EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0762

Byla T-762/19: 2019 m. lapkričio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Rio Tinto European Holdings ir kt./Komisija

OL C 45, 2020 2 10, p. 36–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.2.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 45/36


2019 m. lapkričio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Rio Tinto European Holdings ir kt./Komisija

(Byla T-762/19)

(2020/C 45/36)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: Rio Tinto European Holdings Ltd (Londonas, Jungtinė Karalystė), Rio Tinto International Holdings Ltd (Londonas) ir Rio Tinto Simfer UK Ltd (Londonas), atstovaujamos advokatų N. Niejahr ir B. Hoorelbeke, solisitorių A. Stratakis ir P. O’Gara

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2019 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimą (ES) 2019/1352 dėl valstybės pagalbos SA.44896, kurią Jungtinė Karalystė suteikė dėl kontroliuojamųjų užsienio bendrovių grupės finansavimo išimties (OL L 216, 2019, p. 1), tiek, kiek jame pripažįstama, kad tariamos pagalbos priemonės yra pagalba pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį, ir kiek nurodyta susigrąžinti tokią pagalbą su palūkanomis (taip pat ir iš ieškovių),

nepatenkinus šio reikalavimo, panaikinti ginčijamo sprendimo 2, 3 ir 4 straipsnius tiek, kiek juose nurodyta susigrąžinti nesuderinamą pagalbą su palūkanomis (taip pat ir iš ieškovių),

nurodyti Komisijai padengti savo ir ieškovių šiame procese patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi penkiais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija pažeidė SESV 107 straipsnio 1 dalį, kai nusprendė, kad tariamos pagalbos priemonės suteikia atrankinį pranašumą:

a)

bendrovėms, kurios naudojasi 75 % atleidimu nuo mokesčių mažos rizikos reikalavimus atitinkančių paskolų santykiams, nes Komisija:

neteisingai nustatė Jungtinės Karalystės kontroliuojamųjų užsienio bendrovių (toliau – KUB) sistemą kaip atskaitos sistemą,

padarė teisės klaidą nuspręsdama, kad 75 % atleidimas nuo mokesčių yra nukrypimas nuo atskaitos mokesčių sistemos, nes:

i)

nukrypimo konstatavimas yra klaidingai paremtas reglamentavimo technika;

ii)

vadovaujančių asmenų funkcijų kriterijus nėra pagrindinis Jungtinės Karalystės KUB sistemos kriterijus ir

iii)

reikalavimus atitinkantys ir jų neatitinkantys paskolos santykiai teisiniu ir faktiniu požiūriu nėra tokie patys ir visais atvejais Komisija padarė teisės klaidą pagal analogiją taikydama ar nepagrįstai remdamasi Tarybos direktyvos (ES) 2016/1164 (1) nuostatomis;

padarė fakto ir teisės klaidą nuspręsdama, kad 75 % atleidimas nuo mokesčių nepateisinamas mokesčių sistemos pobūdžiu ir bendra struktūra tuo pačiu būdu kaip grupės finansavimo išimtis, kuri taikoma ne prekybos finansinės veiklos pelnui, patenkančiam į Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 [2010 m. Apmokestinimo (tarptautinės ir kitos nuostatos) įstatymas] 371EC straipsnį;

b)

bendrovėms, kurios naudojasi suderintų palūkanų išimtimi, nes Komisija:

neteisingai nustatė Jungtinės Karalystės KUB sistemą kaip atskaitos sistemą,

padarė teisės klaidą nuspręsdama, kad suderintų palūkanų išimtis nukrypsta nuo atskaitos mokesčių sistemos, nes:

i)

nukrypimo konstatavimas yra klaidingai paremtas reglamentavimo technika, o vadovaujančių funkcijų asmenų kriterijus nėra pagrindinis Jungtinės Karalystės KUB taisyklių kriterijus;

ii)

mokesčių mokėtojai, atitinkantys suderintų palūkanų išimties reikalavimus, nėra tokioje pačioje teisinėje ir faktinėje situacijoje kaip mokesčių mokėtojai, neatitinkantys šių reikalavimų;

padarė fakto ir teisės klaidą nuspręsdama, kad suderintų palūkanų išimtis yra nepateisinama mokesčių sistemos pobūdžiu ir bendra struktūra.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija pažeidė SESV 107 straipsnio 1 dalį, nes neįrodė, kad tariamos pagalbos priemonės gali turėti įtakos prekybai tarp valstybių narių ir gali iškraipyti konkurenciją.

3.

Trečiasis, alternatyvus, ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija pažeidė SESV 49 straipsnį pripažindama, jog tariamos pagalbos priemonės yra nesuderinama valstybės pagalba, kuri nepažeidžia įsisteigimo laisvės, nurodytos SESV 49 straipsnyje.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija pažeidė pagrindinį vienodo požiūrio (nediskriminavimo) principą, nes:

ne prekybos finansinės veiklos pelną, gautą iš reikalavimus atitinkančių paskolų, vertino taip pat kaip ne prekybos finansinės veiklos pelną, gautą iš reikalavimų neatitinkančių paskolų, ir

skirtingai vertino grupės finansavimo išimtis, atsižvelgiant į tai, ar ne prekybos finansinės veiklos pelnas patenka į Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (2010 m. Apmokestinimo įstatymas (tarptautinės ir kitos nuostatos)) 371EB ar į 371EC straipsnį.

5.

Penktasis, alternatyvus, ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad net jeigu tariamos pagalbos priemonės patenka į SESV 107 straipsnio 1 dalies taikymo sritį, Komisija pažeidė Tarybos reglamento (ES) 2015/1589 (2) 16 straipsnio 1 dalį nurodydama susigrąžinti tariamai nesuderinamą pagalbą iš tariamos pagalbos priemonių gavėjų, nes toks susigrąžinimas pažeidžia pagrindinius ES teisės principus, t. y. teisėtų lūkesčių ir teisinio saugumo principus.


(1)  2016 m. liepos 12 d. Tarybos direktyva (ES) 2016/1164, kuria nustatomos kovos su mokesčių vengimo praktika, tiesiogiai veikiančia vidaus rinkos veikimą, taisyklės (OL L 193, 2016, p. 1).

(2)  2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/1589, nustatantis išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles (OL L 248, 2015, p. 9; klaidų ištaisymas OL L 186, 2017, p. 17).


Top