This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XG0731(05)
Notice for the attention of persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision (CFSP) 2015/1333, as implemented by Council Implementing Decision (CFSP) 2020/1137, and in Council Regulation (EU) 2016/44, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2020/1130, concerning restrictive measures in view of the situation in Libya 2020/C 251/06
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130, dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja 2020/C 251/06
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130, dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja 2020/C 251/06
ST/9696/2020/INIT
ĠU C 251, 31.7.2020, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 251/9 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333, kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137, u fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130, dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
(2020/C 251/06)
L-informazzjoni li ġejja qed titressaq għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet deżinjati fl-Annessi II u IV tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 (1), kif implimentata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137 (2), u fl-Anness III tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 (3), kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130 (4), dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja.
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet konċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif indikati fis-siti web fl-Anness IV tar-Regolament Kunsill (UE) 2016/44, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 8 tar-Regolament).
Il-persuni u l-entitajiet ikkonċernati jistgħu jibagħtu talba lill-Kunsill qabel il-15 ta’ Mejju 2021, flimkien ma’ dokumentazzjoni ta’ sostenn, li d-deċiżjoni li jiġu inklużi fil-lista msemmija hawn fuq għandha tiġi kkunsidrata mill-ġdid. Din it-talba għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C. |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
Belgique/BELGIË |
Indirizz elettroniku: sanctions@consilium.europa.eu |
Kwalunkwe osservazzjoni li tiġi rċevuta ser titqies għall-finijiet tar-rieżami perjodiku tal-Kunsill, f’konformità mal-Artikolu 17(2) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 u l-Artikolu 21(6) tar-Regolament (UE) 2016/44, tal-lista tal-persuni u l-entitajiet deżinjati.
L-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati qed tinġibed ukoll għall-possibbiltà li jikkontestaw id-deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 275, u r-raba’ u s-sitt paragrafi tal-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) ĠU L 206, 1.8.2015, p. 34.