This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0473
Case C-473/12: Reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium), lodged on 22 October 2012 — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Byla C-473/12: 2012 m. spalio 22 d. Cour constitutionnelle (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Byla C-473/12: 2012 m. spalio 22 d. Cour constitutionnelle (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
OL C 26, 2013 1 26, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 26/20 |
2012 m. spalio 22 d.Cour constitutionnelle (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
(Byla C-473/12)
2013/C 26/36
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour constitutionnelle
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)
Atsakovai: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (1) 13 straipsnio 1 dalies g punktas in fine turi būti aiškinamas taip, kad juo valstybėms narėms palikta laisvė įtvirtinti ar neįtvirtinti išimtį dėl šios direktyvos 11 straipsnio 1 dalyje numatytos pareigos nedelsiant informuoti, kai tai reikalinga užtikrinti kitų asmenų teises ir laisves, ar, atvirkščiai, valstybių narių veiksmai šioje srityje yra apriboti? |
2. |
Ar privačių detektyvų profesinei veiklai, kurią reglamentuoja nacionalinė teisė ir kuri vykdoma institucijų, turinčių teisę teismui skųsti bet kokius teisės verstis profesija suteikimą ir vertimąsi profesija užtikrinančių nuostatų pažeidimus, užsakymu, tam tikromis aplinkybėmis taikoma minėtos direktyvos 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktuose in fine numatyta išimtis? |
3. |
Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų neigiamas, ar minėtos direktyvos 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktai in fine atitinka Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 3 dalį ir –visų pirma lygybės ir nediskriminavimo principą? |
(1) OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355.