This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XG0731(04)
Notice for the attention of the data subjects included on the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Council Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism, as updated by Council Decision (CFSP) 2020/1132, and to Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2020/1128 2020/C 251/05
Pranešimas duomenų subjektams, įtrauktiems į asmenų, grupių ir subjektų, kuriems taikomi Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu, su atnaujinimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2020/1132, 2, 3 ir 4 straipsniai ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1128, 2 straipsnio 3 dalis, sąrašą 2020/C 251/05
Pranešimas duomenų subjektams, įtrauktiems į asmenų, grupių ir subjektų, kuriems taikomi Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu, su atnaujinimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2020/1132, 2, 3 ir 4 straipsniai ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1128, 2 straipsnio 3 dalis, sąrašą 2020/C 251/05
OL C 251, 2020 7 31, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 251/8 |
Pranešimas duomenų subjektams, įtrauktiems į asmenų, grupių ir subjektų, kuriems taikomi Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu, su atnaujinimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2020/1132, 2, 3 ir 4 straipsniai ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1128, 2 straipsnio 3 dalis, sąrašą
(2020/C 251/05)
Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (1) 16 straipsnį duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją.
Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas – Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP (2) su atnaujinimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2020/1132 (3), ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2580/2001 (4), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1128 (5).
Už šį duomenų tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Europos Sąjungos Taryba, kuriai atstovauja Tarybos generalinio sekretoriato RELEX generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) generalinis direktorius, o tarnyba, kuriai pavesta atlikti šį duomenų tvarkymo veiksmą, yra RELEX generalinio direktorato 1.C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles |
BELGIQUE/BELGIË |
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu
Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Bendrojoje pozicijoje 2001/931/BUSP su atnaujinimais, padarytais Sprendimu (BUSP) 2020/1132, ir Reglamente (EB) Nr. 2580/2001, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1128, nustatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.
Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka Bendrojoje pozicijoje 2001/931/BUSP ir Reglamente (EB) Nr. 2580/2001 nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.
Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.
Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.
Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje numatytiems apribojimams, į duomenų subjektų išreikštą valią pasinaudoti teisėmis, pavyzdžiui, teise susipažinti su duomenimis, taip pat teise reikalauti ištaisyti duomenis arba nesutikti, kad duomenys būtų tvarkomi, bus reaguojama pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.
Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.
Nedarant poveikio galimybei imtis bet kokių teisminių, administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, duomenų subjektai gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.
(1) OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
(2) OL L 344, 2001 12 28, p. 93.
(3) OL L 247, 2020 7 31, p. 18.