Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 62019CA0937
Case C-937/19: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 8 July 2021 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Köln — Germany) — KA (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 1072/2009 — Article 1(5)(d) — Article 8 — International carriage of goods by road from one Member State to another Member State — Cabotage operations following that international carriage in the territory of the latter Member State — Restrictions — Requirement of a Community licence and, where appropriate, a carriage authorisation — Exemptions — Cabotage operations following an international carriage on one’s own account — Conditions)
Lieta C-937/19: Tiesas (astotā palāta) 2021. gada 8. jūlija spriedums (Amtsgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – KA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Regula (EK) Nr. 1072/2009 – 1. panta 5. punkta d) apakšpunkts – 8. pants – Starptautiskie kravas autopārvadājumi no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti – Kabotāžas pārvadājumi, kas seko šiem starptautiskajiem pārvadājumiem šīs pēdējās minētās dalībvalsts teritorijā – Ierobežojumi – Prasība saņemt Kopienas atļauju un attiecīgā gadījumā transporta atļauju – Izņēmumi – Uz sava rēķina veikti kabotāžas pārvadājumi, kas seko starptautiskiem pārvadājumiem – Nosacījumi)
Lieta C-937/19: Tiesas (astotā palāta) 2021. gada 8. jūlija spriedums (Amtsgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – KA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Regula (EK) Nr. 1072/2009 – 1. panta 5. punkta d) apakšpunkts – 8. pants – Starptautiskie kravas autopārvadājumi no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti – Kabotāžas pārvadājumi, kas seko šiem starptautiskajiem pārvadājumiem šīs pēdējās minētās dalībvalsts teritorijā – Ierobežojumi – Prasība saņemt Kopienas atļauju un attiecīgā gadījumā transporta atļauju – Izņēmumi – Uz sava rēķina veikti kabotāžas pārvadājumi, kas seko starptautiskiem pārvadājumiem – Nosacījumi)
OV C 338, 23.8.2021, pagg. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.8.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 338/4 |
Tiesas (astotā palāta) 2021. gada 8. jūlija spriedums (Amtsgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – KA
(Lieta C-937/19) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Regula (EK) Nr. 1072/2009 - 1. panta 5. punkta d) apakšpunkts - 8. pants - Starptautiskie kravas autopārvadājumi no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti - Kabotāžas pārvadājumi, kas seko šiem starptautiskajiem pārvadājumiem šīs pēdējās minētās dalībvalsts teritorijā - Ierobežojumi - Prasība saņemt Kopienas atļauju un attiecīgā gadījumā transporta atļauju - Izņēmumi - Uz sava rēķina veikti kabotāžas pārvadājumi, kas seko starptautiskiem pārvadājumiem - Nosacījumi)
(2021/C 338/05)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Amtsgericht Köln
Pamatlietas puses
Prasītājs: KA
piedaloties: Staatsanwaltschaft Köln, Bundesamt für Güterverkehr
Rezolutīvā daļa
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1072/2009 (2009. gada 21. oktobris) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum ir jāinterpretē tādējādi, ka pārvadātājam, kas ir veicis starptautisku kravas pārvadājumu uz sava rēķina šīs regulas 1. panta 5. punkta d) apakšpunkta izpratnē no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti, ir atļauts saskaņā ar minētās regulas 8. panta 6. punktu veikt kabotāžas pārvadājumus, kas seko šim starptautiskajam pārvadājumam, šīs pēdējās minētās dalībvalsts teritorijā, tomēr ievērojot šīs pašas regulas 8. panta 2.–4. punktā paredzētos nosacījumus.