This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015L0652
Council Directive (EU) 2015/652 of 20 April 2015 laying down calculation methods and reporting requirements pursuant to Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council relating to the quality of petrol and diesel fuels
2015 m. balandžio 20 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/652, kuria nustatomi skaičiavimo metodai ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės
2015 m. balandžio 20 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/652, kuria nustatomi skaičiavimo metodai ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės
OL L 107, 2015 4 25, p. 26–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/12/2018
25.4.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 107/26 |
TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2015/652
2015 m. balandžio 20 d.
kuria nustatomi skaičiavimo metodai ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 93/12/EEB (1), ypač į jos 7a straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų iš kuro ir kitos energijos, gaunamos iš nebiologinių šaltinių, kiekio skaičiavimo metodas, kurį ketinama nustatyti pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalį, turėtų padėti parengti pakankamai tikslias ataskaitas, kad Komisija galėtų kritiškai įvertinti, kaip tiekėjai vykdo tos direktyvos 7a straipsnio 2 dalyje jiems nustatytus įpareigojimus. Skaičiavimo metodas turėtų užtikrinti tikslumą, kartu jame turėtų būti tinkamai atsižvelgta į su tuo susijusių administracinių reikalavimų sudėtingumą. Taip pat juo tiekėjai turėtų būti skatinami mažinti savo tiekiamo kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą. Taip pat reikėtų atidžiai atsižvelgti į tai, kokį poveikį skaičiavimo metodas darys Sąjungos perdirbimo įmonėms. Taigi skaičiavimo metodas turėtų būti pagrįstas vidutiniu šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumu, atitinkančiu pramonės vidurkio vertę, tipinę konkrečiam kurui. Tai būtų naudinga todėl, kad tiekėjams ir valstybėms narėms tektų mažesnė administracinė našta. Šiuo metu pagal siūlomą skaičiavimo metodą neturėtų būti reikalaujama kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo suskirstyti pagal žaliavų šaltinius, nes tai paveiktų daromas investicijas į tam tikras Sąjungos perdirbimo įmones; |
(2) |
tiekėjams – mažosioms ir vidutinėms įmonėms (toliau – MVĮ), kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB (2), – taikomi atskaitomybės reikalavimai pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalį turėtų būti kuo labiau sušvelninti. Taip pat ir benzino bei dyzelino, perdirbto už Sąjungos ribų, importuotojams neturėtų būti taikomas įpareigojimas pateikti išsamią informaciją apie tam kurui pagaminti naudotos žaliavinės naftos šaltinius, nes šios informacijos gali nebūti arba ją gali būti sunku gauti; |
(3) |
siekiant paskatinti dar labiau sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, į tiekėjų apskaičiuojamą kuro būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį turėtų būti įtrauktas deklaruotas ankstyvojo etapo teršalų išmetimo, įkaitant sudeginimą ir išleidimą į atmosferą, sumažinimas. Kad tiekėjams būtų lengviau nurodyti, kiek sumažėjo ankstyvojo etapo teršalų išmetimas, išmetamo teršalų kiekio sumažinimui apskaičiuoti ir patvirtinti reikėtų leisti naudoti įvairias teršalų išmetimo schemas. Tai turėtų galioti tik ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimo projektams, kurie bus pradėti vykdyti po to, kai bus nustatytas Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalies b punkte nurodytas kuro standartinis bazinis lygis, t. y. po 2011 m. sausio 1 d.; |
(4) |
šiltnamio efektą sukeliančių dujų numatytosios svertinio vidurkio vertės, nurodančios Sąjungoje suvartojamą žaliavinę naftą, yra paprastas skaičiavimo metodas, kuriuo tiekėjai gali nustatyti šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį savo tiekiamame kure; |
(5) |
ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas turėtų būti įvertinamas ir patvirtintas laikantis Tarptautiniuose standartuose, ypač ISO 14064, ISO 14065 ir ISO 14066 nustatytų principų bei standartų; |
(6) |
be to, valstybėms narėms reikėtų palengvinti teisės aktų dėl ankstyvojo etapo teršalų išmetimo, įkaitant sudeginimą ir išleidimą į atmosferą, sumažinimo, įgyvendinimą. Šiuo tikslu, remiant Komisijai, reikėtų parengti su teisėkūra nesusijusias gaires apie tokių ankstyvojo etapo išmetamų teršalų sumažinimo (įskaitant sudeginamų ir į atmosferą išleidžiamų dujų kiekio sumažinimą gamybos vietose) kiekybinio lygio, patikrinimo, patvirtinimo, stebėsenos ir ataskaitų teikimo metodus, iki šios direktyvos 7 straipsnyje nustatyto perkėlimo į nacionalinę teisę laikotarpio pabaigos; |
(7) |
Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalies b punkte yra reikalaujama nustatyti metodą, pagal kurį būtų apibrėžtas kuro standartinis bazinis lygis, grindžiamas iškastinio kuro būvio ciklo metu išmestu šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiu energijos vienetui 2010 m. Kuro standartinis bazinis lygis turėtų būti apskaičiuojamas pagal suvartotus dyzelino, benzino, ne keliais judančioms priemonėms skirto gazolio, suskystintų naftos dujų ir suslėgtųjų gamtinių dujų kiekius, remiantis 2010 m. Jungtinių Tautų bendrajai klimato kaitos konvencijai (toliau – JTBKKK) valstybių narių oficialiai pateiktais duomenimis. Kuro standartiniu baziniu lygiu nereikėtų laikyti lygintino iškastinio kuro vertės, kuri yra naudojama apskaičiuojant, kiek sumažėjo iš biodegalų išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, ji turėtų likti tokia, kokia nustatyta Direktyvos 98/70/EB IV priede; |
(8) |
kadangi atitinkamo iškastinio kuro mišinio sudėtis kasmet kinta mažai, suminis iškastinio kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo pokytis įvairiais metais taip pat bus nedidelis. Todėl tikslinga kuro standartinį bazinį lygį grįsti 2010 m. Sąjungos vidutinio suvartojimo duomenimis, kuriuos valstybės narės pateikė JTBKKK; |
(9) |
kuro standartinis bazinis lygis turėtų išreikšti vidutinį ankstyvojo etapo šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą ir vidutinio sudėtingumo naftos perdirbimo įmonės kuro intensyvumą iškastinio kuro atveju. Taigi kuro standartinį bazinį lygį reikėtų apskaičiuoti naudojant atitinkamas vidutines numatytąsias kuro vertes. Kuro standartinis bazinis lygis turėtų nesikeisti laikotarpiu iki 2020 m., siekiant užtikrinti didesnį reguliavimo tikrumą tiekėjams vykdant savo įpareigojimus sumažinti savo tiekiamo kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą; |
(10) |
Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalies d punkte numatyta patvirtinti elektrinių kelių transporto priemonių indėlio mažinant kuro būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį skaičiavimo metodą. Pagal tą straipsnį, skaičiavimo metodas turėtų atitikti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/28/EB (3) 3 straipsnio 4 dalį. Siekiant užtikrinti šį suderinamumą, tas pats pataisos koeficientas turėtų būti taikomas galios sistemos veiksmingumui; |
(11) |
apie kelių transporto priemonėms naudoti skirtą tiektą elektros energiją tiekėjai gali pranešti savo kasmetinėse ataskaitose valstybėms narėms, kaip numatyta Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje. Siekiant apriboti administracines išlaidas, pagal šį skaičiavimo metodą tiekėjams rengiant ataskaitas būtų tikslinga naudoti planinius, o ne faktinius elektros energijos suvartojimo elektrinėje kelių transporto priemonėje ar motocikle duomenis; |
(12) |
tikslinga įtraukti detalų metodą, kaip apskaičiuoti biodegalų kiekį ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą tais atvejais, kai biodegalai ir iškastinis kuras yra perdirbami per tą patį procesą. Konkretus metodas yra reikalingas, nes gauto biodegalų kiekio negalima išmatuoti kaip, pavyzdžiui, tuo atveju, kai augalinis aliejus ir iškastinis kuras kartu apdorojami vandeniu. Direktyvos 98/70/EB 7d straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad taikant tos direktyvos 7a straipsnį ir 7b straipsnio 2 dalį biodegalų būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis turi būti skaičiuojamas pagal tą patį metodą. Todėl išmesto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio patvirtinimas pagal pripažintas savanoriškas schemas galioja tiek Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio, tiek ir 7b straipsnio 2 dalies tikslais; |
(13) |
tiekėjų atskaitomybės reikalavimą, nustatytą Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje, reikėtų papildyti nustatant duomenų, kuriuos reikia pateikti ataskaitose, suderintą formatą ir suderintas apibrėžtis. Duomenų apibrėžtis reikia suderinti tam, kad kiekvienas tiekėjas, vykdydamas įpareigojimus teikti ataskaitas, tinkamai apskaičiuotų šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą, nes šie duomenys yra pagrindinis parametras, naudojamas pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalies a punktu suderintą skaičiavimo metodą. Šiuos duomenis sudaro tiekėjo identifikaciniai duomenys, rinkai pateikto kuro arba energijos kiekis ir rinkai pateikto kuro arba energijos rūšis; |
(14) |
tiekėjų atskaitomybės reikalavimą, nustatytą Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje, reikėtų papildyti nustatant suderintus atskaitomybės reikalavimus, ataskaitų formatą ir suderintas apibrėžtis valstybių narių ataskaitoms Komisijai apie iš Sąjungoje suvartoto kuro išmestą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. Visų pirma, taikant šiuos atskaitomybės reikalavimus bus galima atnaujinti lygintino iškastinio kuro vertę, aprašytą Direktyvos 98/70/EB IV priedo C dalies 19 punkte ir Direktyvos 2009/28/EB V priedo C dalies 19 punkte, ir bus lengviau teikti ataskaitas, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3 dalį ir 9 straipsnio 2 dalį, taip pat bus lengviau pagal techninę ir mokslo pažangą atnaujinti skaičiavimo metodą, siekiant užtikrinti, kad jis atitiktų savo paskirtį. Šiuos duomenis turėtų sudaryti rinkai pateikto kuro arba energijos kiekis, rinkai pateikto kuro arba energijos rūšis, rinkai pateikto kuro arba energijos pirkimo vieta ir kilmė; |
(15) |
valstybėms narėms tikslinga leisti tiekėjams vykdant savo atskaitomybės reikalavimus naudoti lygiaverčius duomenis, surinktus pagal kitus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus, taip siekiant sumažinti administracinę naštą, su sąlyga, kad ataskaitos rengiamos pagal IV priede nustatytus reikalavimus ir laikantis I ir III prieduose nustatytų apibrėžčių; |
(16) |
kad tiekėjų grupėms būtų lengviau teikti ataskaitas pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 4 dalį, tos direktyvos 7a straipsnio 5 dalies c punkte leidžiama nustatyti visas reikiamas taisykles. Būtų gerai nustatyti paprastesnes tokios atskaitomybės sąlygas, kad būtų išvengta fizinių kuro judėjimo sutrikimų, nes skirtingi tiekėjai rinkai pateikia skirtingą ir skirtingų proporcijų kurą, taigi jiems gali tekti skirti skirtingo dydžio išteklius, kad įvykdytų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažinimo tikslą. Todėl būtina suderinti tiekėjų identifikacinių duomenų, rinkai pateikiamo kuro arba energijos kiekio ir rūšies, rinkai pateikiamo kuro arba energijos pirkimo vietos ir kilmės apibrėžtis. Be to, norint užtikrinti, kad tiekėjams, rengiantiems bendras ataskaitas pagal 7a straipsnio 4 dalį, skaičiavimų nereikėtų atlikti dukart, tikslinga skaičiavimo ir atskaitomybės metodo įgyvendinimą valstybėse narėse, įskaitant ataskaitas Komisijai, suderinti taip, kad reikiama informacija iš tiekėjų grupės būtų susijusi su konkrečia valstybe nare; |
(17) |
pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3 dalį valstybės narės turi kasmet teikti Komisijos sprendimu 2002/159/EB (4) nustatytos formos praėjusių kalendorinių metų valstybės degalų kokybės duomenų ataskaitą. Tam, kad būtų atsižvelgta į Direktyvos 98/70/EB pakeitimus, padarytus Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/30/EB (5), ir vėlesnius papildomus atskaitomybės reikalavimus valstybėms narėms, bei veiksmingumo ir suderinimo tikslais būtina paaiškinti, kokią informaciją reikėtų teikti, ir patvirtinti formą, pagal kurią tiekėjai ir valstybės narės duomenis teiktų; |
(18) |
Komisija pristatė priemonės projektą pagal Direktyvą 98/70/EB sudarytam Komitetui 2012 m. vasario 23 d. Komitetas negalėjo priimti nuomonės reikiama kvalifikuota balsų dauguma. Todėl remiantis Tarybos sprendimo 1999/468/EB (6) 5a straipsnio 4 dalimi yra tikslinga, kad Komisija pateiktų pasiūlymą Tarybai, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šia direktyva nustatomos skaičiavimo metodų ir atskaitomybės reikalavimų taisyklės remiantis Direktyva 98/70/EB.
2. Ši direktyva taikoma kurui, kuriuo varomos kelių transporto priemonės, ne keliais judančios mašinos (įskaitant vidaus vandenų laivus, kai šie yra ne jūroje), žemės bei miškų ūkio traktoriai, poilsiniai laivai, kai šie yra ne jūroje, ir kelių transporto priemonėse naudojamai elektros energijai.
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šioje direktyvoje, be Direktyvoje 98/70/EB jau pateiktų terminų apibrėžčių, vartojamos šios terminų apibrėžtys:
1) ankstyvojo etapo teršalų išmetimas– visas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimas prieš pristatant žaliavas į perdirbimo įmonę, kurioje buvo pagamintas I priede nurodytas kuras;
2) gamtinis bitumas– bet kuris perdirbimo įmonės žaliavų šaltinis, turintis šias savybes:
a) |
jam Amerikos naftos instituto (toliau – ANI) nustatytas 10 laipsnių ar mažesnis sunkis gavybos vietos telkinio formacijoje, kai matuojama pagal Amerikos bandymų ir medžiagų bendrijos (ASTM) (7) D287 bandymo metodą; |
b) |
jo metinė vidutinė klampa telkinio temperatūroje yra didesnė už gautąją šia lygtimi: klampa (centipuazais) = 518,98e-0,038T, kai T yra temperatūra Celsijaus laipsniais; |
c) |
jis patenka į bituminio smėlio apibrėžtį pagal kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodą 2714 10 00, kaip nustatyta Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 (8), ir |
d) |
kai žaliavos šaltinis mobilizuojamas kasybos arba šiluminio sunkio drenažo būdu, šiluminę energiją daugiausia gaunant iš kitų šaltinių nei pats žaliavos šaltinis; |
3) naftingieji skalūnai– bet koks perdirbimo įmonės žaliavos šaltinis, esantis skalūnų formacijoje, kurioje yra kietojo kerogeno, ir patenkantis į naftingųjų skalūnų apibrėžtį pagal KN kodą 2714, kaip nustatyta Reglamente (EEB) Nr. 2658/87. Žaliavos šaltinis mobilizuojamas kasybos arba šiluminio sunkio drenažo būdu;
4) kuro standartinis bazinis lygis– kuro standartinis bazinis lygis, grindžiamas iškastinio kuro būvio ciklo metu išmestų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiu energijos vienetui 2010 m;
5) įprastinė žaliavinė nafta– bet koks perdirbimo įmonės žaliavos šaltinis, kurio ANI nustatytas sunkis yra didesnis nei 10 laipsnių kilmės vietos telkinio formacijoje, kai matuojama pagal ASTM D287 bandymo metodą, ir kuris nepatenka į KN kodo 2714 apibrėžtį, kaip nustatyta Reglamente (EEB) Nr. 2658/87.
3 straipsnis
Tiekiamo kuro ir energijos, išskyrus biodegalus, šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo skaičiavimo metodas ir duomenų pateikimas tiekėjų ataskaitose
1. Įgyvendindamos Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 2 dalį valstybės narės užtikrina, kad tiekėjai nustatydami savo tiekiamo kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą taikytų šios direktyvos I priede nustatytą skaičiavimo metodą.
2. Įgyvendindamos Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalies antrą pastraipą ir 7a straipsnio 2 dalį valstybės narės reikalauja, kad tiekėjai ataskaitose teikdami duomenis laikytųsi šios direktyvos I priede nustatytų apibrėžčių ir skaičiavimo metodo. Duomenys ataskaitose teikiami kasmet pagal šios direktyvos IV priede nustatytą formą.
3. Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 4 dalies taikymo tikslais kiekviena valstybė narė užtikrina, kad tiekėjų grupė, kuri pasirenka būti laikoma vienu tiekėju, toje valstybėje narėje laikytųsi jai 7a straipsnio 2 dalyje nustatyto įpareigojimo.
4. Valstybės narės tiekėjams, kurie yra MVĮ, taiko supaprastiną šios direktyvos I priede nustatytą metodą.
4 straipsnis
Kuro standartinio bazinio lygio ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo sumažinimo skaičiavimas
Kad patikrintų, kaip tiekėjai laikosi Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 2 dalyje jiems nustatyto įpareigojimo, valstybės narės reikalauja, kad tiekėjai savo pasiektą kuro ir energijos būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažinimą palygintų su kuro standartiniu baziniu lygiu, nustatytu šios direktyvos II priede.
5 straipsnis
Valstybių atskaitomybė
1. Teikdamos ataskaitas Komisijai pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3 dalį valstybės narės pateikia Komisijai duomenis apie tai, kaip laikosi tos direktyvos 7a straipsnio, kaip apibrėžta šios direktyvos III priede.
2. Teikdamos šios direktyvos III priede nustatytus duomenis valstybės narės naudoja Europos aplinkos agentūros „ReportNet“ priemones, numatytas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 401/2009 (9). Valstybės narės elektroniniu būdu siunčia duomenis į Europos aplinkos agentūros valdomą Centrinę duomenų saugyklą.
3. Duomenys teikiami kasmet naudojant IV priede nustatytą formą. Valstybės narės Komisijai praneša, kada persiuntė duomenis, ir nurodo kompetentingos institucijos, kuri yra atsakinga už duomenų patikrinimą ir pateikimą Komisijai, atstovą ryšiams palaikyti.
6 straipsnis
Sankcijos
Valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų, taikytinų už nacionalinių nuostatų, priimtų pagal šią direktyvą, pažeidimus, ir imasi visų reikalingų priemonių, kad užtikrintų, kad šios taisyklės būtų vykdomos. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės ne vėliau kaip 2017 m. balandžio 21 d. praneša Komisijai apie tas nuostatas ir nedelsdamos ją informuoja apie visus vėlesnius joms įtakos turinčius pakeitimus.
7 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1. Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo 2017 m. balandžio 21 d. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
2. Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
3. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
8 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
9 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge 2015 m. balandžio 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. DŪKLAVS
(1) OL L 350, 1998 12 28, p. 58.
(2) 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija 2003/361/EB dėl labai mažų, mažų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).
(3) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičianti bei vėliau panaikinanti direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30/EB (OL L 140, 2009 6 5, p. 16).
(4) 2002 m. vasario 18 d. Komisijos sprendimas 2002/159/EB dėl bendros nacionalinių degalų kokybės duomenų suvestinių pateikimo formos (OL L 53, 2002 2 23, p. 30).
(5) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/30/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 98/70/EB nuostatas dėl benzino, dyzelinių degalų (dyzelino) ir gazolių kokybės rodiklių, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų stebėsenos ir mažinimo mechanizmą, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 1999/32/EB nuostatas dėl vidaus vandens kelių laivų kuro kokybės rodiklių ir panaikinanti Direktyvą 93/12/EEB (OL L 140, 2009 6 5, p. 88).
(6) 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).
(7) Amerikos bandymų ir medžiagų bendrija: http://www.astm.org/index.shtml.
(8) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
(9) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (OL L 126, 2009 5 21, p. 13).
I PRIEDAS
KURO IR ENERGIJOS BŪVIO CIKLO METU IŠMETAMŲ ŠILTNAMIO EFEKTĄ SUKELIANČIŲ DUJŲ INTENSYVUMO SKAIČIAVIMO IR INFORMACIJOS PATEIKIMO TIEKĖJŲ ATASKAITOSE METODAS
1 dalis
Tiekėjo kuro ir energijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo skaičiavimas
Kuro ir energijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas išreiškiamas kuro anglies dioksido ekvivalento gramų megadžauliui vienetais (gCO2eq/MJ).
1. |
Skaičiuojant kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą atsižvelgiama į šias šiltnamio efektą sukeliančias dujas – anglies dioksidą (CO2), azoto suboksidą (N2O) ir metaną (CH4). Skaičiuojant ekvivalentiškumą CO2 dujoms tų dujų išmetimas perskaičiuojamas į CO2 ekvivalento išmetimą taip:
|
2. |
Skaičiuojant šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį neatsižvelgiama į teršalų išmetimą iš mašinų ir įrangos, naudojamų iškastinio kuro gavybai, gamybai, perdirbimui ir vartojimui. |
3. |
Visų tiekėjo tiekiamų kuro ir energijos rūšių šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio kuro būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas skaičiuojamas pagal šią formulę: čia:
|
2 dalis
Tiekėjų atskaitomybė už kurą, išskyrus biodegalus
1. Iškastinio kuro ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas
Tam, kad taikant atskaitomybės ir skaičiavimo metodą būtų galima atsižvelgti į ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimą, tiekėjai valstybės narės paskirtai institucijai praneša šiuos duomenis:
a) |
projekto pradžios datą, kuri turi būti vėlesnė negu 2011 m. sausio 1 d.; |
b) |
teršalų išmetimo sumažinimą per metus, gCO2eq; |
c) |
laikotarpį, per kurį vyko deklaruotas sumažėjimas; |
d) |
teršalų išmetimo šaltiniui artimiausios projekto vietos platumos ir ilgumos koordinates laipsniais, dešimttūkstantųjų tikslumu; |
e) |
metinio teršalų išmetimo bazinį lygį prieš įrengiant sumažinimo priemones ir metinį teršalų išmetimą įdiegus sumažinimo priemones, gCO2eq/MJ pagamintos žaliavos; |
f) |
unikalų sertifikato numerį, identifikuojantį schemą ir deklaruojamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų sumažinimą; |
g) |
unikalų numerį, identifikuojantį skaičiavimo metodiką ir susijusią schemą; |
h) |
jei projektas susijęs su naftos gavyba, vidutinį metinį statistinį ir ataskaitinį dujų ir naftos koeficientą (GOR) skiedinyje, telkinio slėgį, gylį ir žaliavinės naftos gavybos našumą iš gręžinio. |
2. Kilmė
Kilmė– tai žaliavos komercinis pavadinimas, nurodytas šio priedo 2 dalies 7 punkte pateiktame sąraše, bet tik tuo atveju, kai tiekėjai turi reikiamą informaciją, nes:
a) |
yra žaliavinę naftą iš trečiųjų šalių importuojantis arba iš kitos valstybės narės pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2964/95 (8) 1 straipsnį priimantis asmuo arba įmonė arba |
b) |
su kitais tiekėjais yra susitarta dalytis informacija. |
Visais kitais atvejais nurodant kilmę žymima, ar kuras yra ES, ar ne ES kilmės.
Informacija, kurią tiekėjai surenka ir praneša valstybėms narėms apie kuro kilmę, yra konfidenciali, bet dėl to Komisijai nedraudžiama skelbti bendrą informaciją arba informacijos santrauką, kurioje nepateikti duomenys apie konkrečias įmones.
Biodegalų kilmė – tai Direktyvos 98/70/EB IV priede nurodytas biodegalų gamybos būdas.
Jeigu naudojama kelių rūšių žaliava, tiekėjai praneša apie atitinkamoje perdirbimo įmonėje per ataskaitinius metus pagamintą galutinio produkto kiekį metrinėmis tonomis pagal kiekvieną žaliavą.
3. Pirkimo vieta
Pirkimo vieta– tai šalis ir perdirbimo įmonės, kurioje kuras arba energija paskutinį kartą buvo iš esmės pakeisti, pavadinimas, naudojamas kuro arba energijos kilmei nurodyti pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 (9).
4. MVĮ
Remiantis nukrypti leidžiančia nuostata, taikoma tiekėjams, kurie yra MVĮ, kilmė ir pirkimo vieta yra atitinkamai ES arba ne ES, nepaisant to, ar jie importuoja žaliavinę naftą, ar tiekia naftos alyvą ir alyvą, gautą iš bituminių medžiagų.
5. Kuro, išskyrus biodegalus ir elektros energiją, būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo vidutinės numatytosios vertės
Žaliavos šaltinis ir procesas |
Rinkai pateiktas kuras |
Kuro būvio ciklo metu išmetamų ŠESD intensyvumas (gCO2eq/MJ) |
Kuro būvio ciklo metu išmetamų ŠESD intensyvumo svertinis vidurkis (gCO2eq/MJ) |
Įprastinė žaliavinė nafta |
Benzinas |
93,2 |
93,3 |
Į skystą kurą perdirbtos gamtinės dujos |
94,3 |
||
Į skystą kurą perdirbta anglis |
172 |
||
Gamtinis bitumas |
107 |
||
Naftingieji skalūnai |
131,3 |
||
Įprastinė žaliavinė nafta |
Dyzelinas arba gazolis |
95 |
95,1 |
Į skystą kurą perdirbtos gamtinės dujos |
94,3 |
||
Į skystą kurą perdirbta anglis |
172 |
||
Gamtinis bitumas |
108,5 |
||
Naftingieji skalūnai |
133,7 |
||
Bet kokie iškastiniai šaltiniai |
Suskystintos naftos dujos kibirkštinio uždegimo variklyje |
73,6 |
73,6 |
Gamtinės dujos, ES mišinys |
Suslėgtosios gamtinės dujos kibirkštinio uždegimo variklyje |
69,3 |
69,3 |
Gamtinės dujos, ES mišinys |
Suskystintos gamtinės dujos kibirkštinio uždegimo variklyje |
74,5 |
74,5 |
Vandenilio, gauto iš nebiologinio atsinaujinančiosios energijos šaltinio energijos elektrolizės, Sabatier reakcija |
Suslėgtasis sintetinis metanas kibirkštinio uždegimo variklyje |
3,3 |
3,3 |
Gamtinės dujos, naudojant garo riformingą |
Suslėgtasis vandenilis kuro elemente |
104,3 |
104,3 |
Elektrolizė, kuriai naudojama vien nebiologinio atsinaujinančiosios energijos šaltinio energija |
Suslėgtasis vandenilis kuro elemente |
9,1 |
9,1 |
Anglis |
Suslėgtasis vandenilis kuro elemente |
234,4 |
234,4 |
Anglis, taikant proceso išmesto anglies dioksido surinkimą ir saugojimą |
Suslėgtasis vandenilis kuro elemente |
52,7 |
52,7 |
Iš iškastinių žaliavų gautos plastiko atliekos |
Benzinas, dyzelinas arba gazolis |
86 |
86 |
6. Elektros energija
Energijos tiekėjams, teikiantiems ataskaitas apie elektrinėse transporto priemonėse ir motocikluose suvartotą elektros energiją, valstybės narės, remdamosi atitinkamais tarptautiniais standartais, turėtų apskaičiuoti nacionalines vidutines kuro būvio ciklo numatytąsias vertes.
Kitu atveju valstybės narės gali leisti savo tiekėjams nustatyti elektros energijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo vertes (gCO2eq/MJ) pagal duomenis, kuriuos valstybės narės praneša remdamosi:
a) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1099/2008 (10); |
b) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 525/2013 (11); |
c) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 666/2014 (12). |
7. Žaliavos komercinis pavadinimas
Šalis |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI |
Siera (masės %) |
Abu Dabis |
Al Bunduq |
38,5 |
1,1 |
Abu Dabis |
Mubarraz |
38,1 |
0,9 |
Abu Dabis |
Murban |
40,5 |
0,8 |
Abu Dabis |
Zakum (Žemyninis Zakumas/Abu Dabio Marina) |
40,6 |
1 |
Abu Dabis |
Umm Shaif (Abu Dabio Marina) |
37,4 |
1,5 |
Abu Dabis |
Arzanah |
44 |
0 |
Abu Dabis |
Abu Al Bu Khoosh |
31,6 |
2 |
Abu Dabis |
Murban Bottoms |
21,4 |
Nėra duomenų |
Abu Dabis |
Top Murban |
21 |
Nėra duomenų |
Abu Dabis |
Upper Zakum |
34,4 |
1,7 |
Alžyras |
Arzew |
44,3 |
0,1 |
Alžyras |
Hassi Messaoud |
42,8 |
0,2 |
Alžyras |
Zarzaitine |
43 |
0,1 |
Alžyras |
Algerian |
44 |
0,1 |
Alžyras |
Skikda |
44,3 |
0,1 |
Alžyras |
Saharan Blend |
45,5 |
0,1 |
Alžyras |
Hassi Ramal |
60 |
0,1 |
Alžyras |
Algerian Condensate |
64,5 |
Nėra duomenų |
Alžyras |
Algerian Mix |
45,6 |
0,2 |
Alžyras |
Algerian Condensate (Arzevas) |
65,8 |
0 |
Alžyras |
Algerian Condensate (Bedžaja) |
65,0 |
0 |
Alžyras |
Top Algerian |
24,6 |
Nėra duomenų |
Angola |
Cabinda |
31,7 |
0,2 |
Angola |
Takula |
33,7 |
0,1 |
Angola |
Soyo Blend |
33,7 |
0,2 |
Angola |
Mandji |
29,5 |
1,3 |
Angola |
Malongo (Vakarų) |
26 |
Nėra duomenų |
Angola |
Cavala-1 |
42,3 |
Nėra duomenų |
Angola |
Sulele (Pietų-1) |
38,7 |
Nėra duomenų |
Angola |
Palanca |
40 |
0,14 |
Angola |
Malongo (Šiaurės) |
30 |
Nėra duomenų |
Angola |
Malongo (Pietų) |
25 |
Nėra duomenų |
Angola |
Nemba |
38,5 |
0 |
Angola |
Girassol |
31,3 |
Nėra duomenų |
Angola |
Kuito |
20 |
Nėra duomenų |
Angola |
Hungo |
28,8 |
Nėra duomenų |
Angola |
Kissinje |
30,5 |
0,37 |
Angola |
Dalia |
23,6 |
1,48 |
Angola |
Gimboa |
23,7 |
0,65 |
Angola |
Mondo |
28,8 |
0,44 |
Angola |
Plutonio |
33,2 |
0,036 |
Angola |
Saxi Batuque Blend |
33,2 |
0,36 |
Angola |
Xikomba |
34,4 |
0,41 |
Argentina |
Tierra del Fuego |
42,4 |
Nėra duomenų |
Argentina |
Santa Cruz |
26,9 |
Nėra duomenų |
Argentina |
Escalante |
24 |
0,2 |
Argentina |
Canadon Seco |
27 |
0,2 |
Argentina |
Hidra |
51,7 |
0,05 |
Argentina |
Medanito |
34,93 |
0,48 |
Armėnija |
Armenian Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Australija |
Jabiru |
42,3 |
0,03 |
Australija |
Kooroopa (Juros periodo) |
42 |
Nėra duomenų |
Australija |
Talgeberry (Juros periodo) |
43 |
Nėra duomenų |
Australija |
Talgeberry (Vėlyvojo kreidos periodo) |
51 |
Nėra duomenų |
Australija |
Woodside Condensate |
51,8 |
Nėra duomenų |
Australija |
Saladin-3 (viršutinis Barou telkinių sluoksnis) |
49 |
Nėra duomenų |
Australija |
Harriet |
38 |
Nėra duomenų |
Australija |
Skua-3 (Čaliso telkinys) |
43 |
Nėra duomenų |
Australija |
Barrow Island |
36,8 |
0,1 |
Australija |
Northwest Shelf Condensate |
53,1 |
0 |
Australija |
Jackson Blend |
41,9 |
0 |
Australija |
Cooper Basin |
45,2 |
0,02 |
Australija |
Griffin |
55 |
0,03 |
Australija |
Buffalo Crude |
53 |
Nėra duomenų |
Australija |
Cossack |
48,2 |
0,04 |
Australija |
Elang |
56,2 |
Nėra duomenų |
Australija |
Enfield |
21,7 |
0,13 |
Australija |
Gippsland (Baso sąsiauris) |
45,4 |
0,1 |
Azerbaidžanas |
Azeri Light |
34,8 |
0,15 |
Bahreinas |
Bahrain Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Baltarusija |
Belarus Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Beninas |
Seme |
22,6 |
0,5 |
Beninas |
Benin Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Belizas |
Belize Light Crude |
40 |
Nėra duomenų |
Belizas |
Belize Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bolivija |
Bolivian Condensate |
58,8 |
0,1 |
Brazilija |
Garoupa |
30,5 |
0,1 |
Brazilija |
Sergipano |
25,1 |
0,4 |
Brazilija |
Campos Basin |
20 |
Nėra duomenų |
Brazilija |
Urucu (Amazonės viršupys) |
42 |
Nėra duomenų |
Brazilija |
Marlim |
20 |
Nėra duomenų |
Brazilija |
Brazil Polvo |
19,6 |
1,14 |
Brazilija |
Roncador |
28,3 |
0,58 |
Brazilija |
Roncador Heavy |
18 |
Nėra duomenų |
Brazilija |
Albacora East |
19,8 |
0,52 |
Brunėjus |
Seria Light |
36,2 |
0,1 |
Brunėjus |
Champion |
24,4 |
0,1 |
Brunėjus |
Champion Condensate |
65 |
0,1 |
Brunėjus |
Brunei LS Blend |
32 |
0,1 |
Brunėjus |
Brunei Condensate |
65 |
Nėra duomenų |
Brunėjus |
Champion Export |
23,9 |
0,12 |
Kamerūnas |
Kole Marine Blend |
34,9 |
0,3 |
Kamerūnas |
Lokele |
21,5 |
0,5 |
Kamerūnas |
Moudi Light |
40 |
Nėra duomenų |
Kamerūnas |
Moudi Heavy |
21,3 |
Nėra duomenų |
Kamerūnas |
Ebome |
32,1 |
0,35 |
Kamerūnas |
Cameroon Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Kanada |
Peace River Light |
41 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Peace River Medium |
33 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Peace River Heavy |
23 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Manyberries |
36,5 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Federated Light ir Medium |
40,7 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Pembina |
33 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Bells Hill Lake |
32 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Fosterton Condensate |
63 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Rangeland Condensate |
67,3 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Redwater |
35 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Lloydminster |
20,7 |
2,8 |
Kanada |
Wainwright-Kinsella |
23,1 |
2,3 |
Kanada |
Bow River Heavy |
26,7 |
2,4 |
Kanada |
Fosterton |
21,4 |
3 |
Kanada |
Smiley-Coleville |
22,5 |
2,2 |
Kanada |
Midale |
29 |
2,4 |
Kanada |
Milk River Pipeline |
36 |
1,4 |
Kanada |
Ipl-Mix Sweet |
40 |
0,2 |
Kanada |
Ipl-Mix Sour |
38 |
0,5 |
Kanada |
Ipl Condensate |
55 |
0,3 |
Kanada |
Aurora Light |
39,5 |
0,4 |
Kanada |
Aurora Condensate |
65 |
0,3 |
Kanada |
Reagan Field |
35 |
0,2 |
Kanada |
Synthetic Canada |
30,3 |
1,7 |
Kanada |
Cold Lake |
13,2 |
4,1 |
Kanada |
Cold Lake Blend |
26,9 |
3 |
Kanada |
Canadian Federated |
39,4 |
0,3 |
Kanada |
Chauvin |
22 |
2,7 |
Kanada |
Gcos |
23 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Gulf Alberta L & M |
35,1 |
1 |
Kanada |
Light Sour Blend |
35 |
1,2 |
Kanada |
Lloyd Blend |
22 |
2,8 |
Kanada |
Peace River Condensate |
54,9 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Sarnium Condensate |
57,7 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Saskatchewan Light |
32,9 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Sweet Mixed Blend |
38 |
0,5 |
Kanada |
Syncrude |
32 |
0,1 |
Kanada |
Rangeland – South L & M |
39,5 |
0,5 |
Kanada |
Northblend Nevis |
34 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Canadian Common Condensate |
55 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Canadian Common |
39 |
0,3 |
Kanada |
Waterton Condensate |
65,1 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Panuke Condensate |
56 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Federated Light ir Medium |
39,7 |
2 |
Kanada |
Wabasca |
23 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Hibernia |
37,3 |
0,37 |
Kanada |
BC Light |
40 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Boundary |
39 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Albian Heavy |
21 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Koch Alberta |
34 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Terra Nova |
32,3 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Echo Blend |
20,6 |
3,15 |
Kanada |
Western Canadian Blend |
19,8 |
3 |
Kanada |
Western Canadian Select |
20,5 |
3,33 |
Kanada |
White Rose |
31,0 |
0,31 |
Kanada |
Access |
22 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Premium Albian Synthetic Heavy |
20,9 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Albian Residuum Blend (ARB) |
20,03 |
2,62 |
Kanada |
Christina Lake |
20,5 |
3 |
Kanada |
CNRL |
34 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Husky Synthetic Blend |
31,91 |
0,11 |
Kanada |
Premium Albian Synthetic (PAS) |
35,5 |
0,04 |
Kanada |
Seal Heavy (SH) |
19,89 |
4,54 |
Kanada |
Suncor Synthetic A (OSA) |
33,61 |
0,178 |
Kanada |
Suncor Synthetic H (OSH) |
19,53 |
3,079 |
Kanada |
Peace Sour |
33 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Western Canadian Resid |
20,7 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Christina Dilbit Blend |
21,0 |
Nėra duomenų |
Kanada |
Christina Lake Dilbit |
38,08 |
3,80 |
Čadas |
Doba Blend (pirminės gavybos) |
24,8 |
0,14 |
Čadas |
Doba Blend (vėlesnės gavybos) |
20,8 |
0,17 |
Čilė |
Chile Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Kinija |
Taching (Dačingas) |
33 |
0,1 |
Kinija |
Shengli |
24,2 |
1 |
Kinija |
Beibu |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Kinija |
Chengbei |
17 |
Nėra duomenų |
Kinija |
Lufeng |
34,4 |
Nėra duomenų |
Kinija |
Xijiang |
28 |
Nėra duomenų |
Kinija |
Wei Zhou |
39,9 |
Nėra duomenų |
Kinija |
Liu Hua |
21 |
Nėra duomenų |
Kinija |
Boz Hong |
17 |
0,282 |
Kinija |
Peng Lai |
21,8 |
0,29 |
Kinija |
Xi Xiang |
32,18 |
0,09 |
Kolumbija |
Onto |
35,3 |
0,5 |
Kolumbija |
Putamayo |
35 |
0,5 |
Kolumbija |
Rio Zulia |
40,4 |
0,3 |
Kolumbija |
Orito |
34,9 |
0,5 |
Kolumbija |
Cano-Limon |
30,8 |
0,5 |
Kolumbija |
Lasmo |
30 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Cano Duya-1 |
28 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Corocora-1 |
31,6 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Suria Sur-1 |
32 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Tunane-1 |
29 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Casanare |
23 |
Nėra duomenų |
Kolumbija |
Cusiana |
44,4 |
0,2 |
Kolumbija |
Vasconia |
27,3 |
0,6 |
Kolumbija |
Castilla Blend |
20,8 |
1,72 |
Kolumbija |
Cupiaga |
43,11 |
0,082 |
Kolumbija |
South Blend |
28,6 |
0,72 |
Kongas (Brazavilis) |
Emeraude |
23,6 |
0,5 |
Kongas (Brazavilis) |
Djeno Blend |
26,9 |
0,3 |
Kongas (Brazavilis) |
Viodo Marina-1 |
26,5 |
Nėra duomenų |
Kongas (Brazavilis) |
Nkossa |
47 |
0,03 |
Kongas (Kinšasa) |
Muanda |
34 |
0,1 |
Kongas (Kinšasa) |
Congo/Zaire |
31,7 |
0,1 |
Kongas (Kinšasa) |
Coco |
30,4 |
0,15 |
Dramblio Kaulo Krantas |
Espoir |
31,4 |
0,3 |
Dramblio Kaulo Krantas |
Lion Cote |
41,1 |
0,101 |
Danija |
Dan |
30,4 |
0,3 |
Danija |
Gorm |
33,9 |
0,2 |
Danija |
Danish North Sea |
34,5 |
0,26 |
Dubajus |
Dubai (Fatehas) |
31,1 |
2 |
Dubajus |
Margham Light |
50,3 |
0 |
Ekvadoras |
Oriente |
29,2 |
1 |
Ekvadoras |
Quito |
29,5 |
0,7 |
Ekvadoras |
Santa Elena |
35 |
0,1 |
Ekvadoras |
Limoncoha-1 |
28 |
Nėra duomenų |
Ekvadoras |
Frontera-1 |
30,7 |
Nėra duomenų |
Ekvadoras |
Bogi-1 |
21,2 |
Nėra duomenų |
Ekvadoras |
Napo |
19 |
2 |
Ekvadoras |
Napo Light |
19,3 |
Nėra duomenų |
Egiptas |
Belayim |
27,5 |
2,2 |
Egiptas |
El Morgan |
29,4 |
1,7 |
Egiptas |
Rhas Gharib |
24,3 |
3,3 |
Egiptas |
Gulf of Suez Mix |
31,9 |
1,5 |
Egiptas |
Geysum |
19,5 |
Nėra duomenų |
Egiptas |
East Gharib (J-1) |
37,9 |
Nėra duomenų |
Egiptas |
Mango-1 |
35,1 |
Nėra duomenų |
Egiptas |
Rhas Budran |
25 |
Nėra duomenų |
Egiptas |
Zeit Bay |
34,1 |
0,1 |
Egiptas |
East Zeit Mix |
39 |
0,87 |
Pusiaujo Gvinėja |
Zafiro |
30,3 |
Nėra duomenų |
Pusiaujo Gvinėja |
Alba Condensate |
55 |
Nėra duomenų |
Pusiaujo Gvinėja |
Ceiba |
30,1 |
0,42 |
Gabonas |
Gamba |
31,8 |
0,1 |
Gabonas |
Mandji |
30,5 |
1,1 |
Gabonas |
Lucina Marine |
39,5 |
0,1 |
Gabonas |
Oguendjo |
35 |
Nėra duomenų |
Gabonas |
Rabi-Kouanga |
34 |
0,6 |
Gabonas |
T'Catamba |
44,3 |
0,21 |
Gabonas |
Rabi |
33,4 |
0,06 |
Gabonas |
Rabi Blend |
34 |
Nėra duomenų |
Gabonas |
Rabi Light |
37,7 |
0,15 |
Gabonas |
Etame Marin |
36 |
Nėra duomenų |
Gabonas |
Olende |
17,6 |
1,54 |
Gabonas |
Gabonian Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Gruzija |
Georgian Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Gana |
Bonsu |
32 |
0,1 |
Gana |
Salt Pond |
37,4 |
0,1 |
Gvatemala |
Coban |
27,7 |
Nėra duomenų |
Gvatemala |
Rubelsanto |
27 |
Nėra duomenų |
Indija |
Bombay High |
39,4 |
0,2 |
Indonezija |
Minas (Sumatron Light) |
34,5 |
0,1 |
Indonezija |
Ardjuna |
35,2 |
0,1 |
Indonezija |
Attaka |
42,3 |
0,1 |
Indonezija |
Suri |
18,4 |
0,2 |
Indonezija |
Sanga Sanga |
25,7 |
0,2 |
Indonezija |
Sepinggan |
37,9 |
0,9 |
Indonezija |
Walio |
34,1 |
0,7 |
Indonezija |
Arimbi |
31,8 |
0,2 |
Indonezija |
Poleng |
43,2 |
0,2 |
Indonezija |
Handil |
32,8 |
0,1 |
Indonezija |
Jatibarang |
29 |
0,1 |
Indonezija |
Cinta |
33,4 |
0,1 |
Indonezija |
Bekapai |
40 |
0,1 |
Indonezija |
Katapa |
52 |
0,1 |
Indonezija |
Salawati |
38 |
0,5 |
Indonezija |
Duri (Sumatran Heavy) |
21,1 |
0,2 |
Indonezija |
Sembakung |
37,5 |
0,1 |
Indonezija |
Badak |
41,3 |
0,1 |
Indonezija |
Arun Condensate |
54,5 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Udang |
38 |
0,1 |
Indonezija |
Klamono |
18,7 |
1 |
Indonezija |
Bunya |
31,7 |
0,1 |
Indonezija |
Pamusian |
18,1 |
0,2 |
Indonezija |
Kerindigan |
21,6 |
0,3 |
Indonezija |
Melahin |
24,7 |
0,3 |
Indonezija |
Bunyu |
31,7 |
0,1 |
Indonezija |
Camar |
36,3 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Cinta Heavy |
27 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Lalang |
40,4 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Kakap |
46,6 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Sisi-1 |
40 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Giti-1 |
33,6 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Ayu-1 |
34,3 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Bima |
22,5 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Padang Isle |
34,7 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Intan |
32,8 |
Nėra duomenų |
Indonezija |
Sepinggan – Yakin Mixed |
31,7 |
0,1 |
Indonezija |
Widuri |
32 |
0,1 |
Indonezija |
Belida |
45,9 |
0 |
Indonezija |
Senipah |
51,9 |
0,03 |
Iranas |
Iranian Light |
33,8 |
1,4 |
Iranas |
Iranian Heavy |
31 |
1,7 |
Iranas |
Soroosh (Cyrus) |
18,1 |
3,3 |
Iranas |
Dorrood (Darius) |
33,6 |
2,4 |
Iranas |
Rostam |
35,9 |
1,55 |
Iranas |
Salmon (Sassan) |
33,9 |
1,9 |
Iranas |
Foroozan (Fereidoon) |
31,3 |
2,5 |
Iranas |
Aboozar (Ardeshir) |
26,9 |
2,5 |
Iranas |
Sirri |
30,9 |
2,3 |
Iranas |
Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) |
27,1 |
2,5 |
Iranas |
Bahr/Nowruz |
25,0 |
2,5 |
Iranas |
Iranian Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Irakas |
Basrah Light (Persijos įlanka) |
33,7 |
2 |
Irakas |
Kirkuk (Persijos įlanka) |
35,1 |
1,9 |
Irakas |
Mishrif (Persijos įlanka) |
28 |
Nėra duomenų |
Irakas |
Bai Hasson (Persijos įlanka) |
34,1 |
2,4 |
Irakas |
Basrah Medium (Persijos įlanka) |
31,1 |
2,6 |
Irakas |
Basrah Heavy (Persijos įlanka) |
24,7 |
3,5 |
Irakas |
Kirkuk Blend (Persijos įlanka) |
35,1 |
2 |
Irakas |
N. Rumalia (Persijos įlanka) |
34,3 |
2 |
Irakas |
Ras el Behar |
33 |
Nėra duomenų |
Irakas |
Basrah Light (Raudonoji jūra) |
33,7 |
2 |
Irakas |
Kirkuk (Raudonoji jūra) |
36,1 |
1,9 |
Irakas |
Mishrif (Raudonoji jūra) |
28 |
Nėra duomenų |
Irakas |
Bai Hasson (Raudonoji jūra) |
34,1 |
2,4 |
Irakas |
Basrah Medium (Raudonoji jūra) |
31,1 |
2,6 |
Irakas |
Basrah Heavy (Raudonoji jūra) |
24,7 |
3,5 |
Irakas |
Kirkuk Blend (Raudonoji jūra) |
34 |
1,9 |
Irakas |
N. Rumalia (Raudonoji jūra) |
34,3 |
2 |
Irakas |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Irakas |
Basrah Light (Turkija) |
33,7 |
2 |
Irakas |
Kirkuk (Turkija) |
36,1 |
1,9 |
Irakas |
Mishrif (Turkija) |
28 |
Nėra duomenų |
Irakas |
Bai Hasson (Turkija) |
34,1 |
2,4 |
Irakas |
Basrah Medium (Turkija) |
31,1 |
2,6 |
Irakas |
Basrah Heavy (Turkija) |
24,7 |
3,5 |
Irakas |
Kirkuk Blend (Turkija) |
34 |
1,9 |
Irakas |
N. Rumalia (Turkija) |
34,3 |
2 |
Irakas |
FAO Blend |
27,7 |
3,6 |
Kazachstanas |
Kumkol |
42,5 |
0,07 |
Kazachstanas |
CPC Blend |
44,2 |
0,54 |
Kuveitas |
Mina al Ahmadi (Kuwait Export) |
31,4 |
2,5 |
Kuveitas |
Magwa (ankstyvojo Juros periodo) |
38 |
Nėra duomenų |
Kuveitas |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Libija |
Bu Attifel |
43,6 |
0 |
Libija |
Amna (aukšto stingimo taško) |
36,1 |
0,2 |
Libija |
Brega |
40,4 |
0,2 |
Libija |
Sirtica |
43,3 |
0,43 |
Libija |
Zueitina |
41,3 |
0,3 |
Libija |
Bunker Hunt |
37,6 |
0,2 |
Libija |
El Hofra |
42,3 |
0,3 |
Libija |
Dahra |
41 |
0,4 |
Libija |
Sarir |
38,3 |
0,2 |
Libija |
Zueitina Condensate |
65 |
0,1 |
Libija |
El Sharara |
42,1 |
0,07 |
Malaizija |
Miri Light |
36,3 |
0,1 |
Malaizija |
Tembungo |
37,5 |
Nėra duomenų |
Malaizija |
Labuan Blend |
33,2 |
0,1 |
Malaizija |
Tapis |
44,3 |
0,1 |
Malaizija |
Tembungo |
37,4 |
0 |
Malaizija |
Bintulu |
26,5 |
0,1 |
Malaizija |
Bekok |
49 |
Nėra duomenų |
Malaizija |
Pulai |
42,6 |
Nėra duomenų |
Malaizija |
Dulang |
39 |
0,037 |
Mauritanija |
Chinguetti |
28,2 |
0,51 |
Meksika |
Isthmus |
32,8 |
1,5 |
Meksika |
Maya |
22 |
3,3 |
Meksika |
Olmeca |
39 |
Nėra duomenų |
Meksika |
Altamira |
16 |
Nėra duomenų |
Meksika |
Topped Isthmus |
26,1 |
1,72 |
Nyderlandai |
Alba |
19,59 |
Nėra duomenų |
Neutrali zona |
Eocene (Wafra) |
18,6 |
4,6 |
Neutrali zona |
Hout |
32,8 |
1,9 |
Neutrali zona |
Khafji |
28,5 |
2,9 |
Neutrali zona |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Neutrali zona |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Neutrali zona |
Neutral Zone Mix |
23,1 |
Nėra duomenų |
Neutrali zona |
Khafji Blend |
23,4 |
3,8 |
Nigerija |
Forcados Blend |
29,7 |
0,3 |
Nigerija |
Escravos |
36,2 |
0,1 |
Nigerija |
Brass River |
40,9 |
0,1 |
Nigerija |
Qua Iboe |
35,8 |
0,1 |
Nigerija |
Bonny Medium |
25,2 |
0,2 |
Nigerija |
Pennington |
36,6 |
0,1 |
Nigerija |
Bomu |
33 |
0,2 |
Nigerija |
Bonny Light |
36,7 |
0,1 |
Nigerija |
Brass Blend |
40,9 |
0,1 |
Nigerija |
Gilli Gilli |
47,3 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Adanga |
35,1 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Iyak-3 |
36 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Antan |
35,2 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
OSO |
47 |
0,06 |
Nigerija |
Ukpokiti |
42,3 |
0,01 |
Nigerija |
Yoho |
39,6 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Okwori |
36,9 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Bonga |
28,1 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
ERHA |
31,7 |
0,21 |
Nigerija |
Amenam Blend |
39 |
0,09 |
Nigerija |
Akpo |
45,17 |
0,06 |
Nigerija |
EA |
38 |
Nėra duomenų |
Nigerija |
Agbami |
47,2 |
0,044 |
Norvegija |
Ekofisk |
43,4 |
0,2 |
Norvegija |
Tor |
42 |
0,1 |
Norvegija |
Statfjord |
38,4 |
0,3 |
Norvegija |
Heidrun |
29 |
Nėra duomenų |
Norvegija |
Norwegian Forties |
37,1 |
Nėra duomenų |
Norvegija |
Gullfaks |
28,6 |
0,4 |
Norvegija |
Oseberg |
32,5 |
0,2 |
Norvegija |
Norne |
33,1 |
0,19 |
Norvegija |
Troll |
28,3 |
0,31 |
Norvegija |
Draugen |
39,6 |
Nėra duomenų |
Norvegija |
Sleipner Condensate |
62 |
0,02 |
Omanas |
Oman Export |
36,3 |
0,8 |
Papua Naujoji Gvinėja |
Kutubu |
44 |
0,04 |
Peru |
Loreto |
34 |
0,3 |
Peru |
Talara |
32,7 |
0,1 |
Peru |
High Cold Test |
37,5 |
Nėra duomenų |
Peru |
Bayovar |
22,6 |
Nėra duomenų |
Peru |
Low Cold Test |
34,3 |
Nėra duomenų |
Peru |
Carmen Central-5 |
20,7 |
Nėra duomenų |
Peru |
Shiviyacu-23 |
20,8 |
Nėra duomenų |
Peru |
Mayna |
25,7 |
Nėra duomenų |
Filipinai |
Nido |
26,5 |
Nėra duomenų |
Filipinai |
Philippines Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Kataras |
Dukhan |
41,7 |
1,3 |
Kataras |
Qatar Marine |
35,3 |
1,6 |
Kataras |
Qatar Land |
41,4 |
Nėra duomenų |
Ras Al Khaimah |
Rak Condensate |
54,1 |
Nėra duomenų |
Ras Al Khaimah |
Ras Al Khaimah Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Rusija |
Urals |
31 |
2 |
Rusija |
Russian Export Blend |
32,5 |
1,4 |
Rusija |
M100 |
17,6 |
2,02 |
Rusija |
M100 Heavy |
16,67 |
2,09 |
Rusija |
Siberian Light |
37,8 |
0,4 |
Rusija |
E4 (Gravenshon) |
19,84 |
1,95 |
Rusija |
E4 Heavy |
18 |
2,35 |
Rusija |
Purovsky Condensate |
64,1 |
0,01 |
Rusija |
Sokol |
39,7 |
0,18 |
Saudo Arabija |
Light (Persijos įlanka) |
33,4 |
1,8 |
Saudo Arabija |
Heavy (Persijos įlanka) (Safanija) |
27,9 |
2,8 |
Saudo Arabija |
Medium (Persijos įlanka) (Chursanija) |
30,8 |
2,4 |
Saudo Arabija |
Extra Light (Persijos įlanka) (Beris) |
37,8 |
1,1 |
Saudo Arabija |
Light (Yanbu) |
33,4 |
1,2 |
Saudo Arabija |
Heavy (Yanbu) |
27,9 |
2,8 |
Saudo Arabija |
Medium (Yanbu) |
30,8 |
2,4 |
Saudo Arabija |
Berri (Yanbu) |
37,8 |
1,1 |
Saudo Arabija |
Medium (Zulufas/Marijanas) |
31,1 |
2,5 |
Šardža |
Mubarek Šardža |
37 |
0,6 |
Šardža |
Sharjah Condensate |
49,7 |
0,1 |
Singapūras |
Rantau |
50,5 |
0,1 |
Ispanija |
Amposta Marina North |
37 |
Nėra duomenų |
Ispanija |
Casablanca |
34 |
Nėra duomenų |
Ispanija |
El Dorado |
26,6 |
Nėra duomenų |
Sirija |
Syrian Straight |
15 |
Nėra duomenų |
Sirija |
Thayyem |
35 |
Nėra duomenų |
Sirija |
Omar Blend |
38 |
Nėra duomenų |
Sirija |
Omar |
36,5 |
0,1 |
Sirija |
Syrian Light |
36 |
0,6 |
Sirija |
Souedie |
24,9 |
3,8 |
Tailandas |
Erawan Condensate |
54,1 |
Nėra duomenų |
Tailandas |
Sirikit |
41 |
Nėra duomenų |
Tailandas |
Nang Nuan |
30 |
Nėra duomenų |
Tailandas |
Bualuang |
27 |
Nėra duomenų |
Tailandas |
Benchamas |
42,4 |
0,12 |
Trinidadas ir Tobagas |
Galeota Mix |
32,8 |
0,3 |
Trinidadas ir Tobagas |
Trintopec |
24,8 |
Nėra duomenų |
Trinidadas ir Tobagas |
Land/Trinmar |
23,4 |
1,2 |
Trinidadas ir Tobagas |
Calypso Miscellaneous |
30,84 |
0,59 |
Tunisas |
Zarzaitine |
41,9 |
0,1 |
Tunisas |
Ashtart |
29 |
1 |
Tunisas |
El Borma |
43,3 |
0,1 |
Tunisas |
Ezzaouia-2 |
41,5 |
Nėra duomenų |
Turkija |
Turkish Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Ukraina |
Ukraine Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Jungtinė Karalystė |
Auk |
37,2 |
0,5 |
Jungtinė Karalystė |
Beatrice |
38,7 |
0,05 |
Jungtinė Karalystė |
Brae |
33,6 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
Buchan |
33,7 |
0,8 |
Jungtinė Karalystė |
Claymore |
30,5 |
1,6 |
Jungtinė Karalystė |
S.V. (Brent) |
36,7 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Tartan |
41,7 |
0,6 |
Jungtinė Karalystė |
Tern |
35 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
Magnus |
39,3 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Dunlin |
34,9 |
0,4 |
Jungtinė Karalystė |
Fulmar |
40 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Hutton |
30,5 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
N.W. Hutton |
36,2 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Maureen |
35,5 |
0,6 |
Jungtinė Karalystė |
Murchison |
38,8 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Ninian Blend |
35,6 |
0,4 |
Jungtinė Karalystė |
Montrose |
40,1 |
0,2 |
Jungtinė Karalystė |
Beryl |
36,5 |
0,4 |
Jungtinė Karalystė |
Piper |
35,6 |
0,9 |
Jungtinė Karalystė |
Forties |
36,6 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Brent Blend |
38 |
0,4 |
Jungtinė Karalystė |
Flotta |
35,7 |
1,1 |
Jungtinė Karalystė |
Thistle |
37 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
S.V. (Ninian) |
38 |
0,3 |
Jungtinė Karalystė |
Argyle |
38,6 |
0,2 |
Jungtinė Karalystė |
Heather |
33,8 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
South Birch |
38,6 |
Nėra duomenų |
Jungtinė Karalystė |
Wytch Farm |
41,5 |
Nėra duomenų |
Jungtinė Karalystė |
Cormorant North |
34,9 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
Cormorant South (Cormorant „A“) |
35,7 |
0,6 |
Jungtinė Karalystė |
Alba |
19,2 |
Nėra duomenų |
Jungtinė Karalystė |
Foinhaven |
26,3 |
0,38 |
Jungtinė Karalystė |
Schiehallion |
25,8 |
Nėra duomenų |
Jungtinė Karalystė |
Captain |
19,1 |
0,7 |
Jungtinė Karalystė |
Harding |
20,7 |
0,59 |
JAV Aliaska |
ANS |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Koloradas |
Niobrara |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Naujoji Meksika |
Four Corners |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Šiaurės Dakota |
Bakken |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Šiaurės Dakota |
North Dakota Sweet |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Teksasas |
WTI |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Teksasas |
Eagle Ford |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV Juta |
Covenant |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas (IKŠ) |
Beta |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Carpinteria |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Dos Cuadras |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Hondo |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Hueneme |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Pescado |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Point Arguello |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Point Pedernales |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Sacate |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Santa Clara |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
JAV federalinis IKŠ |
Sockeye |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Uzbekistanas |
Uzbekistan Miscellaneous |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Jobo (Monagas) |
12,6 |
2 |
Venesuela |
Lama Lamar |
36,7 |
1 |
Venesuela |
Mariago |
27 |
1,5 |
Venesuela |
Ruiz |
32,4 |
1,3 |
Venesuela |
Tucipido |
36 |
0,3 |
Venesuela |
Venez Lot 17 |
36,3 |
0,9 |
Venesuela |
Mara 16/18 |
16,5 |
3,5 |
Venesuela |
Tia Juana Light |
32,1 |
1,1 |
Venesuela |
Tia Juana Med 26 |
24,8 |
1,6 |
Venesuela |
Officina |
35,1 |
0,7 |
Venesuela |
Bachaquero |
16,8 |
2,4 |
Venesuela |
Cento Lago |
36,9 |
1,1 |
Venesuela |
Lagunillas |
17,8 |
2,2 |
Venesuela |
La Rosa Medium |
25,3 |
1,7 |
Venesuela |
San Joaquin |
42 |
0,2 |
Venesuela |
Lagotreco |
29,5 |
1,3 |
Venesuela |
Lagocinco |
36 |
1,1 |
Venesuela |
Boscan |
10,1 |
5,5 |
Venesuela |
Leona |
24,1 |
1,5 |
Venesuela |
Barinas |
26,2 |
1,8 |
Venesuela |
Sylvestre |
28,4 |
1 |
Venesuela |
Mesa |
29,2 |
1,2 |
Venesuela |
Ceuta |
31,8 |
1,2 |
Venesuela |
Lago Medio |
31,5 |
1,2 |
Venesuela |
Tigre |
24,5 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Anaco Wax |
41,5 |
0,2 |
Venesuela |
Santa Rosa |
49 |
0,1 |
Venesuela |
Bombai |
19,6 |
1,6 |
Venesuela |
Aguasay |
41,1 |
0,3 |
Venesuela |
Anaco |
43,4 |
0,1 |
Venesuela |
BCF-Bach/Lag17 |
16,8 |
2,4 |
Venesuela |
BCF-Bach/Lag21 |
20,4 |
2,1 |
Venesuela |
BCF-21.9 |
21,9 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
BCF-24 |
23,5 |
1,9 |
Venesuela |
BCF-31 |
31 |
1,2 |
Venesuela |
BCF Blend |
34 |
1 |
Venesuela |
Bolival Coast |
23,5 |
1,8 |
Venesuela |
Ceuta/Bach 18 |
18,5 |
2,3 |
Venesuela |
Corridor Block |
26,9 |
1,6 |
Venesuela |
Cretaceous |
42 |
0,4 |
Venesuela |
Guanipa |
30 |
0,7 |
Venesuela |
Lago Mix Med. |
23,4 |
1,9 |
Venesuela |
Larosa/Lagun |
23,8 |
1,8 |
Venesuela |
Menemoto |
19,3 |
2,2 |
Venesuela |
Cabimas |
20,8 |
1,8 |
Venesuela |
BCF-23 |
23 |
1,9 |
Venesuela |
Oficina/Mesa |
32,2 |
0,9 |
Venesuela |
Pilon |
13,8 |
2 |
Venesuela |
Recon (Venez) |
34 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
102 Tj (25) |
25 |
1,6 |
Venesuela |
Tjl Cretaceous |
39 |
0,6 |
Venesuela |
Tia Juana Pesado (Heavy) |
12,1 |
2,7 |
Venesuela |
Mesa-Recon |
28,4 |
1,3 |
Venesuela |
Oritupano |
19 |
2 |
Venesuela |
Hombre Pintado |
29,7 |
0,3 |
Venesuela |
Merey |
17,4 |
2,2 |
Venesuela |
Lago Light |
41,2 |
0,4 |
Venesuela |
Laguna |
11,2 |
0,3 |
Venesuela |
Bach/Ceuta Mix |
24 |
1,2 |
Venesuela |
Bachaquero 13 |
13 |
2,7 |
Venesuela |
Ceuta – 28 |
28 |
1,6 |
Venesuela |
Temblador |
23,1 |
0,8 |
Venesuela |
Lagomar |
32 |
1,2 |
Venesuela |
Taparito |
17 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
BCF-Heavy |
16,7 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
BCF-Medium |
22 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Caripito Blend |
17,8 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Laguna/Ceuta Mix |
18,1 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Morichal |
10,6 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Pedenales |
20,1 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Quiriquire |
16,3 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Tucupita |
17 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Furrial-2 (E. Venezuela) |
27 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Curazao Blend |
18 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Santa Barbara |
36,5 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Cerro Negro |
15 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
BCF22 |
21,1 |
2,11 |
Venesuela |
Hamaca |
26 |
1,55 |
Venesuela |
Zuata 10 |
15 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Zuata 20 |
25 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Zuata 30 |
35 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Monogas |
15,9 |
3,3 |
Venesuela |
Corocoro |
24 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Petrozuata |
19,5 |
2,69 |
Venesuela |
Morichal 16 |
16 |
Nėra duomenų |
Venesuela |
Guafita |
28,6 |
0,73 |
Vietnamas |
Bach Ho (White Tiger) |
38,6 |
0 |
Vietnamas |
Dai Hung (Big Bear) |
36,9 |
0,1 |
Vietnamas |
Rang Dong |
37,7 |
0,5 |
Vietnamas |
Ruby |
35,6 |
0,08 |
Vietnamas |
Su Tu Den (Black Lion) |
36,8 |
0,05 |
Jemenas |
North Yemeni Blend |
40,5 |
Nėra duomenų |
Jemenas |
Alif |
40,4 |
0,1 |
Jemenas |
Maarib Lt. |
49 |
0,2 |
Jemenas |
Masila Blend |
30–31 |
0,6 |
Jemenas |
Shabwa Blend |
34,6 |
0,6 |
Bet kuri |
Naftingieji skalūnai |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bet kuri |
Skalūnų nafta |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bet kuri |
Gamtinės dujos: tiekiama vamzdynais iš šaltinio |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bet kuri |
Gamtinės dujos: iš suskystintų gamtinių dujų |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bet kuri |
Skalūnų dujos: tiekiama vamzdynais iš šaltinio |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
Bet kuri |
Anglys |
Nėra duomenų |
Nėra duomenų |
(1) 2009 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 684/2009, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2008/118/EB nuostatos, susijusios su akcizais apmokestinamų prekių, kurioms pritaikytas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, gabenimo kompiuterinėmis procedūromis (OL L 197, 2009 7 29, p. 24).
(2) 2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 2008/118/EB dėl bendros akcizų tvarkos, panaikinanti Direktyvą 92/12/EEB (OL L 9, 2009 1 14, p. 12).
(3) JEC konsorciumą sudaro Europos Komisijos Jungtinis tyrimų centras (JTC), EUCAR (Automobilių gamintojų asociacija moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai Europoje) ir CONCAWE (Europos naftos bendrovių asociacija aplinkai, sveikatai ir perdirbimo saugai).
(4) http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
(5) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009 nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1).
(6) 2012 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 600/2012 dėl išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio ataskaitų ir tonkilometrių duomenų ataskaitų patikros ir vertintojų akreditavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (OL L 181, 2012 7 12, p. 1).
(7) 2012 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 601/2012 dėl išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (OL L 181, 2012 7 12, p. 30).
(8) 1995 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2964/95 įdiegiantis žalios naftos importo ir pristatymo į Bendriją registravimą (OL L 310, 1995 12 22, p. 5).
(9) 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, 1993 10 11, p. 1).
(10) 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1099/2008 dėl energetikos statistikos (OL L 304, 2008 11 14, p. 1).
(11) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 13).
(12) 2014 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 666/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 525/2013 nustatomi esminiai Sąjungos apskaitos sistemos reikalavimai ir atsižvelgiama į visuotinio atšilimo potencialo pokyčius ir tarptautiniu mastu sutartų apskaitos ataskaitų rengimo gairių pakeitimus (OL L 179, 2014 6 19, p. 26).
II PRIEDAS
IŠKASTINIO KURO STANDARTINIO BAZINIO LYGIO SKAIČIAVIMAS
Skaičiavimo metodas
a) |
Kuro standartinis bazinis lygis skaičiuojamas remiantis Sąjungos iškastinio kuro sąnaudų benzinui, dyzelinui, gazoliui, suskystintoms naftos dujoms ir suslėgtosioms gamtinėms dujoms gaminti vidurkiu: čia:
|
b) |
Sąnaudų duomenys Vertei skaičiuoti taikomi sąnaudų duomenys:
|
Šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas
Kuro standartinis bazinis lygis 2010 m. yra 94,1 gCO2eq/MJ.
III PRIEDAS
VALSTYBIŲ NARIŲ ATSKAITOMYBĖ KOMISIJAI
1. |
Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 31 d. turi pateikti 3 punkte išvardytus duomenis. Šiuos duomenis reikia pateikti apie visų rūšių kurą ir energiją, pateikiamus kiekvienos valstybės narės rinkai. Kai kelių rūšių biodegalai maišomi su iškastiniu kuru, turi būti pranešti duomenys apie kiekvienos rūšies biodegalus. |
2. |
3 punkte išvardyti duomenys turi būti pranešti atskirai kiekvienai kuro ar energijos rūšiai, kurias konkrečios valstybės narės rinkai pateikė tiekėjai (įskaitant jungtinius tiekėjus, vykdančius veiklą vienoje valstybėje narėje). |
3. |
Apie kiekvienos rūšies kurą ir energiją valstybės narės Komisijai turi pateikti šiuos duomenis, kurie turi būti susumuoti pagal 2 punktą ir taip, kaip apibrėžta I priede:
|
IV PRIEDAS
INFORMACIJOS TEIKIMO SIEKIANT PRANEŠAMŲ DUOMENŲ NUOSEKLUMO FORMA
Kuras. Pavieniai tiekėjai
Įrašas |
Jungtinės ataskaitos (TAIP/NE) |
Šalis |
Tiekėjas1 |
Kuro rūšis7 |
Kuro KN kodas7 |
Kiekis2 |
Vidutinis ŠESD intensyvumas |
Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas5 |
Sumažinimas palyginti su 2010 m. vidurkiu |
|
litrais |
energija |
|||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KN kodas |
ŠESD intensyvumas4 |
Žaliava |
KN kodas |
ŠESD intensyvumas4 |
Tvarus (TAIP/NE) |
|
|||
Komponentas F.1 (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.1 (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentas F.n (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.m (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KN kodas2 |
ŠESD intensyvumas4 |
Žaliava |
KN kodas2 |
ŠESD intensyvumas4 |
Tvarus (TAIP/NE) |
|
|||
Komponentas F.1 (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.1 (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentas F.n (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.m (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kuras. Jungtiniai tiekėjai
Įrašas |
Jungtinės ataskaitos (TAIP/NE) |
Šalis |
Tiekėjas1 |
Kuro rūšis7 |
Kuro KN kodas7 |
Kiekis2 |
Vidutinis ŠESD intensyvumas |
Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas5 |
Sumažinimas palyginti su 2010 m. vidurkiu |
|
litrais |
energija |
|||||||||
I |
TAIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarpinė suma |
|
|
|
|
|
|||||
|
KN kodas |
ŠESD intensyvumas4 |
Žaliava |
KN kodas |
ŠESD intensyvumas4 |
Tvarus (TAIP/NE) |
|
|||
Komponentas F.1 (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.1 (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentas F.n (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.m (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
x |
TAIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarpinė suma |
|
|
|
|
|
|||||
|
KN kodas2 |
ŠESD intensyvumas4 |
Žaliava |
KN kodas2 |
ŠESD intensyvumas4 |
Tvarus (TAIP/NE) |
|
|||
Komponentas F.1 (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.1 (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Komponentas F.n (Iškastinio kuro komponentas) |
Komponentas B.m (Biodegalų komponentas) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Elektros energija
Jungtinės ataskaitos |
Šalis |
Tiekėjas1 |
Energijos rūšis7 |
Kiekis6 |
ŠESD intensyvumas |
Sumažinimas palyginti su 2010 m. vidurkiu |
energija |
||||||
NE |
|
|
|
|
|
|
Informacija apie jungtinius tiekėjus |
||||||
|
Šalis |
Tiekėjas1 |
Energijos rūšis7 |
Kiekis6 |
ŠESD intensyvumas |
Sumažinimas palyginti su 2010 m. vidurkiu |
energija |
||||||
TAIP |
|
|
|
|
|
|
TAIP |
|
|
|
|
|
|
|
Tarpinė suma |
|
|
|
|
|
Kilmė. Pavieniai tiekėjai8
1 įrašas |
F.1 komponentas |
1 įrašas |
F.n komponentas |
k įrašas |
F.1 komponentas |
k įrašas |
F.n komponentas |
||||
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 įrašas |
B.1 komponentas |
1 įrašas |
B.m komponentas |
k įrašas |
B.1 komponentas |
k įrašas |
B.m komponentas |
||||
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kilmė. Jungtiniai tiekėjai8
1 įrašas |
F.1 komponentas |
1 įrašas |
F.n komponentas |
X įrašas |
F.1 komponentas |
X įrašas |
F.n komponentas |
||||
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Žaliavos komercinis pavadinimas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 įrašas |
B.1 komponentas |
1 įrašas |
B.m komponentas |
X įrašas |
B.1 komponentas |
X įrašas |
B.m komponentas |
||||
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
Biologinis gamybos būdas |
ANI sunkis3 |
Tonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pirkimo vieta9
Įrašas |
Komponentas |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
Perdirbimo įmonės pavadinimas |
Šalis |
1 |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visa nurodyta energija ir pasiektas sumažinimas pagal valstybes nares
Kiekis (pagal energijos rūšis)10 |
ŠESD intensyvumas |
Sumažinimas palyginti su 2010 m. vidurkiu |
|
|
|
Pastabos dėl formos
Tiekėjas atsiskaito pildydamas tokią pačią formą kaip ir atsiskaitanti valstybė narė.
Spalvotų skilčių pildyti nereikia.
1. |
Tiekėjo identifikaciniai duomenys apibrėžti I priedo 1 dalies 3 punkto a papunktyje. |
2. |
Kuro kiekis apibrėžtas I priedo 1 dalies 3 punkto c papunktyje. |
3. |
Amerikos naftos instituto (toliau – ANI) sunkis apibrėžiamas pagal bandymų metodą ASTM D287. |
4. |
Šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas apibrėžtas I priedo 1 dalies 3 punkto e papunktyje. |
5. |
Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas apibrėžtas I priedo 1 dalies 3 punkto d papunktyje; atskaitomybės ypatumai apibrėžti I priedo 2 dalies 1 punkte. |
6. |
Elektros energijos kiekis apibrėžtas I priedo 2 dalies 6 punkte. |
7. |
Kuro rūšys ir atitinkami KN kodai nurodyti I priedo 1 dalies 3 punkto b papunktyje. |
8. |
Kilmė apibrėžta I priedo 2 dalies 2 ir 4 punktuose. |
9. |
Pirkimo vieta apibrėžta I priedo 2 dalies 3 ir 4 punktuose. |
10. |
Bendras suvartotos energijos (kuro ir elektros energijos) kiekis. |