obbligati li jirrikonoxxu l-viżi għal soġġorn twil u l-permessi ta' residenza maħruġa minn xulxin bħala validi għal soġġorni qosra fit-territorji ta' xulxin. Huma jaċċettaw il-permessi ta' residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorni qosra ta' pajjiżi assoċjati għal dħul u soġġorni qosra u viċi versa.
Il-Ftehim ma japplikax għad-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit iżda jinkludi dikjarazzjonijiet konġunti dwar kemm ikun xieraq li dawk l-Istati Membri jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar l-iffaċilitar tal-viża mar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
Għalkemm assoċjati ma' Schengen, l-Iżlanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Iżvizzera mhumiex marbuta bil-Ftehim. Madankollu, il-Ftehim jinkludi Dikjarazzjoni Konġunta dwar kemm ikun xieraq li dawk il-pajjiżi assoċjati li jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi għal soġġorni qosra mar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
Il-Ftehim dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Gvern tar-Renju tan-Norveġja kien iffirmat fit-3 ta' Diċembru 2013, u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2015. Il-Ftehim dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Kunsill Federali Żvizzeru kien iffirmat fl-10 ta' Ottubru 2016, u daħal fis-seħħ fl-1 ta' April 2017. Barra minn hekk, il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Ażerbajġan u l-Gvern tal-Prinċipat ta' Liechtenstein dwar l-applikazzjoni reċiproka tar-regoli, imsemmija fil-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi daħal fis-seħħ fil-15 ta' Frar 2017.
1.6. Il-Ftehim u l-ftehimiet bilaterali.
L-Artikolu 13 tal-Ftehim jipprevedi li:
“Sa minn meta jidħol fis-seħħ, dan il-Ftehim jieħu preċedenza fuq dispożizzjonijiet ta' kwalunkwe ftehim jew arranġament bilaterali jew multilaterali konkluż bejn Stati Membri individwali u r-Repubblika tal-Azerbajġan, sa fejn id-dispożizzjonijiet ta' dawn il-ftehimiet jew arranġamenti jkopru kwistjonijiet koperti minn dan il-Ftehim.”
Mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali fis-seħħ bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar kwistjonijiet koperti mill-ftehim ma jibqgħux japplikaw. F'konformità mal-liġi tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jeliminaw l-inkompatibilitajiet bejn il-ftehimiet bilaterali tagħhom u l-Ftehim.
F'każ li Stat Membru jkun ikkonkluda ftehim bilaterali jew arranġament mar-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar kwistjonijiet mhux koperti mill-Ftehim, pereżempju billi jipprovdi għall-eżenzjoni mill-obbligu ta' viża għal detenturi ta' passaporti ta' servizz, dik l-eżenzjoni tibqa' tapplika wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
L-Istati Membri li ġejjin għandhom ftehim bilaterali mar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jipprovdi għal eżenzjoni mill-obbligu tal-viża għal detenturi ta' passaporti ta' servizz: l-Awstrija, il-Bulgarija, il-Kroazja, l-Ungerija, l-Italja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja, il-Latvja u s-Slovakkja (7).
L-eżenzjoni mill-viża għad-detenturi ta' passaporti ta' servizz konċessi minn Stat Membru tapplika biss għall-ivvjaġġar fit-territorju ta' dan l-Istat Membru u mhux għall-ivvjaġġar lejn Stati Membri oħra ta' Schengen.
II. DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI
2.1. Regoli li japplikaw għall-applikanti kollha għall-viżi
Huwa mfakkar li l-faċilitazzjonijiet imsemmija hawn taħt rigward it-tariffa tal-viża, it-tul tal-proċeduri għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet, it-tluq f'każ ta' dokumenti mitlufa jew misruqa, u l-estensjoni tal-viża f'ċirkostanzi eċċezzjonali japplikaw għall-applikanti kollha tal-viżi u d-detenturi tal-viżi li huma ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew tal-Istati Membri marbuta bil-Ftehim, inkluż it-turisti.
2.1.1. Tariffa għall-ipproċessar tal-applikazzjonijiet għall-viżi
L-Artikolu 6(1) tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. It-tariffa għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet għall-viża għandha tammonta għal EUR 35.”
Skont l-Artikolu 6(1) tal-Ftehim, it-tariffa għall-ipproċessar ta' applikazzjoni għall-viża hija ta' EUR 35. Dik it-tariffa tapplika għall-applikanti għal viża kollha li jkunu ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew tal-Unjoni (inklużi t-turisti) u tirrigwarda viżi għal soġġorni qosra, irrispettivament min-numru ta' dħul.
L-Artikolu 6(2) tal-Ftehim jipprevedi li:
“2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3 it-tariffi għall-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża jitneħħew għal dawn il-kategoriji ta' persuni:
(a) |
għal qraba mill-viċin — konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u tfal tat-tfal (grand-children) — li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri, jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan; |
(b) |
għal membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali, inklużi membri permanenti ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem f'laqgħat uffiċjali, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri; |
(c) |
tfal tal-iskola, studenti, studenti postuniversitarji u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta' studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola; |
(d) |
persuni b'diżabbiltà u l-persuni li jakkumpanjawhom, jekk meħtieġ;” |
Sabiex wieħed igawdi mill-eżenzjoni mit-tariffa, trid tinġieb evidenza li turi li ż-żewġ applikanti għal viża jaqgħu taħt din il-kategorija. F'każijiet fejn id-diżabbiltà tal-applikant għall-viża hi ovvja (persuni għomja, b'driegħ nieqsa), ir-rikonoxximent viżwali f'uffiċċju konsulari dwar il-viżi huwa aċċettabbli.
F'każijiet ġustifikati l-applikazzjoni tista' tkun ippreżentata minn rappreżentant jew tutur tal-persuna b'diżabbiltà.
“(e) |
il-parteċipanti f'avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali; (N.B. Sostenituri mhux ser jitqiesu bħala persuni li jkunu qed jakkumpanjaw); |
(f) |
persuni li jieħdu sehem f'attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħrajn ta' skambju; |
(g) |
persuni li jkunu ppreżentaw dokumenti li jippruvaw il-ħtieġa li jivvjaġġaw għal raġunijiet umanitarji, inkluż biex jirċievu trattament mediku urġenti u l-persuna li takkumpanjahom, jew li jattendu funeral ta' qarib mill-viċin jew biex iżuru qarib mill-viċin li għandu mard serju; |
(h) |
rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jivvjaġġaw għal raġunijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju;”. |
Sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mit-tariffa għal din il-kategorija, l-applikanti għall-viża jridu jġibu prova li huma membri ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili jew organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ irreġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Ażerbajġan - ara l-Artikolu 4 tal-Ftehim.
“(i) |
pensjonanti;”. |
Sabiex jibbenefikaw mill-eżenzjoni tat-tariffa għal din il-kategorija ta' persuni, l-applikanti tal-viża jridu jippreżentaw evidenza li turi l-istatus tagħhom ta' pensjonant. L-eżenzjoni mhijiex ġustifikata f'każijiet fejn l-għan tal-vjaġġ huwa attività bi ħlas
“(j) |
tfal taħt l-età ta' 12-il sena; |
(k) |
ġurnalisti u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali;”. |
Sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mit-tariffa għal din il-kategorija ta' persuni, l-applikanti għall-viża jridu jġibu prova li huma membri ta' organizzazzjoni ġurnalistika jew tal-midja professjonali - ara l-Artikolu 4 tal-Ftehim.
F'dak li jirrigwarda l-Istati Membri, it-tariffa tiġi eżentata għall-kategoriji ta' persuni msemmija hawn fuq. Barra minn hekk, it-tariffa tkun ukoll eżentata skont l-Artikolu 16(4) tal-Kodiċi dwar il-Viżi, għall-kategoriji segwenti ta' persuni:
— |
riċerkaturi minn pajjiżi terzi li jkunu qed jivvjaġġaw fl-Unjoni Ewropea bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika kif definita fir-Rakkomandazzjoni 2005/761/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8); |
— |
ir-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet bla skop ta' qligħ li ma għandhomx aktar minn 25 sena li jipparteċipaw f'seminars, konferenzi, avvenimenti kulturali u edukattivi, organizzati minn organizzazzjonijiet bla skop ta' qligħ. |
L-Artikolu 16(6) tal-Kodiċi dwar il-Viżi jipprevedi li:
“6. F'każijiet individwali, l-ammont tat-tariffa tal-viża li għandha tiġi imposta tista' tiġi eżentata jew imnaqqsa meta dan isir biex jippromwovi interessi kulturali jew sportivi kif ukoll interessi fil-qasam tal-politika estera, il-politika tal-iżvilupp u oqsma oħrajn ta' interess pubbliku vitali jew għal raġunijiet umanitarji.”.
L-Artikolu 16(7) tal-Kodiċi dwar il-Viżi jipprevedi li t-tariffa tal-viża trid tiġi imposta f'euro, fil-munita nazzjonali tal-pajjiż terz jew fil-munita li hi normalment użata fil-pajjiż terz fejn qiegħda tiġi ppreżentata l-applikazzjoni, u ma tistax tiġi rifuża minbarra fil-każijiet ta' applikazzjoni inammissibbli jew fejn il-konsulat ma jkunx kompetenti.
Sabiex jiġu evitati diskrepanzi li jistgħu jwasslu għal visa shopping, il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri fir-Repubblika tal-Ażerbajġan jenħtieġ li jiżguraw tariffi tal-viża simili għall-applikanti għal viża kollha mill-Ażerbajġan meta l-ammont tat-tariffa tal-viża jkun impost f'munita barranija.
Bl-istess mod, f'dak li għandu x'jaqsam mar-Repubblika tal-Ażerbajġan, it-tariffa tkun ukoll eżentata, skont l-Artikolu 17(2) tal-Liġi tar-Repubblika tal-Azerbajġan “Dwar it-Tariffi tal-Istat”, għal dawn il-kategoriji ta' persuni barranin;
— |
membri tad-delegazzjoni u uffiċjali tal-Istat; |
— |
rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet umanitarji internazzjonali fir-Repubblika tal-Azerbajġan; |
— |
persuni li qegħdin jistudjaw jew li huma involuti f'attivitajiet pedagoġiċi permezz ta' programmi tal-istat; |
— |
persuni li jivvjaġġaw għal skopijiet ta' difiża. |
L-applikanti għal viża mill-Unjoni u mir-Repubblika tal-Ażerbajġan jingħataw irċevuta għat-tariffa tal-viża mħallsa.
L-Artikolu 6(3) tal-Ftehim jipprevedi li:
“3. Jekk Stat Membru jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan jikkoopera ma' fornitur tas-servizzi estern bl-iskop ta' ħruġ ta' viża, il-fornitur tas-servizzi estern jista' jitlob tariffa biex titħallas għas-servizz. Din it-tariffa tkun proporzjonata ma' kemm ikun nefaq il-fornitur tas-servizzi estern waqt it-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, u ma għandhiex tkun aktar minn EUR 30. L-Istati Membri u r-Repubblika tal-Azerbajġan iżommu l-possibbiltà għall-applikanti kollha li jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom direttament fil-konsulati tagħhom.
Għall-Unjoni, il-fornitur estern tas-servizzi jwettaq l-operazzjonijiet tiegħu skont il-Kodiċi tal-Viżi u fir-rispett sħiħ tal-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Azerbajġan.
Għar-Repubblika tal-Azerbajġan, il-fornitur estern tas-servizzi jwettaq l-operazzjonijiet tiegħu skont il-leġiżlazzjoni tal-Azerbajġani u l-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri tal-UE.”.
Rigward l-arranġamenti ta' kooperazzjoni ma' fornituri tas-servizzi esterni, l-Artikolu 43 tal-Kodiċi dwar il-Viżi jipprovdi informazzjoni dettaljata dwar il-kompiti tagħhom.
2.1.2. It-tul tal-proċeduri għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet għall-viża
L-Artikolu 7 tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan għandhom jieħdu deċiżjoni fuq it-talba li tinħareġ viża fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data ta' meta tasal l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa għall-ħruġ tal-viża.
2. Il-perjodu ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża jista' jkun estiż sa 30 jum f'każijiet individwali, notevolment meta jkun jinħtieġ aktar skrutinju tal-applikazzjoni.
3. Il-perjodu ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża jista' jitnaqqas għal jumejn (2) jew inqas f'każijiet urġenti.”.
Deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għall-viża tittieħed, bħala prinċipju, fi żmien għaxart (10) ijiem kalendarji mid-data ta' meta tiġi ppreżentata applikazzjoni għall-viża ammissibbli.
Dak il-perjodu jista' jiġi estiż sa 30 jum kalendarju f'każijiet individwali, notevolment meta huwa meħtieġ skrutinju aktar dettaljat tal-applikazzjoni jew f'każijiet ta' rappreżentanza fejn jiġu kkonsultati l-awtoritajiet tal-Istat Membru rappreżentat.
Dawk l-iskadenzi kollha ma jibdewx jiddekorru qabel ma jitlesta l-fajl tal-applikazzjoni għall-viża, jiġifieri mid-data ta' meta tasal l-applikazzjoni għall-viża flimkien mad-dokumenti ġustifikattivi.
Bħala regola, għall-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari li jkollhom sistema ta' appuntamenti, iż-żmien ta' stennija biex jinkiseb appuntament mhuwiex inkluż fiż-żmien tal-ipproċessar. Ir-regoli ġenerali stabbiliti fl-Artikolu 9 tal-Kodiċi dwar il-Viża u fil-Kodiċi tal-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Azerbajġan huma applikabbli għal dik il-kwistjoni kif ukoll għal arranġamenti prattiċi oħra għall-preżentazzjoni ta' applikazzjoni għal viża.
L-Artikolu 7(3) tal-Ftehim jipprovdi li:
“Jekk l-applikanti jkunu jridu jiksbu appuntament għall-preżentazzjoni tal-applikazzjoni, l-appuntament iseħħ, bħala regola, fi żmien ġimagħtejn mid-data ta' meta jkun intalab l-appuntament.”.
“F'każijiet ta' urġenza ġġustifikata (fejn ma setgħatx tiġi ppreżentata applikazzjoni għall-viża aktar kmieni għal raġunijiet li ma setgħux jiġu previsti mill-applikant), l-applikanti jistgħu jitħallew mill-konsulat jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom jew mingħajr appuntament, jew għandu jingħata appuntament minnufih.”.
Meta jiġi stabbilit l-appuntament, l-urġenza possibbli mitluba mill-applikant għall-viża jenħtieġ li titqies fid-dawl tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 7(3) tal-Ftehim. Id-deċiżjoni dwar it-tnaqqis tal-perjodu għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża tittieħed mill-uffiċjal konsulari.
2.1.3. Tluq mill-pajjiż f'każ tat-telf jew serq ta' dokumenti tal-identità
L-Artikolu 8 tal-Ftehim jipprevedi li:
“Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jkunu tilfu d-dokumenti ta' identità tagħhom, jew li jkunu nsterqulhom dawn id-dokumenti waqt iż-żjara tagħhom fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri, jistgħu jħallu dak it-territorju fuq il-bażi ta' dokumenti ta' identità validi li jippermettu l-qsim tal-fruntiera, maħruġa minn missjonijiet diplomatiċi jew postijiet konsulari tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Azerbajġan mingħajr viża jew awtorizzazzjoni oħra.”.
F'każ ta' telf jew serq ta' dokumenti tal-identità, dokumenti tal-identità validi li jintitolaw id-detenturi tal-viża biex jaqsmu l-fruntiera maħruġa mill-missjonijiet diplomatiċi jew l-uffiċċji konsulari tkun suffiċjenti bħala bażi biex jitilqu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew miż-żona ta' Schengen. L-ebda dokument, awtorizzazzjoni jew formalitajiet oħra ta' kwalunkwe xorta ma jista' jiġi mistenni mill-awtoritajiet tal-pajjiż ospitanti mid-detentur tal-viża jew mill-uffiċċju konsulari.
2.1.4. Estensjoni tal-viża f'ċirkostanzi eċċezzjonali
L-Artikolu 9 tal-Ftehim jipprevedi li:
“Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan li ma jkunux jistgħu jitilqu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew it-territorju tal-Istati Membri sad-data ddikjarata fil-viżi tagħhom għal raġunijiet ta' force majeure jkollhom il-perjodu ta' validità u/jew it-tul ta' soġġorn tal-viża maħruġa tagħhom estiż mingħajr ħlas konformement mal-leġiżlazzjoni applikata mir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istat Membru riċeventi għall-perjodu meħtieġ għar-ritorn lejn l-Istat ta' residenza tagħhom”.
Rigward l-estensjoni tal-validità tal-viża f'każijiet ta' raġunijiet personali ġustifikati, fejn id-detentur tal-viża ma jkunx jista' jitlaq mit-territorju tal-Istat Membru sad-data indikata fuq l-istiker tal-viża, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 33 tal-Kodiċi dwar il-Viżi għandhom japplikaw sakemm dawn ikunu kompatibbli mal-Ftehim. Madankollu, skont il-Ftehim l-estensjoni tal-viża ssir mingħajr ħlas f'każ ta' force majeure jew raġunijiet umanitarji.
Fir-rigward tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, il-Kodiċi tal-Migrazzjoni japplika għal kwistjonijiet dwar l-estensjoni tal-perjodu ta' residenza temporanju għall-barranin fir-Repubblika tal-Azerbajġan.
Id-deċiżjoni dwar l-estensjoni tal-perjodu ta' residenza temporanja għall-barranin fir-Repubblika tal-Ażerbajġan hija dokument uffiċjali li jawtorizza persuni barranin li joqogħdu temporanjament fir-Repubblika tal-Azerbajġan.
Barranin b'perjodu ta' soġġorn temporanju estiż fir-Repubblika tal-Azerbajġan jistgħu joħorġu mill-pajjiż permezz ta' punti ta' qsim tal-fruntiera billi jippreżentaw il-passaporti jew dokumenti oħra tagħhom tal-qsim tal-fruntieri u d-deċiżjoni dwar l-estensjoni tal-perjodu ta' soġġorn temporanju.
2.2. Regoli li japplikaw għal ċerti kategoriji ta' applikanti għall-viża
2.2.1. Provi dokumentati dwar l-għan tal-vjaġġ
Għall-kategoriji tal-persuni elenkati fl-Artikolu 4(1) tal-Ftehim, tkun meħtieġa biss l-evidenza dokumentarja indikata li tagħti prova tal-għan tal-vjaġġ. Kif previst fl-Artikolu 4(3) tal-Ftehim, l-ebda ġustifikazzjoni, stedina jew validazzjoni oħra dwar l-għan tal-vjaġġ ma tkun meħtieġa.
Madankollu, dan ma jfissirx eżenzjoni mir-rekwiżit ġenerali li persuna għandha tidher personalment sabiex tippreżenta l-applikazzjoni għall-viża jew biex tipprovdi dokumenti ġustifikattivi rigward eżempju l-mezzi ta' għejxien.
Jekk f'każijiet individwali jkun għad fadal xi dubji rigward l-awtentiċità tad-dokument li jagħti prova tal-għan reali tal-vjaġġ, skont l-Artikolu 21(8) tal-Kodiċi dwar il-Viżi u l-Kodiċi tal-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, l-applikant għall-viża jista' jissejjaħ għal intervista addizzjonali fl-ambaxxata u/jew fil-konsulat fejn dak l-applikant ikun jista' jiġi mistoqsi dwar l-iskop reali taż-żjara jew dwar l-intenzjoni tal-applikant li jirritorna. F'każijiet individwali bħal dawn, jistgħu jiġu provduti dokumenti addizzjonali b'mod volontarju mill-applikant għall-viża jew jistgħu jintalbu b'mod eċċezzjonali mill-uffiċjal konsulari. Dik il-prattika, madankollu, ma għandhiex tkun sistematika u tiġi mmonitorjata mill-qrib mill-Kumitat Konġunt.
Fil-prinċipju, id-dokument oriġinali mitlub mill-Artikolu 4(1) tal-Ftehim jiġi ppreżentat mal-applikazzjoni għall-viża. Madankollu, il-konsulat jista' jibda l-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża bbażata fuq il-facsimile jew kopji tad-dokument. Madankollu, il-konsulat jista' jitlob id-dokument oriġinali fil-każ tal-ewwel applikazzjoni għall-viża u jitlob għalih f'każijiet individwali f'każ ta' xi dubju.
Għall-kategoriji ta' persuni mhux imsemmija fl-Artikolu 4 tal-Ftehim (pereżempju turisti), ikomplu japplikaw ir-regoli ġenerali rigward dokumentazzjoni li sservi ta' prova tal-għan tal-vjaġġ. L-istess japplika għal dokumenti rigward il-kunsens tal-ġenituri għall-ivvjaġġar ta' tfal taħt it-18-il sena.
Ir-regoli ta' Schengen u tal-liġi nazzjonali għndhom japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti mill-Ftehim, bħar-rikonoxximent ta' dokumenti tal-ivvjaġġar u l-garanziji dwar ir-ritorn u l-mezzi suffiċjenti ta' għejxien.
L-Artikolu 4(1) tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. Għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini tal-Unjoni u r-Repubblika tal-Azerbajġan, id-dokumenti li ġejjin huma suffiċjenti sabiex ikun ġustifikat l-għan tal-vjaġġ lejn il-Parti l-oħra:
(a) |
għal qraba mill-viċin — konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u tfal tat-tfal (grand-children) — li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri, jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan:
|
L-awtentiċità tal-firma tal-persuna li tagħmel l-istedina trid tkun ikkonfermata mill-awtorità kompetenti skont il-leġislazzjoni nazzjonali tal-pajjiż ta' residenza. L-istedina jenħtieġ li tiġi validata mill-awtoritajiet kompetenti.
Din id-dispożizzjoni tapplika wkoll għall-qraba ta' persunal li jaħdem f'missjonijiet diplomatiċi u konsulati li jivvjaġġaw għal żjara lill-familja ta' mhux aktar minn 90 jum fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, minbarra l-ħtieġa li tinġieb prova ta' residenza legali u tar-rabtiet familjari.
“(b) |
mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10, għall-membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali inklużi l-membri permanenti tat-tali delegazzjonijiet li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem f'laqgħat uffiċjali, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri:
|
Isem l-applikant għall-viża irid ikun indikat fl-ittra maħruġa mill-awtorità kompetenti li tikkonferma li l-persuna tkun parti mid-delegazzjoni li qed tivvjaġġa lejn it-territorju tal-Parti l-oħra biex tipparteċipa fil-laqgħa uffiċjali. Isem l-applikant għall-viża ma għandux neċessarjament jiġi indikat ukoll fl-istedina uffiċjali biex jieħu sehem fil-laqgħa, għalkemm dan jista' jkun il-każ meta l-istedina uffiċjali tkun indirizzata lil persuna speċifika.
Dik id-dispożizzjoni tapplika għal membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali irrispettivament mit-tip ta' passaport (ta' servizz jew ordinarju) li jkollhom.
“(c) |
għal nies tan-negozju jew rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tan-negozju:
|
Barra minn dan ta' hawn fuq, ir-reġistru pubbliku nazzjonali joħroġ dokument li jikkonferma l-eżistenza ta' organizzazzjonijiet tan-negozju.
“(d) |
għal xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri bejn it-territorji tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Istati Membri f'vetturi reġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan:
|
L-assoċjazzjoni b'kompetenza biex toħroġ it-talba bil-miktub hija l-assoċjazzjoni nazzjonali tal-pajjiż tal-oriġini tax-xufier. Fergħat reġjonali jew fergħat oħra ta' assoċjazzjonijiet nazzjonali tal-Istati Membri jistgħu wkoll joħorġu t-talbiet bil-miktub.
“(e) |
għal studenti, studenti gradwati u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta' studju jew taħriġ edukattiv, inkluż il-qafas ta' programmi ta' skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola:
|
Karti tal-istudent tista' tiġi aċċettata biss bħala ġustifikazzjoni tal-iskop ta' vjaġġ meta tinħareġ mill-università, kulleġġ jew skola ospitanti fejn ikun ser isir l-istudju jew it-taħriġ edukattiv.
“(f) |
għal persuni li jkunu qed jipparteċipaw f'attivitajiet xjentifiċi, akkademiċi, kulturali jew artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta' skambju:
|
(g) |
għall-ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali:
|
Din il-kategorija ma tkoprix ġurnalisti li jkunu qed jaħdmu għal rashom u l-assistenti tagħhom.
Iridu jiġu ppreżentati ċertifikat jew dokument maħruġ minn organizzazzjoni professjonali ġurnalistika jew minn min iħaddem lill-applikant għall-viża, li jagħti prova li l-applikant hu ġurnalist kwalifikat jew persuna li takkumpanjaha f'kapaċità professjonali, u li jiddikjara li l-għan tal-vjaġġ huwa li jitwettaq xogħol ġurnalistiku jew li tingħata assistenza f'dak ix-xogħol.
“(h) |
għal parteċipanti f'avvenimenti sportivi internazzjonali u persuni li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali:
|
Il-lista ta' persuni li jakkumpanjaw fil-każ ta' avvenimenti sportivi internazzjonali jkun limitat għal dawk li jakkumpanjaw lill-isportivi f'kapaċità professjonali: allenaturi, massaġġaturi, maniġers, persunal mediku, u l-kap tal-klabb sportiv. Għalhekk is-sostenituri ma jitqisux bħala persuni li jkunu qed jakkumpanjaw.
“(i) |
għal parteċipanti fi programmi uffiċjali ta' bdil organizzati minn bliet ġemellati:
|
Il-Kap tal-Amministrazzjoni/is-Sindku tal-belt jew il-lokalità kompetenti li toħroġ talba bil-miktub ikun il-Kap tal-Amministrazzjoni/is-Sindku tal-belt ospitanti jew tal-lokalità fejn l-attività ta' ġemellaġġ tkun ser isseħħ. Dik il-kategorija tkopri biss ġemellaġġi uffiċjali.
“(j) |
għal persuni li jkunu qed jivvjaġġaw għal raġunijiet mediċi u l-persuni li jkun jeħtieġ li jakkumpanjawhom:
|
Irid jiġi ppreżentat dokument maħruġ minn istituzzjoni medika li jikkonferma t-tliet elementi (il-ħtieġa ta' kura medika f'din l-istituzzjoni, in-neċessità tal-akkumpanjament u l-prova ta' mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex jitħallas it-trattament mediku, pereżempju prova ta' ħlas bil-quddiem).
“(k) |
għal membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f'wirjiet internazzjonali, konferenzi, simposji, seminars jew attivitajiet simili oħra li jsiru fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew tal-Istati Membri:
|
(l) |
għar-rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jagħmlu vjaġġi għall-għanijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta' programmi ta' bdil:
|
Irid jiġi ppreżentat dokument mingħand l-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili li jikkonferma li l-applikant għall-viża jkun qed jirrappreżenta dik l-organizzazzjoni.
Membri individwali tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili mhumiex koperti mill-Ftehim.
“(m) |
qraba li jżuru għal ċerimonji ta' dfin:
|
(n) |
għal żjarat f'ċimiterji militari u ċivili.
|
Il-Ftehim ma jispeċifikax jekk id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq jenħtiġx jinħareġ mill-awtoritajiet tal-pajjiż fejn ikun hemm il-post tad-difna jew inkella minn dawk tal-pajjiż fejn tirresjedi l-persuna li tkun trid iżżur il-post tad-difna. Jenħtieġ li jiġi aċċettat li l-awtoritajiet kompetenti ta' kwalunkwe wieħed mill-pajjiżi jistgħu joħorġu dokument uffiċjali bħal dan.
Irid jiġi ppreżentat id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll tar-relazzjoni familjali jew ta' xort'oħra bejn l-applikant għall-viża u l-persuna midfuna.
Il-Ftehim ma joħloq l-ebda regoli ġodda ta' responsabbiltà għall-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li joħorġu t-talbiet bil-miktub. Il-liġi tal-Unjoni u/jew dik nazzjonali rispettiva tapplika fil-każ ta' ħruġ falz ta' talbiet bħal dawn.
2.2.2. Ħruġ ta' viżi għal dħul multiplu.
F'każijiet fejn l-applikant tal-viża jeħtieġ li jivvjaġġa sikwit fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, jistgħu jinħarġu viżi għal soġġorn qasir għal diversi soġġorni, sakemm it-tul totali ta' dawk iż-żjarat ma jaqbiżx id-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum.
L-Artikolu 5 tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan għandhom joħorġu viżi b'terminu ta' validità sa massimu ta' ħames (5) snin għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini:
(a) |
Konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), li jkunu taħt l-età ta' 21 jew ikunu dipendenti, ġenituri (inklużi l-kustodi), li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jkunu legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan; |
(b) |
membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem b'mod regolari f'laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri; |
B'deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu tal-validità tal-viża ta' diversi dħul hu limitat għal dak il-perjodu, partikolarment meta:
— |
fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt (a), il-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni għal residenza legali ta' ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jirrisjedu legalment f'wieħed mill-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu legalment fir-Repubblika tal-Azerbajġan, |
— |
fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt (b), il-perjodu tal-validità tal-istatus bħala membru permanenti ta' delegazzjoni uffiċjali, |
ikun inqas minn ħames snin.”
Filwaqt li jitqies l-istatus professjonali ta' dawk il-kategoriji ta' persuni, jew ir-relazzjoni familjali tagħhom ma' ċittadin tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jkun legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri, ċittadin tal-Unjoni li jkun legalment residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, jew ma' ċittadin tal-Unjoni li jirrisjedi fi Stat Membru li tiegħu dik il-persuna jkollha ċ-ċittadinanza, huwa ġustifikat li jingħataw viża għal dħul multiplu b'terminu ta' validità ta' ħames snin, jew limitata għat-terminu tal-kariga jew residenza legali tagħhom jekk dawn ikunu ta' inqas minn ħames snin.
Il-persuni li jaqgħu taħt il-punt (a) tal-Artikolu 5(1) tal-Ftehim, iridu jippreżentaw prova tar-residenza legali tal-persuna ospitanti.
Fir-rigward ta' persuni li jaqgħu taħt il-punt (b) tal-Artikolu 5(1), trid tingħata konferma rigward l-istatus professjonali tagħhom u t-tul tal-mandat tagħhom.
Dik id-dispożizzjoni ma tapplikax għal persuni li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(b) tal-Ftehim, jekk dawn ikunu eżentati mill-ħtieġa ta' viża mill-Ftehim, jiġifieri jekk ikunu detenturi ta' passaport diplomatiku.
F'każijiet fejn il-bżonn jew l-intenzjoni ta' vjaġġar ta' sikwit jew regolari jkun manifestament limitat għal perjodu iqsar, il-validità tal-viża ta' dħul multiplu tkun limitata għal dak il-perjodu.
“2. Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u r-Repubblika tal-Azerbajġan joħorġu viżi għal dħul multiplu b'perjodu ta' validità ta' sena għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini, jekk kemm-il darba matul is-sena ta' qabel ikunu kisbu mill-inqas viża waħda, ikunu użawha skont il-liġijiet ta' dħul u residenza fit-territorju tal-Istat li żaru:
(a) |
studenti, studenti gradwati li jivvjaġġaw regolarment għall-għanijiet ta' studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju; |
(b) |
ġurnalisti u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali; |
(c) |
parteċipanti fi programmi uffiċjali ta' bdil organizzati minn bliet ġemellati; |
(d) |
xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri bejn it-territorji tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Istati Membri f'vetturi reġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan; |
(e) |
il-persuni li jeħtieġu li jżuru regolarment għal raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li jakkumpanjawhom; |
(f) |
membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f'wirjiet internazzjonali, konferenzi, simposji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili li jivvjaġġaw b'mod regolari lejn ir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri; |
(g) |
rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, li jivvjaġġaw b'mod regolari lejn ir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri għall-għanijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju; |
(h) |
persuni li jkunu qed jipparteċipaw f'attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta' bdil, li jivvjaġġaw regolarment fir-Repubblika tal-Azerbajġan jew fl-Istati Membri; |
(i) |
parteċipanti f'avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali; |
(j) |
membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem b'mod regolari f'laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew tal-Istati Membri; |
(k) |
nies fin-negozju u rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet ta' negozju li jivvjaġġaw regolarment fir-Repubblika tal-Azerbajġan jew fl-Istati Membri; |
B'deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu tal-validità tal-viża għal dħul multiplu jkun limitat għal dak il-perjodu.”.
Fil-prinċipju, viżi għal dħul multiplu b'perjodu ta' validità ta' sena jinħarġu lill-kategoriji ta' applikanti għall-viżi msemmija hawn fuq jekk matul is-sena ta' qabel (12-il xahar) l-applikant għall-viża jkun kiseb tal-anqas viża waħda u jkun għamel użu minnha skont il-liġijiet dwar id-dħul u s-soġġorn fit-territorju/i tal-Istat(i) viżitati (pereżempju, il-persuna ma tkunx baqgħet aktar milli kien imissha) u jekk ikun hemm raġunijiet biex tintalab viza għal dħul multiplu.
F'każijiet fejn ma jkunx ġustifikat li tinħareġ viża valida għal sena, pereżempju jekk it-tul tal-programm ta' skambju jkun ta' inqas minn sena jew il-persuna ma jkollhiex bżonn li tivvjaġġa għal sena sħiħa, il-perjodu ta' validità tal-viża tkun ta' anqas minn sena, sakemm ir-rekwiżiti l-oħra għall-ħruġ tal-viża jkunu ssodisfati.
“3. Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan joħorġu viżi ta' dħul multiplu b'perjodu ta' validità minimu ta' sentejn (2) u massimu ta' ħames (5) snin għall-kategoriji ta' ċittadini msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, jekk kemm-il darba fis-sentejn (2) ta' qabel ikunu wżaw il-viżi ta' dħul multiplu għal sena skont il-liġijiet dwar id-dħul u r-residenza fit-territorju tal-Istat li żaru sakemm il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment ma tkunx manifestament limitata għal perjodu iqsar, li f'dan il-każ il-perjodu tal-validità tal-viża ta' dħul multiplu jkun limitat għal dak il-perjodu.
4. Il-perjodu totali ta' residenza ta' persuni msemmija fil-paragrafi minn 1 sa 3 ta' dan l-Artikolu ma għandux jaqbeż id-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum fit-territorju tal-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan.”.
Il-viżi għal dħul multiplu b'perjodu ta' validità ta' sentejn u massimu ta' ħames snin jinħarġu għall-kategoriji ta' applikanti għall-viżi msemmija fl-Artikolu 5(2) tal-Ftehim, bil-kondizzjoni li matul is-sentejn ta' qabel (24 xahar) ikunu użaw iż-żewġ viżi ta' sena għal dħul multiplu skont il-liġijiet dwar id-dħul u s-soġġorni fit-territorju/i tal-Istat(i) viżitat(i) u li l-ħtiġijiet għat-talba ta' viża għal dħul multiplu jkunu għadhom validi. Għandu jiġi nnutat li viża b'perojdu ta' validità ta' minimu ta' ħames snin, tinħareġ biss jekk l-applikant għall-viża jkun ingħata żewġ viżi validi għal mill-anqas sena matul is-sentejn ta' qabel (24 xahar), u jekk dik il-persuna tkun użat dawk il-viżi skont il-liġijiet tad-dħul u s-soġġorn fit-territorju(i) tal-Istat(i) viżitat(i). Il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari jiddeċiedu, fuq il-bażi tal-valutazzjoni ta' kull applikazzjoni għall-viża, dwar il-perjodu ta' validità ta' dawk il-viżi, jiġifieri minn sentejn sa ħames snin.
Ma hemm l-ebda obbligu li tinħareġ viża għal dħul multiplu jekk l-applikant tal-viża ma jkunx għamel użu minn viża maħruġa preċedentement.
2.2.3. Id-detenturi ta' passaporti diplomatiċi.
L-Artikolu 10 tal-Ftehim jipprevedi li:
“1. Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan li huma detenturi ta' passaporti diplomatiċi validi jistgħu jidħlu, joħorġu jew jagħmlu tranżitu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri mingħajr viżi.
2. Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu joqogħdu fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew fit-territorji tal-Istati Membri għal perjodu li ma jaqbiżx id-90 jum f'kull perjodu ta' 180 jum.”
Il-proċeduri għall-postazzjoni ta' diplomatiċi fl-Istati Membri mhumiex koperti bil-Ftehim. Tapplika l-proċedura ta' akkreditazzjoni normali.
III. KOOPERAZZJONI DWAR DOKUMENTI TAL-IVVJAĠĠAR
F'Dikjarazzjoni Konġunta annessa mal-Ftehim il-Partijiet qablu li l-Kumitat Konġunt jenħtieġ li jevalwa l-impatt tal-livell ta' sigurtà tad-dokumenti rispettivi tal-ivvjaġġar fuq il-funzjonament tal-Ftehim. Għal dan il-għan, il-Partijiet qablu li jinformaw lil xulxin b'mod regolari dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu biex jiġi evitat it-tifrix ta' dokumenti tal-ivvjaġġar, billi jiġu żviluppati l-aspetti tekniċi tas-sigurtà tad-dokumenti tal-ivvjaġġar kif ukoll dwar il-proċess tal-personalizzazzjoni tal-ħruġ ta' dokumenti tal-ivvjaġġar.
IV. L-ISTATISTIKA
Sabiex il-Kumitat Konġunt ikun jista' jimmonitorja b'mod effettiv l-implimentazzjoni tal-Ftehim, il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri għandhom jippreżentaw statistika lill-Kummissjoni kull sitt xhur. Fejn ikun possibbli, dik l-istatistika jenħtieġ li tinkludi, ippreżentat b'analiżi ta' kull xahar:
— |
l-għadd ta' viżi miċħuda; |
— |
l-għadd ta' viżi għal dħul multiplu maħruġa; |
— |
it-tul tal-validità tal-viżi għal dħul multiplu maħruġa; |
— |
l-għadd ta' viżi maħruġa mingħajr tariffi. |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU UE L 81, tal-21.3.2001, p. 1).
(2) ĠU UE L 239, 22.9.2000, p. 19.
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (il-Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU UE L 243, 15.9.2009, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU UE L 77, 23.3.2016, p. 1).
(5) Il-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan ġie adottat mil-Liġi tar-Repubblika tal-Azerbajġan Nru 713-IVQ, fit-2 ta' Lulju 2013, u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Awwissu 2013.
(6) Id-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tintroduċi reġim simplifikat għall-kontroll tal-persuni fuq il-fruntieri esterni li jkun ibbażat fuq ir-rikonoxximent unilaterali mill-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija ta' ċerti dokumenti bħala ekwivalenti għall-viżi nazzjonali tagħhom għat-tranżitu minn jew permanenzi intiżi fit-territorji tagħhom li ma jaqbżux id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum u li tħassar id-Deċiżjonijiet Nru 895/2006/KE u Nru 582/2008/KE (ĠU L 157, 27.5.2014, p. 23). Minħabba n-nuqqas ta' relazzjonijiet diplomatiċi, Ċipru bħalissa jeżenta d-detenturi tal-passaporti tal-Azerbajġan (ħlief passaporti diplomatiċi) mid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE.
(7) L-eżenzjoni mill-ħtieġa tal-viża skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 539/2001.
(8) Ir-Rakkomandazzjoni (2005/761/KE) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Settembru 2005 biex jiġi faċilitat il-ħruġ mill-Istati Membri ta' viżi għal waqfiet qosra uniformi għal riċerkaturi minn pajjiżi terzi li jkunu qed jivvjaġġaw fil-Komunità bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika (OJ L 289, 3.11.2005, p. 23).