EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2285

Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/2285 tat-12 ta' Diċembru 2016 li jiffissa għall-2017 u l-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut tal-fond u li jemenda r-Regolament (UE) 2016/72

ĠU L 344, 17.12.2016, p. 32–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2285/oj

17.12.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 344/32


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2016/2285

tat-12 ta' Diċembru 2016

li jiffissa għall-2017 u l-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut tal-fond u li jemenda r-Regolament (UE) 2016/72

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqies il-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli, inkluż, fejn rilevanti, ir-rapporti min-naħa tal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF).

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif opportun. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jitqassmu fost l-Istati Membri b'mod li tkun żgurata l-istabbiltà relattiva għal kull Stat Membru fl-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew tip ta' sajd u wara li jitqiesu kif imiss l-għanijiet tal-politika komuni tas-sajd stabbiliti mir-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(4)

L-opportunitajiet tas-sajd għall-ispeċijiet tal-fond kif iddefinit fil-punt (a) fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 (2) jiġu deċiżi fuq bażi biennali.

(5)

Il-qabdiet totali permissibbli (“TACs”) jenħtieġ li jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi, u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, u b'mod partikolari l-kunsilli konsultattivi kkonċernati.

(6)

L-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu f'konformità mal-ftehimiet u l-prinċipji internazzjonali, bħall-Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1995 dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni ta' stokkijiet ta' ħut tranżonali u stokkijiet ta' ħut li jpassi ħafna (3), u skont il-prinċipji ta' ġestjoni ddettaljati stabbiliti fil-Linji Gwida Internazzjonali tal-2008 għall-Ġestjoni tas-Sajd f'Baħar Fond fl-Ibħra Miftuħa tal-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti, li skonthom, b'mod partikolari, jenħtieġ li r-regolatur ikun aktar kawt meta l-informazzjoni ma tkunx ċerta, ma tkunx affidabbli jew ma tkunx adegwata. In-nuqqas ta' informazzjoni xjentifika adegwata ma għandux jintuża bħala raġuni biex ikunu posposti jew biex ma jittiħdux miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni.

(7)

L-aktar pariri xjentifiċi reċenti mingħand il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) u mill-STECF jindikaw li l-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-fond għadhom jinħasdu b'mod mhux sostenibbli, u li biex tkun żgurata s-sostenibbiltà tagħhom, l-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet jenħtieġ li jitnaqqsu iktar sakemm l-evoluzzjoni tal-istokkijiet turi xejra pożittiva.

(8)

Fid-dawl tal-parir tal-ICES, huwa xieraq li t-TAC għall-paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Majjistral issir TAC tal-qabdiet aċċessorji biss.

(9)

Qabdiet sinifikanti tal-paġella ħamra jittieħdu miż-żoni rilevanti tal-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant (CECAF) u l-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM), li jikkonfinaw mas-subżona IX tal-ICES. Minħabba li d-data tal-ICES għal dawk iż-żoni adjaċenti mhix kompluta, l-ambitu tat-TAC jenħtieġ li jibqa' limitat għas-subżona IX tal-ICES. Madankollu, bil-ħsieb tat-tħejjija ta' deċiżjonijiet futuri ta' ġestjoni, jenħtieġ li jiġi previst rappurtar tad-data għal dawk iż-żoni adjaċenti.

(10)

L-ICES jagħti parir li ma għandu jkun hemm l-ebda qbid tal-mera tal-Atlantiku qabel l-2020. Fl-imgħoddi, kienu ġew stabbiliti t-TACs għall-mera tal-Atlantiku (mill-2010 'l hawn, dawk it-TACs ġew iffissati għal żero). Huwa xieraq li s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art ta' dik l-ispeċi jkunu pprojbiti, billi l-istokk tnaqqas u mhuwiex jirkupra. L-ICES josserva li ma kien hemm ebda sajd dirett tal-Unjoni lejn il-mera tal-Atlantiku fil-Grigal tal-Atlantiku mill-2010.

(11)

Skont il-parir mogħti mill-ICES, osservazzjonijiet limitati abbord juru li l-perċentwali tal-grenadier rasu raffa kienu inqas minn 1 % tal-qabdiet irrappurtati ta' grenadier imnieħru tond. Abbażi ta' dawk il-kunsiderazzjonijiet, l-ICES huwa tal-parir li ma għandu jkun hemm l-ebda sajd dirett għall-grenadier rasu raffa u li l-qabdiet aċċessorji tiegħu għandhom jingħaddu kontra t-TAC għall-grenadier imnieħru tond sabiex jiġi mminimizzat il-potenzjal għal rappurtar żbaljat tal-ispeċijiet. L-ICES jindika li hemm differenzi konsiderevoli, li jmorru lil hinn minn ordni ta' kobor (aktar minn għaxar darbiet), bejn il-proporzjonijiet relattivi tal-grenadier imnieħru tond u dak b'rasu raffa kif irrappurtati fil-ħatt l-art uffiċjali u l-qabdiet osservati u l-istħarriġ xjentifiku f'żoni fejn bħalissa jsir is-sajd għall-grenadier rasu raffa. Id-data disponibbli għal din l-ispeċi hija limitata ħafna, u xi data tal-ħatt l-art irrappurtata hija kkunsidrata mill-ICES bħala rappurtar żbaljat tal-ispeċijiet. B'konsegwenza ta' dan, mhuwiex possibbli li jiġu stabbiliti b'mod preċiż ir-rekords storiċi ta' qabdiet tal-grenadier rasu raffa. Għalhekk, kwalunkwe qabda aċċessorja tal-grenadier rasu raffa tenħtieġ li tkun limitata għal 1 % tal-kwota ta' kull Stat Membru għall-grenadier imnieħru tond u tingħadd ma' dik il-kwota, skont il-parir xjentifiku.

(12)

L-ICES jagħti parir li qabdiet diretti ta' klieb il-baħar tal-fond jenħtieġ li jiġu stabbiliti fil-livell ta' żero. Madankollu, l-ICES jindika wkoll li l-limiti ta' qbid restrittivi li huma applikabbli bħalissa jwasslu għal rappurtar żbaljat ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' klieb il-baħar tal-fond. B'mod partikolari, is-sajd artiġjanali dirett fil-baħar fond għaċ-ċinturin iswed li juża l-konzijiet ikollu qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' klieb il-baħar tal-fond, li bħalissa qed jiġu mormija mejtin. Fid-dawl ta' dawk il-fatti, u sabiex tinġabar l-informazzjoni xjentifika dwar il-klieb il-baħar tal-fond, jenħtieġ li tiġi introdotta qabda aċċessorja permissibbli restrittiva għall-2017 u l-2018 fuq bażi ta' prova billi jiġi permess il-ħatt l-art limitat ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' klieb il-baħar tal-fond f'sajd artiġjanali dirett fil-baħar fond għaċ-ċinturin iswed li juża l-konzijiet. Il-konzijiet huma rikonoxxuti bħala rkaptu tas-sajd selettiv f'tali sajd. L-Istati Membri kkonċernati jenħtieġ li jiżviluppaw miżuri reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd għaċ-ċinturin iswed u jistabbilixxu miżuri speċifiċi tal-ġbir tad-data għall-klieb il-baħar tal-fond biex jiġi żgurat monitoraġġ mill-qrib ta' stokkijiet. L-iffissar ta' qabda aċċessorja permissibbli għall-klieb il-baħar tal-fond fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali tas-subżoni V, VI, VII, VIII u IX tal-ICES, fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali tas-subżona X tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1, 34.1.2 u 34.2 huwa mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva fir-rigward tal-klieb il-baħar tal-fond f'dawk iż-żoni.

(13)

Skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (4), l-istokkijiet li huma soġġetti għal diversi miżuri msemmija fih jenħtieġ li jiġu identifikati. Jenħtieġ li japplikaw TACs ta' prekawzjoni għal stokkijiet li dwarhom m'hemmx evalwazzjoni b'bażi xjentifika tal-opportunitajiet tas-sajd speċifika għas-sena li fiha qed jiġu ffissati t-TACs; it-TACs analitiċi jenħtieġ li japplikaw għall-każijiet l-oħrajn. Fid-dawl tal-pariri tal-ICES u tal-STECF dwar stokkijiet tal-fond, dawk li dwarhom m'hemmx evalwazzjoni b'bażi xjentifika dwar l-opportunitajiet tas-sajd rilevanti, jenħtieġ li jkunu soġġetti għal TACs ta' prekawzjoni.

(14)

F'konformità mal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 847/96, fil-15 ta' Settembru 2016 l-Portugall ressaq talba indirizzata lill-Kummissjoni biex iżżid it-TAC 2016 għall-inċova fis-subżoni IX u X tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 sa 15 000 tunnellata. Fil-parir tiegħu tal-21 ta' Ottubru 2016 l-ICES ikkonferma l-istat eċċezzjonalment tajjeb ta' dak l-istokk tal-inċova u l-fatt li l-qbid ta' 15 000 tunellata fl-2016 jista' jitqies bħala sostenibbli. Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/72 (5) jiġi emendat skont dan.

(15)

L-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fis-subżoni IX u X tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 previsti fir-Regolament (UE) 2016/72 japplikaw mill-1 ta' Jannar 2016. Id-dispożizzjonijiet emendatorji stipulati f'dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw ukoll minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva hija mingħajr preġudizzju għall-prinċipji taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati huma akbar meta mqabbla mal-opportunitajiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/72.

(16)

Biex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika mill-1 ta' Jannar 2017. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jiffissal-opportunitajiet tas-sajd annwali għas-snin 2017 u 2018, disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għall-istokkijiet ta' ħut ta' ċerti speċijiet tal-fond fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

1.   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“bastiment tas-sajd tal-Unjoni” tfisser bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni;

(b)

“ilmijiet tal-Unjoni” tfisser l-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, minbarra l-ilmijiet li jmissu mat-territorji msemmija fl-Anness II għat-Trattat;

(c)

“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser il-kwantità li tista' tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk ta' ħut kull sena;

(d)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni jew lil Stat Membru;

(e)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-ebda Stat.

2.   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6);

(b)

iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7).

Artikolu 3

TACs u allokazzjonijiet

It-TACs għall-ispeċijiet tal-fond li jinqabdu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni, l-allokazzjoni ta' dawn it-TACs fost l-Istati Membri u l-kundizzjonijiet li huma funzjonalment konnessi magħhom, fejn hu rilevanti, huma stipulati fl-Anness.

Artikolu 4

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilit f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

l-iskambji li jsiru skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

it-tnaqqis u r-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (8);

(c)

ir-riallokazzjonijiet li jsiru skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (9);

(d)

il-ħatt l-art addizzjonali li jkun permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;

(e)

il-kwantitajiet li jinżammu skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;

(f)

it-tnaqqis li jsir skont l-Artikoli 105 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC ta' prekawzjoni, filwaqt li l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor fl-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 5

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk jinqabad minn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota u li dik il-kwota ma tkunx eżawrita.

Artikolu 6

Projbizzjoni

Għandu jkun ipprojbit li bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-mera tal-Atlantiku (Hoplostethus atlanticus) fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, u li jżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art il-mera tal-Atlantiku li jinqabad f'dik iż-żona;

Artikolu 7

Trasmissjoni tad-data

Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw lill-Kummissjoni d-data relattiva mal-ħatt l-art ta' kwantitajiet ta' stokkijiet maqbudin, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 8

Emenda għar-Regolament (UE) 2016/72

Fl-Anness IA għar-Regolament (UE) 2016/72, l-entrata fit-tabella għall-inċova fis-subżoni IX, X tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) hija sostitwita b'dan li ġej:

Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

7 174

 

 

Il-Portugall

7 826

 

 

L-Unjoni

15 000

 

 

TAC

15 000

 

TAC ta' prekawzjoni

Artikolu 9

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2017. Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2016.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Diċembru 2016.

Għall-Kunsill

Il-President

G. MATEČNÁ


(1)  Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kondizzjonijiet relattivi applikabbli għas-sajd ta' ħażniet ta' baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6).

(3)  Il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta' Diċembru 1982 marbutin mal-konservazzjoni u l-ġestjoni ta' stokkijiet ta' ħut tranżonali u stokkijiet ta' ħut li jpassi ħafna (ĠU L 189, 3.7.1998, p. 16).

(4)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(5)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/72 tat-22 ta' Jannar 2016 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2016 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2015/104 (ĠU L 22, 28.1.2016, p. 1).

(6)  Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(7)  Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(8)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(9)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).


ANNESS

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES.

PARTI 1

Id-definizzjoni tal-ispeċijiet u tal-gruppi ta' speċijiet

1.

Fil-lista stabbilita fil-Parti 2 ta' dan l-Anness, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija skont l-ordni alfabetika tal-ismijiet bil-Latin tal-ispeċijiet. Madankollu l-klieb il-baħar tal-fond qiegħdin fil-bidu ta' dak il-lista. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qiegħda tingħata t-tabella komparattiva tal-ismijiet komuni u tal-ismijiet bil-Latin ta' hawn taħt:

Isem komuni

Kodiċi Alfa-3

Isem xjentifiku

Iċ-ċinturin iswed

BSF

Aphanopus carbo

Il-fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Il-grenadier ta' mnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Il-grenadier rasu raffa

RHG

Macrourus berglax

Il-paġella ħamra

SBR

Pagellus bogaraveo

Il-lipp abjad

GFB

Phycis blennoides

2.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “il-klieb il-baħar tal-fond” tfisser il-lista ta' speċijiet li ġejja:

Isem komuni

Kodiċi Alfa-3

Isem xjentifiku

Il-gattarelli tal-fond

API

Apristurus spp.

Il-kelb il-baħar tal-frilli

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Iż-żagħrun

CWO

Centrophorus spp.

Il-mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Il-mazzola bellusija mneħirha twil

CYP

Centroscymnus crepidater

Il-mazzola sewda

CFB

Centroscyllium fabricii

Il-mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Il-murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Il-mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Il-mazzola tal-fanal

ETX

Etmopterus spinax

Il-gattarell ġurdien

GAM

Galeus murinus

Il-murruna ta' sitt garġi

SBL

Hexanchus griseus

Il-pixxiporku tal-Atlantiku

OXN

Oxynotus paradoxus

Il-mazzola snien tas-skieken

SYR

Scymnodon ringens

Il-kelb il-baħar tal-Groenlandja

GSK

Somniosus microcephalus

PARTI 2

L-opportunitajiet tas-sajd annwali (f'tunnellati ta' piż ħaj)

Speċi:

Il-klieb il-baħar tal-fond

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IX

(DWS/56789-)

Sena

2017

2018

 

 

L-Unjoni

10 (1)

10 (1)

 

 

TAC

10 (1)

10 (1)

 

TAC ta' prekawzjoni

l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Il-klieb il-baħar tal-fond

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona X

(DWS/10-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Portugall

10 (2)

10 (2)

 

 

L-Unjoni

10 (2)

10 (2)

 

 

TAC

10 (2)

10 (2)

 

TAC ta' prekawzjoni

l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Il-klieb il-baħar tal-fond, Deania hystricosa u Deania profundorum

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XII

(DWS/12INT-)

Sena

2017

2018

 

 

L-Irlanda

0

0

 

 

Spanja

0

0

 

 

Franza

0

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

0

 

 

L-Unjoni

0

0

 

 

TAC

0

0

 

TAC ta' prekawzjoni

l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Il-klieb il-baħar tal-fond

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1, 34.1.2 u 34.2

(DWS/F3412C)

Sena

2017

2018

 

 

L-Unjoni

10 (3)

10 (3)

 

 

TAC

10 (3)

10 (3)

 

TAC ta' prekawzjoni

l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Iċ-ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni I, II, III u IV

(BSF/1234-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

3

3

 

 

Franza

3

3

 

 

Ir-Renju Unit

3

3

 

 

L-Unjoni

9

9

 

 

TAC

9

9

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Iċ-ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni V, VI, VII u XII

(BSF/56712-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

34

30

 

 

L-Estonja

17

15

 

 

L-Irlanda

84

74

 

 

Spanja

168

148

 

 

Franza

2 362

2 078

 

 

Il-Latvja

110

97

 

 

Il-Litwanja

1

1

 

 

Il-Polonja

1

1

 

 

Ir-Renju Unit

168

148

 

 

Oħrajn

9 (4)

8 (4)

 

 

L-Unjoni

2 954

2 600

 

 

TAC

2 954

2 600

 

TAC Analitika


Speċi:

Iċ-ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VIII, IX u X

(BSF/8910-)

Sena

2017

2018

 

 

Spanja

10

9

 

 

Franza

26

23

 

 

Il-Portugall

3 294

2 965

 

 

L-Unjoni

3 330

2 997

 

 

TAC

3 330

2 997

 

TAC Analitika


Speċi:

Iċ-ċinturin iswed

Aphanopus carbo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali tas-CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Portugall

2 488

2 189

 

 

L-Unjoni

2 488

2 189

 

 

TAC

2 488

2 189

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Il-fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV

(ALF/3X14-)

Sena

2017

2018

 

 

L-Irlanda

9

9

 

 

Spanja

63

63

 

 

Franza

17

17

 

 

Il-Portugall

182

182

 

 

Ir-Renju Unit

9

9

 

 

L-Unjoni

280

280

 

 

TAC

280

280

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-grenadier ta' mnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni I, II u IV

(RNG/124-)

Sena

2017

2018

 

 

Id-Danimarka

1 (5)

1 (5)

 

 

Il-Ġermanja

1 (5)

1 (5)

 

 

Franza

7 (5)

7 (5)

 

 

Ir-Renju Unit

1 (5)

1 (5)

 

 

L-Unjoni

10 (5)

10 (5)

 

 

TAC

10 (5)

10 (5)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Il-grenadier ta' mnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona III

(RNG/03-)

Sena

2017

2018

 

 

Id-Danimarka

263 (6)  (7)

211 (6)  (7)

 

 

Il-Ġermanja

1 (6)  (7)

1 (6)  (7)

 

 

L-Iżvezja

14 (6)  (7)

11 (6)  (7)

 

 

L-Unjoni

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

 

TAC

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Il-grenadier ta' mnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni Vb, VI u VII

(RNG/5B67-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

6 (8)  (9)

6 (8)  (9)

 

 

L-Estonja

45 (8)  (9)

46 (8)  (9)

 

 

L-Irlanda

198 (8)  (9)

203 (8)  (9)

 

 

Spanja

49 (8)  (9)

50 (8)  (9)

 

 

Franza

2 513  (8)  (9)

2 569  (8)  (9)

 

 

Il-Litwanja

58 (8)  (9)

59 (8)  (9)

 

 

Il-Polonja

29 (8)  (9)

30 (8)  (9)

 

 

Ir-Renju Unit

148 (8)  (9)

151 (8)  (9)

 

 

Oħrajn

6 (8)  (9)  (10)

6 (8)  (9)  (10)

 

 

L-Unjoni

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

 

TAC

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-grenadier ta' mnieħru tond

Coryphaenoides rupestris

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VIII, IX, X, XII u XIV

(RNG/8X14-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

17 (11)  (12)

14 (11)  (12)

 

 

L-Irlanda

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Spanja

1 883  (11)  (12)

1 508  (11)  (12)

 

 

Franza

87 (11)  (12)

69 (11)  (12)

 

 

Il-Latvja

30 (11)  (12)

24 (11)  (12)

 

 

Il-Litwanja

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Il-Polonja

590 (11)  (12)

472 (11)  (12)

 

 

Ir-Renju Unit

8 (11)  (12)

6 (11)  (12)

 

 

L-Unjoni

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

 

TAC

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII

(SBR/678-)

Sena

2017

2018

 

 

L-Irlanda

4 (13)

4 (13)

 

 

Spanja

116 (13)

104 (13)

 

 

Franza

6 (13)

5 (13)

 

 

Ir-Renju Unit

14 (13)

13 (13)

 

 

Oħrajn

4 (13)

4 (13)

 

 

L-Unjoni

144 (13)

130 (13)

 

 

TAC

144 (13)

130 (13)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona IX (14)

(SBR/09-)

Sena

2017

2018

 

 

Spanja

137 (15)

130 (15)

 

 

Il-Portugall

37 (15)

35 (15)

 

 

L-Unjoni

174 (15)

165 (15)

 

 

TAC

174 (15)

165 (15)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-paġella ħamra

Pagellus bogaraveo

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona X

(SBR/10-)

Sena

2017

2018

 

 

Spanja

5

5

 

 

Il-Portugall

507

507

 

 

Ir-Renju Unit

5

5

 

 

L-Unjoni

517

517

 

 

TAC

517

517

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-lipp abjad

Phycis blennoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni I, II, III u IV

(GFB/1234-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

9

8

 

 

Franza

9

8

 

 

Ir-Renju Unit

15

13

 

 

L-Unjoni

33

29

 

 

TAC

33

29

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-lipp abjad

Phycis blennoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni V, VI u VII

(GFB/567-)

Sena

2017

2018

 

 

Il-Ġermanja

11 (16)

10 (16)

 

 

L-Irlanda

278 (16)

247 (16)

 

 

Spanja

628 (16)

559 (16)

 

 

Franza

380 (16)

338 (16)

 

 

Ir-Renju Unit

869 (16)

774 (16)

 

 

L-Unjoni

2 166  (16)

1 928  (16)

 

 

TAC

2 166  (16)

1 928  (16)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-lipp abjad

Phycis blennoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VIII u IX

(GFB/89-)

Sena

2017

2018

 

 

Spanja

258 (17)

230 (17)

 

 

Franza

16 (17)

14 (17)

 

 

Il-Portugall

11 (17)

10 (17)

 

 

L-Unjoni

285 (17)

254 (17)

 

 

TAC

285 (17)

254 (17)

 

TAC Analitika


Speċi:

Il-lipp abjad

Phycis blennoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni X u XII

(GFB/1012-)

Sena

2017

2018

 

 

Franza

9

8

 

 

Il-Portugall

40

36

 

 

Ir-Renju Unit

9

8

 

 

L-Unjoni

58

52

 

 

TAC

58

52

 

TAC Analitika

(1)  Esklussivament għal qabdiet aċċessorji f'sajd bil-konzijiet iffukat fuq iċ-ċinturin iswed. L-ebda sajd dirett m'għandu jiġi permess.

(2)  Esklussivament għal qabdiet aċċessorji f'sajd bil-konzijiet iffukat fuq iċ-ċinturin iswed. L-ebda sajd dirett m'għandu jiġi permess.

(3)  Esklussivament għal qabdiet aċċessorji f'sajd bil-konzijiet iffukat fuq iċ-ċinturin iswed. L-ebda sajd dirett m'għandu jiġi permess.

(4)  Esklussivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

(5)  L-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa m'huwa permess. Qabdiet aċċessorji ta' grenadier rasu raffa (RHG/124-) għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Ma jistgħux ikunu aktar minn 1 % tal-kwota.

(6)  Ma għandux isir sajd dirett tal-grenadier ta' mnieħri tond fiż-żona tal-ICES IIIa.

(7)  L-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa m'huwa permess. Qabdiet aċċessorji ta' grenadier rasu raffa (RHG/03-) għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Ma jistgħux ikunu aktar minn 1 % tal-kwota.

(8)  Jista' jsir sajd massimu ta' 10 % ta' kull kwota fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VIII, IX, X, XII u XIV (RNG/*8X14- għall-grenadier imnieħru tond; RHG/*8X14- għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa)).

(9)  L-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa m'huwa permess. Qabdiet aċċessorji ta' grenadier rasu raffa (RHG/5B67-) għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Ma jistgħux ikunu aktar minn 1 % tal-kwota.

(10)  Esklussivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhuwiex permess sajd dirett.

(11)  Jista' jsir massimu ta' sajd ta' 10 % ta' kull kwota fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VII (RNG/*5B67- għall-grenadier imnieħru tond; u RHG/*5B67- għall-qabdiet aċċessorji tal-grenadier rasu raffa).

(12)  L-ebda sajd dirett tal-grenadier rasu raffa m'huwa permess. Qabdiet aċċessorji ta' grenadier rasu raffa (RHG/8X14-) għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Ma jistgħux ikunu aktar minn 1 % tal-kwota.

(13)  Esklussivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

(14)  Madankollu, il-qabdiet fiż-żona 37.1.1 tal-GFCM għandhom jiġu rrappurtati (SBR/F3711). Madankollu, il-qabdiet fiż-żona 34.1.11 tas-CECAF għandhom jiġu rrappurtati (SBR/F34111).

(15)  Fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VI, VII, u VIII (SBR/*678-) il-massimu tas-sajd li jista' jsir huwa ta' 8 % ta' din il-kwota.

(16)  Fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni VIII u IX (GFB/*89-) il-massimu tas-sajd li jista' jsir huwa ta' 8 % ta' din il-kwota.

(17)  Fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żoni V, VI u VII (GFB/*567-) il-massimu tas-sajd li jista' jsir huwa ta' 8 % ta' din il-kwota.


Top