This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1195
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1195 of 10 July 2019 amending Decisions 2008/730/EC, 2008/837/EC, 2009/184/EC, 2011/354/EU, Implementing Decisions 2012/81/EU, 2013/327/EU, (EU) 2015/690, (EU) 2015/697, (EU) 2015/699, (EU) 2016/1215, (EU) 2017/1208 and (EU) 2017/2451 as regards the authorisation holder and the representative for the placing on the market of genetically modified soybean, cotton, oilseed rape and maize (notified under document C(2019) 5093) (Text with EEA relevance.)
2019 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1195, kuriuo dėl leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotas sojas, medvilnę, aliejinius rapsus ir kukurūzus turėtojo ir jo atstovo iš dalies keičiami sprendimai 2008/730/EB, 2008/837/EB, 2009/184/EB, 2011/354/ES, įgyvendinimo sprendimai 2012/81/ES, 2013/327/ES, (ES) 2015/690, (ES) 2015/697, (ES) 2015/699, (ES) 2016/1215, (ES) 2017/1208 ir (ES) 2017/2451 (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 5093) (Tekstas svarbus EEE.)
2019 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1195, kuriuo dėl leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotas sojas, medvilnę, aliejinius rapsus ir kukurūzus turėtojo ir jo atstovo iš dalies keičiami sprendimai 2008/730/EB, 2008/837/EB, 2009/184/EB, 2011/354/ES, įgyvendinimo sprendimai 2012/81/ES, 2013/327/ES, (ES) 2015/690, (ES) 2015/697, (ES) 2015/699, (ES) 2016/1215, (ES) 2017/1208 ir (ES) 2017/2451 (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 5093) (Tekstas svarbus EEE.)
C/2019/5093
OL L 187, 2019 7 12, p. 43–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 187/43 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1195
2019 m. liepos 10 d.
kuriuo dėl leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotas sojas, medvilnę, aliejinius rapsus ir kukurūzus turėtojo ir jo atstovo iš dalies keičiami sprendimai 2008/730/EB, 2008/837/EB, 2009/184/EB, 2011/354/ES, įgyvendinimo sprendimai 2012/81/ES, 2013/327/ES, (ES) 2015/690, (ES) 2015/697, (ES) 2015/699, (ES) 2016/1215, (ES) 2017/1208 ir (ES) 2017/2451
(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 5093)
(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį ir 21 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Vokietijoje įsikūrusi bendrovė „Bayer CropScience AG“ yra leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotus maisto produktus ir pašarus (sojas, medvilnę, aliejinius rapsus ir kukurūzus) turėtoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003, kaip nustatyta Komisijos sprendimuose 2008/730/EB (2), 2008/837/EB (3), 2009/184/EB (4), 2011/354/ES (5), Komisijos įgyvendinimo sprendimuose 2012/81/ES (6), 2013/327/ES (7), (ES) 2015/690 (8), (ES) 2015/697 (9), (ES) 2015/699 (10) ir (ES) 2016/1215 (11); |
(2) |
Belgijoje įsikūrusi bendrovė „Bayer CropScience N.V.“ yra leidimo turėtoja, atsakinga už genetiškai modifikuotų maisto produkto ir pašaro (medvilnės) pateikimą rinkai, ir dėl leidimo pagal Komisijos įgyvendinimo sprendimą (ES) 2017/1208 (12) atstovauja Jungtinėse Valstijose įsikūrusiai bendrovei „Bayer CropScience LP“; |
(3) |
Belgijoje įsikūrusi bendrovė „Bayer CropScience N.V.“ yra leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotus maisto produktus ir pašarus (sojas) turėtoja ir dėl leidimo pagal Komisijos įgyvendinimo sprendimą (ES) 2017/2451 (13) atstovauja Jungtinėse Valstijose įsikūrusiai bendrovei „M.S. Technologies LLC“; |
(4) |
2018 m. rugpjūčio 1 d. raštu „Bayer CropScience AG“ (Vokietija), „Bayer CropScience N.V.“ (Belgija) ir „Bayer CropScience LP“ (Jungtinės Valstijos) paprašė, kad Komisija jų teises ir pareigas, susijusias su visais leidimais ir nagrinėjamais prašymais dėl genetiškai modifikuotų produktų, perduotų Jungtinėse Valstijose įsikūrusiai bendrovei „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“; |
(5) |
2018 m. spalio 19 d. raštu bendrovė „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ patvirtino sutinkanti su šiuo perdavimu ir įgaliojo Vokietijoje įsikūrusią bendrovę „BASF SE“ atstovauti jai ES; |
(6) |
2018 m. spalio 11 d. bendrovė „M.S. Technologies LLC“ raštu patvirtino sutinkanti su jos atstovo pakeitimu; |
(7) |
sprendimų 2008/730/EB, 2008/837/EB, 2009/184/EB ir 2011/354/ES prieduose pateiktos nuorodos į Amerikos naftos chemikų draugijos (angl. American Oil Chemists' Society) tinklalapius, kuriuose galima įsigyti etaloninių medžiagų, naudojamų taikant genetiškai modifikuotų savybių nustatymo metodą; šie tinklalapiai susieti su „Bayer“, taigi šias nuorodas reikia atitinkamai pakeisti; |
(8) |
siūlomi sprendimų suteikti leidimą pakeitimai yra tik administracinio pobūdžio, todėl susijusių produktų nereikia iš naujo įvertinti. Tas pats taikytina ir susijusių sprendimų suteikti leidimą adresatams, kurie taip pat turėtų būti atitinkamai pakeisti; |
(9) |
prašomiems pakeitimams įgyvendinti reikia iš dalies pakeisti sprendimus, kuriais leidžiamai pateikti rinkai genetiškai modifikuotus produktus, kurių leidimo turėtojos yra „Bayer CropScience AG“ ir „Bayer CropScience N.V.“ Visų pirma turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti šie sprendimai: sprendimai 2008/730/EB, 2008/837/EB, 2009/184/EB, 2011/354/ES, įgyvendinimo sprendimai 2012/81/ES, 2013/327/ES, (ES) 2015/690, (ES) 2015/697, (ES) 2015/699, (ES) 2016/1215, (ES) 2017/1208 ir (ES) 2017/2451; |
(10) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2008/730/EB pakeitimas
Sprendimas 2008/730/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Straße 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „bendrovei „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“; |
4) |
priedo d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
|
2 straipsnis
Sprendimo 2008/837/EB pakeitimas
Sprendimas 2008/837/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“; |
4) |
priedo d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
|
3 straipsnis
Sprendimo 2009/184/EB pakeitimas
Sprendimas 2009/184/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
7 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
9 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Straße 50, 40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „bendrovei „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“; |
4) |
priedo d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
|
4 straipsnis
Sprendimo 2011/354/ES pakeitimas
Sprendimas 2011/354/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Straße 50, 40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“; |
4) |
priedo d punkto trečioji įtrauka pakeičiama taip:
|
5 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo 2012/81/ES pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas 2012/81/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
6 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo 2013/327/ES pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas 2013/327/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
7 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/690 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/690 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
8 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/697 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/697 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
9 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/699 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/699 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“, Alfred-Nobel-Strasse 50, 40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
10 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/1215 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1215 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“ pakeičiamas tekstu „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija)“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience AG“, Alfred-Nobel-Strasse 50, D-40789 Monheim am Rhein“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjas ir leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
11 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1208 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1208 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnis pakeičiamas taip: „6 straipsnis Leidimo turėtojas Leidimo turėtoja – „BASF Agricultural Solutions Seed US LLC“ (JAV), kuriai atstovauja „BASF SE“ (Vokietija).“; |
2) |
8 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience NV“, J.E. Mommaertslaan 14, 1831, Diegem, Belgija“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Leidimo turėtojas:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.“ |
12 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2451 pakeitimas
Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2451 iš dalies keičiamas taip:
1) |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Leidimo turėtojas Leidimo turėtojos yra:
|
2) |
9 straipsnyje tekstas „Bayer CropScience N.V.“, J.E. Mommaertslaan 14, 1831, Diegem, Belgija“ pakeičiamas tekstu „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija“; |
3) |
priedo a punktas pakeičiamas taip: „a) Pareiškėjai ir leidimo turėtojai:
atstovaujama bendrovės „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija, ir
bendrovės „M.S. Technologies LLC“, 103, Avenue D, West Point, Iowa 52656, Jungtinės Amerikos Valstijos, vardu.“ |
13 straipsnis
Gavėjas
Šis sprendimas skirtas „BASF SE“, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Vokietija.
Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.
Komisijos vardu
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komisijos narys
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 1.
(2) 2008 m. rugsėjo 8 d. Komisijos sprendimas 2008/730/EB dėl leidimo pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba pagaminti iš genetiškai modifikuotų sojos pupelių A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 247, 2008 9 16, p. 50).
(3) Komisijos sprendimas 2008 m. spalio 29 d. 2008/837/EB dėl leidimo pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba pagaminti iš genetiškai modifikuotos medvilnės LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 299, 2008 11 8, p. 36).
(4) 2009 m. kovo 10 d. Komisijos sprendimas 2009/184/EB dėl leidimo pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra arba jie pagaminti iš genetiškai modifikuotų T45 aliejinių rapsų (ACS-BNØØ8-2), atsiradusių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 komercializuojant šiuos aliejinius rapsus trečiosiose šalyse iki 2005 m. (OL L 68, 2009 3 13, p. 28).
(5) 2011 m. birželio 17 d. Komisijos sprendimas 2011/354/ES, kuriuo leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotos medvilnės GHB614 (BCS-GHØØ2-5), kuriuos ji sudaro arba kurie yra iš jos pagaminti, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 160, 2011 6 18, p. 90).
(6) 2012 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/81/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų sojų A5547-127 (ACS-GMØØ6-4), kurie iš jų sudaryti arba kurie iš jų pagaminti (OL L 40, 2012 2 14, p. 10).
(7) 2013 m. birželio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/327/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai maisto produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų aliejinių rapsų Ms8, Rf3 ir Ms8 × Rf3 arba kurie iš jų sudaryti, ar iš tų genetiškai modifikuotų organizmų pagamintus maisto produktus ir pašarus (OL L 175, 2013 6 27, p. 57).
(8) 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/690, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotos medvilnės GHB614 × LLCotton25 (BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3), kurie iš jos sudaryti arba iš jos pagaminti (OL L 112, 2015 4 30, p. 35).
(9) 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/697, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai genetiškai modifikuotus kukurūzus T25 (ACS-ZMØØ3-2) ir atnaujinti leidimą tiekti rinkai esamus kukurūzų T25 (ACS-ZMØØ3-2) produktus (OL L 112, 2015 4 30, p. 66).
(10) 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/699, kuriuo leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotos medvilnės T304-40 (BCS-GHØØ4-7), kurie iš jos sudaryti arba pagaminti, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 112, 2015 4 30, p. 77).
(11) 2016 m. liepos 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1215, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų sojų FG72 (MST-FGØ72-2), kurie iš jų sudaryti arba kurie iš jų pagaminti (OL L 199, 2016 7 26, p. 16).
(12) 2017 m. liepos 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1208, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotos medvilnės GHB119 (BCS-GHØØ5-8), kurie iš jos sudaryti arba kurie iš jos pagaminti (OL L 173, 2017 7 6, p. 23).
(13) 2017 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2451, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų sojų FG72 × A5547-127 arba kurie iš jų sudaryti arba pagaminti (OL L 346, 2017 12 28, p. 20).