Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1753

Komisijas Lēmums (ES) 2015/1753 (2015. gada 30. septembris), ar ko apstiprina Itālijas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi

OV L 256, 1.10.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1753/oj

1.10.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 256/19


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2015/1753

(2015. gada 30. septembris),

ar ko apstiprina Itālijas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 328. panta 1. punktu un 331. panta 1. punktu,

ņemot vērā Padomes 2011. gada 10. marta Lēmumu 2011/167/ES, ar ko atļauj ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi (1),

ņemot vērā Itālijas paziņojumu par nodomu piedalīties ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi,

tā kā:

(1)

Padome 2011. gada 10. martā nolēma atļaut ciešāku sadarbību starp Apvienoto Karalisti, Austriju, Beļģiju, Bulgāriju, Čehijas Republiku, Dāniju, Franciju, Grieķiju, Igauniju, Īriju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Luksemburgu, Maltu, Nīderlandi, Poliju, Portugāli, Rumāniju, Slovākiju, Slovēniju, Somiju, Ungāriju, Vāciju un Zviedriju attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi.

(2)

Eiropas Parlaments un Padome 2012. gada 17. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1257/2012 (2).

(3)

Padome 2012. gada 17. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1260/2012 (3).

(4)

2015. gada 2. jūlija vēstulē, kura tika reģistrēta Komisijā kā saņemta 2015. gada 20. jūlijā, Itālija paziņoja par nodomu piedalīties ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi.

(5)

Komisija norāda, ka nedz Lēmums 2011/167/ES, nedz Regulas (ES) Nr. 1257/2012 un (ES) Nr. 1260/2012 neparedz īpašus nosacījumus, kuri būtu jāievēro, lai varētu piedalīties ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi, un ka Itālijas dalībai vajadzētu palielināt šīs ciešākās sadarbības ieguvumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Itālijas dalība ciešākā sadarbībā

1.   Itālijas dalība ciešākā sadarbībā attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi, kas atļauta ar Lēmumu 2011/167/ES, tiek apstiprināta.

2.   Saskaņā ar šo lēmumu Itālijai ir piemērojamas Regulas (ES) Nr. 1257/2012 un (ES) Nr. 1260/2012.

2. pants

Itālijas paziņojums

1.   Itālija paziņo Komisijai par pasākumiem, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2012 9. pantu pieņemti līdz minētās regulas piemērošanas dienai.

2.   Itālija paziņo Komisijai par pasākumiem, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2012 4. panta 2. punktu pieņemti līdz minētās regulas piemērošanas dienai vai tad, ja minētās regulas piemērošanas dienā Vienotajai patentu tiesai Itālijā nav ekskluzīvas jurisdikcijas attiecībā uz vienota spēka Eiropas patentiem, līdz dienai, no kuras Vienotajai patentu tiesai Itālijā ir šāda ekskluzīva jurisdikcija.

3. pants

Regulu (ES) Nr. 1257/2012 un (ES) Nr. 1260/2012 stāšanās spēkā un piemērošanas diena Itālijā

1.   Regulas (ES) Nr. 1257/2012 un (ES) Nr. 1260/2012 Itālijā stājas spēkā nākamajā dienā pēc šā lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2.   Regulas (ES) Nr. 1257/2012 un (ES) Nr. 1260/2012 Itālijai ir piemērojamas no dienas, kad stājas spēkā Vienotās patentu tiesas izveides nolīgums.

4. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2015. gada 30. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 76, 22.3.2011., 53. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1257/2012, ar ko īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi (OV L 361, 31.12.2012., 1. lpp.).

(3)  Padomes 2012. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1260/2012, ar ko īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi, ciktāl tas attiecas uz piemērojamo tulkošanas kārtību (OV L 361, 31.12.2012., 89. lpp.).


Top