Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32022R0613
Regulation (EU) 2022/613 of the European Parliament and of the Council of 12 April 2022 amending Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 223/2014 as regards increased pre-financing from REACT-EU resources and the establishment of a unit cost
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/613 2022 m. balandžio 12 d. kuriuo dėl didesnio išankstinio finansavimo iš REACT-EU išteklių ir vieneto įkainio nustatymo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/613 2022 m. balandžio 12 d. kuriuo dėl didesnio išankstinio finansavimo iš REACT-EU išteklių ir vieneto įkainio nustatymo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014
PE/14/2022/REV/1
OL L 115, 2022 4 13., 38./41. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
2022 4 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 115/38 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/613
2022 m. balandžio 12 d.
kuriuo dėl didesnio išankstinio finansavimo iš REACT-EU išteklių ir vieneto įkainio nustatymo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 175 straipsnio trečią dalį ir 177 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
pasikonsultavę su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu,
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1) |
Rusijos Federacijos neseniai pradėta karinė agresija prieš Ukrainą ir besitęsiantis ginkluotas konfliktas iš esmės pakeitė saugumo padėtį Europoje. Dėl šios karinės agresijos Sąjunga, ypač jos rytiniai regionai, susiduria su dideliu asmenų srautu. Tai yra papildomas sunkumas valstybiniams biudžetams tuo metu, kai valstybių narių ekonomika vis dar atsigauna nuo COVID-19 pandemijos poveikio, ir kyla pavojus, kad nebus pasirengta žaliajam, skaitmeniniam ir atspariam ekonomikos atsigavimui; |
(2) |
valstybės narės jau gali finansuoti įvairias investicijas migracijos problemoms spręsti pagal savo veiksmų programas, naudodamosi Europos regioninės plėtros fondo (ERPF), Europos socialinio fondo (ESF) ir Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (EPLSAF) teikiama parama, įskaitant papildomus išteklius, teikiamus kaip sanglaudai ir Europos teritorijoms skirta ekonomikos gaivinimo pagalba (REACT-EU), siekdamos skatinti įveikti COVID-19 pandemijos sukeltą krizę ir jos socialinius padarinius ir pasirengti žaliajam, skaitmeniniam ir atspariam ekonomikos atsigavimui; |
(3) |
be to, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2022/562 (2) (toliau – CARE reglamentas) buvo atlikta keletas tikslinių Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1303/2013 (3) ir (ES) Nr. 223/2014 (4) pakeitimų, kad valstybės narės galėtų lengviau panaudoti likusius ERPF, ESF ir EPLSAF asignavimus pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą, taip pat pasinaudoti REACT-EU ištekliais, kad migracijos problemos būtų sprendžiamos kuo veiksmingiau ir kuo greičiau; |
(4) |
nepaisant Reglamente (ES) 2022/562 numatyto lankstumo, valstybių narių biudžetai ir toliau patiria didelį spaudimą dėl sunkumų, kylančių dėl labai didelio iš Ukrainos bėgančių asmenų skaičiaus. Dėl šio spaudimo kyla rizika, kad valstybės narės bus mažiau pajėgios siekti atsparaus ekonomikos atsigavimo po COVID-19 pandemijos. Todėl, siekiant padėti valstybėms narėms spręsti kilusias migracijos problemas, ERPF, ESF ir EPLSAF parama turėtų būti skubiai sutelkta padidinant pradinio išankstinio finansavimo, mokamo iš REACT-EU išteklių, visoms valstybėms narėms taikomą normą. Be to, kai kurios valstybės narės susidūrė su dideliu iš Ukrainos atvykstančių asmenų skaičiumi, todėl joms reikalinga neatidėliotina parama. Todėl šioms valstybėms narėms turėtų būti atitinkamai gerokai padidinta pradinio išankstinio finansavimo norma, kad būtų kompensuotos neatidėliotinos biudžeto išlaidos ir remiamos jų pastangos rengiantis ekonomikos atsigavimui; |
(5) |
siekiant stebėti, kaip naudojamas tas papildomas išankstinis finansavimas, ERPF ir ESF programų, kurioms skiriamas papildomas išankstinis finansavimas, įgyvendinimo galutinėse ataskaitose turėtų būti įtraukta informacija apie papildomų sumų, skirtų dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančioms migracijos problemoms spręsti, panaudojimą, ir kaip tomis papildomomis sumomis prisidėta prie ekonomikos atsigavimo; |
(6) |
turėtų būti nustatytas vieneto įkainis, kad būtų supaprastintas Europos struktūrinių ir investicijų fondų naudojimas ir sumažėtų paramos gavėjams ir valstybių narių administracijoms tenkanti administracinė našta sprendžiant dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančias migracijos problemas. Šis vieneto įkainis turėtų sudaryti galimybę visose valstybėse narėse finansuoti asmenų, kuriems vadovaujantis Tarybos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/382 (5) ir Tarybos direktyva 2001/55/EB (6) suteikta laikinoji apsauga ar kita derama apsauga pagal nacionalinę teisę, pagrindinius poreikius ir bazinę paramą 13 savaičių nuo jų atvykimo į Sąjungą laikotarpiu. Vadovaujantis Reglamentu (ES) 2022/562, valstybės narės taip pat galėtų taikyti vieneto įkainį naudodamosi Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalyje numatyta galimybe finansuoti veiksmus, kuriais sprendžiamos migracijos problemos, iš ERPF arba ESF lėšų, remiantis kitam fondui taikytinomis taisyklėmis, be kita ko, kai naudojami REACT-EU ištekliai. Naudodamosi vieneto įkainiu valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jos turi nustačiusios reikiamas procedūras dvigubam tų pačių išlaidų finansavimui išvengti; |
(7) |
kadangi šio reglamento tikslų, t. y. padėti valstybėms narėms spręsti problemas, kylančias dėl išskirtinai didelio nuo Rusijos Federacijos karinės agresijos prieš Ukrainą bėgančių asmenų srauto, ir remti valstybių narių pastangas siekiant atsparaus ekonomikos atsigavimo po COVID-19 pandemijos, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti; |
(8) |
todėl reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(9) |
atsižvelgiant į tai, kad pagalbą valstybiniams biudžetams būtina suteikti skubiai, kad būtų išsaugotas valstybių narių pajėgumas remti ekonomikos atsigavimą po COVID-19 pandemijos, ir sudaryti sąlygas nedelsiant atlikti papildomus mokėjimus veiksmų programoms, tikslinga taikyti išimtį dėl aštuonių savaičių laikotarpio, numatyto prie ES sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo Nr. 1 dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje 4 straipsnyje; |
(10) |
atsižvelgiant į tai, kad būtina skubiai suteikti pagalbą valstybiniams biudžetams, kad būtų išsaugotas valstybių narių gebėjimas tęsti ekonomikos atsigavimo procesą ir nedelsiant atlikti papildomus mokėjimus veiksmų programoms, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 dalinis pakeitimas
Reglamentas (ES) Nr. 1303/2013 iš dalies keičiamas taip:
1) |
įterpiamas šis straipsnis: „68c straipsnis Veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, taikomas vieneto įkainis Įgyvendinant veiksmus, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, valstybės narės į mokėjimo paraiškose deklaruotas išlaidas gali įtraukti vieneto įkainį, susijusį su asmenų, kuriems vadovaujantis Tarybos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/382 (*1) ir Tarybos direktyva 2001/55/EB (*2) suteikta laikinoji apsauga ar kita derama apsauga pagal nacionalinę teisę, pagrindiniais poreikiais ir bazine parama. Tas vieneto įkainis yra 40 EUR per savaitę už kiekvieną asmens buvimo atitinkamoje valstybėje narėje visą savaitę ar savaitės dalį. Šis vieneto įkainis gali būti naudojamas iš viso ne daugiau kaip 13 savaičių nuo asmens atvykimo į Sąjungą datos. Tuo pagrindu apskaičiuotos sumos šio reglamento taikymo tikslais laikomos paramos gavėjams išmokėta viešąja parama ir tinkamomis finansuoti išlaidomis. (*1) 2022 m. kovo 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga (OL L 71, 2022 3 4, p. 1)." (*2) 2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų, suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui, ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).“;" |
2) |
92b straipsnio 7 dalis iš dalies keičiama taip
|
3) |
131 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Į mokėjimo paraišką įtraukiamos tinkamos finansuoti išlaidos pagrindžiamos apmokėtomis sąskaitomis faktūromis arba lygiaverčiais įrodomaisiais apskaitos dokumentais, išskyrus paramos formas, nurodytas šio reglamento 67 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b–e punktuose, 68, 68a, 68b ir 68c straipsniuose, 69 straipsnio 1 dalyje ir 109 straipsnyje bei ESF reglamento 14 straipsnyje. Tų formų paramos atveju mokėjimo paraiškoje nurodytos sumos yra taikytinu pagrindu apskaičiuotos išlaidos.“. |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 223/2014 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 223/2014 6a straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:
1) |
po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa: „Be pirmoje pastraipoje nustatyto pradinio išankstinio finansavimo Komisija 2022 m. kaip papildomą pradinį išankstinį finansavimą sumoka 4 proc. REACT-EU išteklių, skirtų 2021 m. vykdomoms programoms. Programoms valstybėse narėse, kuriose nuo 2022 m. vasario 24 d. iki 2022 m. kovo 23 d. iš Ukrainos atvykusių asmenų skaičius yra didesnis nei 1 proc. viso jų gyventojų skaičiaus, ta procentinė dalis padidinama iki 34 proc.“; |
2) |
antra pastraipa pakeičiama taip: „Sumokėta pirmoje ir antroje pastraipose nurodyta pradinio išankstinio finansavimo suma Komisijos sąskaitose visiškai patvirtinama ne vėliau kaip tada, kai užbaigiama veiksmų programa.“. |
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. balandžio 12 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkė
R. METSOLA
Tarybos vardu
Pirmininkas
C. BEAUNE
(1) 2022 m. balandžio 7 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2022 m. balandžio 12 d. Tarybos sprendimas.
(2) 2022 m. balandžio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/562, kuriuo dėl sanglaudos veiksmų dėl pabėgėlių Europoje (CARE) iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014 (OL L 109, 2022 4 8, p. 1).
(3) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
(4) 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).
(5) 2022 m. kovo 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga (OL L 71, 2022 3 4, p. 1).
(6) 2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų, suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui, ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).