25.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 107/26 |
DIRECTIVA (UE) 2015/652 A CONSILIULUI
din 20 aprilie 2015
de stabilire a metodelor de calcul și a cerințelor de raportare în temeiul Directivei 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea benzinei și a motorinei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 93/12/CEE a Consiliului (1), în special articolul 7a alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Metoda de calcul a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de carburanți și de alte forme de energie provenind din surse nebiologice care urmează să fie instituită în temeiul articolului 7a alineatul (5) din Directiva 98/70/CE ar trebui să asigure raportarea cu suficientă precizie, astfel încât Comisia să poată evalua în mod critic performanțele furnizorilor în ceea ce privește respectarea obligațiilor care le revin în temeiul articolului 7a alineatul (2) din directiva menționată. Metoda de calcul ar trebui să asigure precizia ținând cont, de asemenea, de complexitatea cerințelor administrative aferente. În același timp, aceasta ar trebui să stimuleze furnizorii să reducă intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanții pe care îi furnizează. De asemenea, ar trebui să se acorde o atenție deosebită impactului metodei de calcul asupra rafinăriilor în Uniune. Prin urmare, metoda de calcul ar trebui să se bazeze pe intensitățile medii ale emisiilor de gaze cu efect de seră reprezentând o valoare medie pe industrie care este tipică pentru un anumit carburant. Aceasta ar avea avantajul de a reduce sarcina administrativă asupra furnizorilor și asupra statelor membre. În prezenta etapă, metoda de calcul propusă nu ar trebui să impună diferențierea intensității gazelor cu efect de seră generate de carburanți pe baza sursei de materii prime, întrucât acest lucru ar putea afecta investițiile actuale în anumite rafinării în Uniune. |
(2) |
Cerințele de raportare pentru furnizorii care sunt întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri), astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei (2), ar trebui să fie reduse cât mai mult posibil în contextul articolului 7a alineatul (1) din Directiva 98/70/CE. În mod similar, importatorii de benzină și motorină rafinate în afara Uniunii nu ar trebui să fie obligați să furnizeze informații detaliate privind sursele de țiței utilizat pentru producerea carburanților respectivi, întrucât este posibil ca informațiile să nu fie disponibile sau să fie greu de obținut. |
(3) |
Pentru a stimula în continuare reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, economiile obținute din reducerile emisiilor generate în amonte (UER), inclusiv din arderi și evacuarea în atmosferă, ar trebui incluse în calcularea emisiilor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață de furnizori. Pentru a facilita obținerea economiilor din UER de către furnizori, ar trebui permisă utilizarea unor sisteme diferite de calculare și de certificare a reducerilor de emisii. Numai proiectele privind UER care debutează ulterior datei de stabilire a standardului de carburant menționat la articolul 7a alineatul (5) litera (b) din Directiva 98/70/CE, și anume 1 ianuarie 2011, ar trebui să fie eligibile. |
(4) |
Media ponderată a valorilor implicite de gaze cu efect de seră care reprezintă țițeiul consumat în Uniune oferă o metodă simplă de calcul prin care furnizorii pot determina conținutul de gaze cu efect de seră generate de carburanții pe care îi furnizează. |
(5) |
UER ar trebui să fie estimate și validate în conformitate cu principiile și standardele identificate în standardele internaționale, în special în ISO 14064, ISO 14065 și ISO 14066. |
(6) |
În plus, este oportun să se faciliteze punerea în aplicare de către statele membre a legislației în ceea ce privește UER, inclusiv din arderi și evacuarea în atmosferă. În acest scop ar trebui elaborate, sub auspiciile Comisiei, orientări fără caracter legislativ cu privire la abordările privind cuantificarea, verificarea, validarea, monitorizarea și raportarea unor astfel de UER (inclusiv reduceri ale emisiilor din arderi și evacuări în atmosferă în unitățile de producție) înainte de încheierea perioadei de transpunere prevăzute de în articolul 7 din prezenta directivă. |
(7) |
Articolul 7a alineatul (5) litera (b) din Directiva 98/70/CE prevede stabilirea unei metode pentru determinarea standardului de carburant care se bazează pe emisiile de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață pe unitate de energie de combustibilii fosili în 2010. Standardul de carburant ar trebui să se bazeze pe cantitățile de motorină, benzină, motorină fără destinație rutieră, gaz petrolier lichefiat (GPL) și gaz natural comprimat (GNC) consumate care utilizează date raportate de statele membre în mod oficial în cadrul Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite (ONU) privind schimbările climatice (CCONUSC) din 2010. Standardul de carburant nu ar trebui să fie carburantul fosil de referință utilizat pentru calcularea reducerilor emisiilor de gaze cu efect de seră generate de biocarburanți, care ar trebui să rămână astfel cum este prevăzut în anexa IV la Directiva 98/70/CE. |
(8) |
Întrucât compoziția amestecului relevant de combustibili fosili variază puțin de la un an la altul, variația totală a intensității emisiilor de gaze cu efect de seră generate de combustibilii fosili de la un an la altul va fi, de asemenea, redusă. Prin urmare, este oportun ca standardul de carburant să se bazeze pe datele privind consumul mediu al Uniunii pentru 2010, astfel cum au fost raportate de către statele membre în cadrul CCONUSC. |
(9) |
Standardul de carburant ar trebui să reprezinte o intensitate medie a gazelor cu efect de seră generate în amonte și intensitatea carburantului unei rafinării de complexitate medie pentru combustibilii fosili. În consecință, standardul de carburant ar trebui să se calculeze utilizând respectivele valori medii implicite pentru carburanți. Standardul de carburant ar trebui să rămână neschimbat în perioada până în 2020, pentru a oferi securitate juridică furnizorilor în ceea ce privește obligațiile lor de a reduce intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanții pe care îi furnizează. |
(10) |
Articolul 7a alineatul (5) litera (d) din Directiva 98/70/CE prevede adoptarea unei metode de calcul al contribuției vehiculelor rutiere electrice pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață. În temeiul articolului menționat, metoda de calcul ar trebui să fie compatibilă cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). Pentru a se asigura compatibilitatea, ar trebui utilizat același factor de corecție pentru eficiența sistemului de propulsie. |
(11) |
Electricitatea furnizată destinată utilizării în transportul rutier poate fi raportată de furnizori, astfel cum prevede articolul 7a alineatul (1) din Directiva 98/70/CE, ca parte a rapoartelor lor anuale către statele membre. Pentru limitarea costurilor administrative, este adecvat ca metoda de calcul să se bazeze mai mult pe o estimare decât pe o măsurare efectivă a consumului de electricitate în cazul unui vehicul rutier electric sau al unei motociclete în scopul raportării din partea furnizorilor. |
(12) |
Este adecvat să se includă o abordare detaliată pentru a estima cantitatea și intensitatea gazelor cu efect de seră generate de biocarburanți în cazul în care prelucrarea unui biocarburant și a unui combustibil fosil are loc în timpul aceluiași proces. Este necesară o metodă specifică deoarece cantitatea de biocarburantului nu poate fi măsurată, cum ar fi în cazul co-hidrotratamentului uleiurilor de origine vegetală cu un combustibil fosil. Articolul 7d alineatul (1) din Directiva 98/70/CE prevede că emisiile de gaze cu efect de seră generate de biocarburanți pe durata ciclului de viață se calculează, în sensul articolului 7a și al articolului 7b alineatul (2) din directiva respectivă, prin aceeași metodă. Prin urmare, certificarea emisiilor de gaze cu efect de seră prin sisteme voluntare recunoscute este la fel de valabilă atât în scopurile articolului 7a cât și în scopurile articolului 7b alineatul (2) din Directiva 98/70/CE. |
(13) |
Cerința de raportare impusă furnizorilor prevăzută la articolul 7a alineatul (1) din Directiva 98/70/CE ar trebui completată cu un format armonizat și definiții armonizate ale datelor care urmează să fie raportate. Armonizarea definițiilor datelor este necesară pentru efectuarea în mod corespunzător a calculului intensității gazelor cu efect de seră în raport cu obligațiile de raportare ale unui anumit furnizor, întrucât datele reprezintă elemente cheie în metoda de calcul armonizată în conformitate cu articolul 7a alineatul (5) litera (a) din Directiva 98/70/CE. Datele includ identificarea furnizorului, cantitatea de carburant sau de energie introdusă pe piață și tipul de carburant sau de energie introdus pe piață. |
(14) |
Cerința de raportare impusă furnizorilor prevăzută la articolul 7a alineatul (1) din Directiva 98/70/CE ar trebui să fie completată cu cerințe armonizate de raportare, un format de raportare și definiții armonizate pentru raportarea din partea statelor membre către Comisie cu privire la performanța în materie de emisii de gaze cu efect de seră generate de carburanții consumați în Uniune. În special, cerințele de raportare vor permite actualizarea carburantului fosil de referință descris la punctul 19 din partea C a anexei IV la Directiva 98/70/CE și la punctul 19 din partea C a anexei V la Directiva 2009/28/CE și vor facilita raportarea prevăzută la articolul 8 alineatul (3) și la articolul 9 alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, precum și actualizarea metodei de calcul în funcție de progresul tehnic și științific, pentru a se asigura că aceasta îndeplinește scopul preconizat. Datele ar trebui să includă cantitatea de carburant sau de energie introdusă pe piață și tipul de carburant sau energie, locul de achiziționare și originea carburantului sau a energiei introduse pe piață. |
(15) |
Este oportun ca statele membre să permită furnizorilor să își îndeplinească cerințele de raportare bazându-se pe date echivalente colectate în temeiul altor acte legislative naționale sau ale Uniunii, în vederea reducerii sarcinii administrative, cu condiția ca raportarea să se efectueze în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa IV și cu definițiile prevăzute în anexele I și III. |
(16) |
Pentru a facilita raportarea de către grupuri de furnizori în temeiul articolului 7a alineatul (4) din Directiva 98/70/CE, articolul 7a alineatul (5) litera (c) din directiva respectivă permite stabilirea oricăror norme necesare. Este de dorit să se faciliteze acest tip de raportare pentru a se evita orice perturbare a deplasărilor fizice ale carburantului, întrucât furnizori diferiți introduc pe piață carburanți diferiți în proporții diferite și, prin urmare, este posibil să se dovedească necesară mobilizarea unor niveluri diferite de resurse în vederea îndeplinirii obiectivului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. Prin urmare, este necesar să se armonizeze definițiile privind identificarea furnizorului, cantitatea de carburant sau de energie introdusă pe piață, tipul de carburant sau de energie, locul de achiziționare și originea carburantului sau a energiei introduse pe piață. De asemenea, pentru a evita contabilizarea dublă în cazul raportării în comun de către furnizori în temeiul articolului 7a alineatul (4), este oportun să se armonizeze punerea în aplicare a metodei de calcul și de raportare în statele membre, inclusiv în ceea ce privește raportarea către Comisie, astfel încât informațiile solicitate din partea unui grup de furnizori să se refere la un anumit stat membru. |
(17) |
În temeiul articolului 8 alineatul (3) din Directiva 98/70/CE, statele membre prezintă anual un raport cu datele naționale privind calitatea carburanților pentru anul calendaristic precedent în conformitate cu formatul stabilit în Decizia 2002/159/CE a Comisiei (4). Pentru a acoperi modificările introduse în Directiva 98/70/CE prin Directiva 2009/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5) și cerințele ulterioare suplimentare de raportare pentru statele membre și pentru eficacitate și armonizare, este necesar să se clarifice ce informații ar trebui raportate și, de asemenea, să se adopte un format pentru transmiterea datelor de către furnizori și statele membre. |
(18) |
Comisia a prezentat un proiect de măsură comitetului înființat prin Directiva 98/70/CE la 23 februarie 2012. Comitetul nu a reușit să adopte avizul cu majoritatea calificată necesară. Prin urmare, este oportun ca Comisia să prezinte Consiliului o propunere în temeiul articolului 5a alineatul (4) din Decizia 1999/468/CE a Consiliului (6), |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Prezenta directivă stabilește norme privind metodele de calcul și cerințele de raportare în conformitate cu Directiva 98/70/CE.
(2) Prezenta directivă se aplică carburanților utilizați pentru propulsia vehiculelor rutiere, a echipamentelor mobile fără destinație rutieră (inclusiv navele de navigație interioară atunci când nu se află pe mare), a tractoarelor agricole și forestiere și a ambarcațiunilor de agrement atunci când nu se află pe mare, precum și electricității destinate utilizării de către vehiculele rutiere.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei directive și în plus față de definițiile cuprinse deja în Directiva 98/70/CE, se aplică definițiile următoare:
1. |
„emisii generate în amonte” înseamnă toate emisiile de gaze cu efect de seră care sunt generate înainte ca materiile prime să ajungă la o rafinărie sau la o instalație de prelucrare unde a fost produs carburantul, astfel cum se menționează în anexa I; |
2. |
„bitum natural” înseamnă orice sursă de materii prime de rafinărie:
|
3. |
„șisturi bituminoase” înseamnă orice sursă de materii prime pentru rafinării situată într-o formațiune de roci, care conține kerogen solid și care intră sub incidența definiției șistului bituminos conform codului NC 2714 stabilit în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87. Mobilizarea sursei de materii prime este realizată prin extracție minieră sau prin drenaj gravitațional îmbunătățit din punct de vedere termic; |
4. |
„standard de carburant” înseamnă un standard de carburant care se bazează pe ciclul de viață al emisiilor de gaze cu efect de seră pe unitate de energie generate de combustibili fosili în 2010; |
5. |
„țiței convențional” înseamnă orice materie primă pentru rafinării care prezintă o greutate API mai mare de 10 grade atunci când este situată într-un zăcământ la locul de origine, măsurată în conformitate cu metoda de testare ASTM D 287, și care nu intră sub incidența definiției aferente codului NC 2714 astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87. |
Articolul 3
Metoda de calcul a intensității gazelor cu efect de seră generate de carburanți, alții decât biocarburanții, și a energiei furnizate și de raportare de către furnizori
(1) În sensul articolului 7a alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, statele membre se asigură că furnizorii utilizează metoda de calcul stabilită în anexa I la prezenta directivă pentru a determina intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanții pe care îi furnizează.
(2) În sensul articolului 7a alineatul (1) al doilea paragraf și al articolului 7a alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, statele membre impun furnizorilor să raporteze datele utilizând definițiile și metoda de calcul prevăzute în anexa I la prezenta directivă. Datele se raportează anual utilizând modelul prevăzut în anexa IV la prezenta directivă.
(3) În sensul articolului 7a alineatul (4) din Directiva 98/70/CE, orice stat membru se asigură că un grup de furnizori care alege să fie considerat drept furnizor unic își îndeplinește obligația care îi revine în temeiul articolului 7a alineatul (2) în statul membru respectiv.
(4) Statele membre aplică metoda simplificată prevăzută în anexa I la prezenta directivă pentru furnizorii care sunt IMM-uri.
Articolul 4
Calcularea standardului de carburant și a reducerii intensității gazelor cu efect de seră
Pentru a verifica respectarea de către furnizori a obligației care le revine în temeiul articolului 7a alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, statele membre impun furnizorilor să compare reducerile pe care le-au obținut în emisiile de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață de carburanți și de electricitate cu standardul de carburant stabilit în anexa II la prezenta directivă.
Articolul 5
Raportarea din partea statelor membre
(1) Atunci când prezintă rapoarte Comisiei în temeiul articolului 8 alineatul (3) din Directiva 98/70/CE, statele membre furnizează Comisiei date referitoare la conformitatea cu articolul 7a din prezenta directivă, astfel cum sunt prevăzute în anexa III la prezenta directivă.
(2) Statele membre utilizează instrumentele ReportNet ale Agenției Europene de Mediu, disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (9), pentru transmiterea datelor prevăzute în anexa III la prezenta directivă. Datele se transmit de către statele membre, prin transfer electronic de date, către arhiva centrală de date gestionată de Agenția Europeană de Mediu.
(3) Datele se transmit anual utilizându-se modelul prevăzut în anexa IV. Statele membre îi comunică Comisiei data transmiterii și denumirea punctului de contact din cadrul autorității competente responsabile cu verificarea și raportarea datelor către Comisie.
Articolul 6
Sancțiuni
Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în caz de încălcare a dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea lor în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare. Statele membre notifică dispozițiile respective Comisiei până la 21 aprilie 2017, notificând fără întârziere și orice modificare ulterioară a acestora.
Articolul 7
Transpunere
(1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 21 aprilie 2017 cel târziu. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, acestea trebuie să conțină o trimitere la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a respectivei trimiteri.
(3) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor măsuri de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 8
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 9
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 20 aprilie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
J. DŪKLAVS
(1) JO L 350, 28.12.1998, p. 58.
(2) Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definiția microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).
(3) Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
(4) Decizia 2002/159/CE a Comisiei din 18 februarie 2002 privind elaborarea unui format comun pentru prezentarea sintezelor de date naționale privind calitatea carburanților (JO L 53, 23.2.2002, p. 30).
(5) Directiva 2009/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 98/70/CE în ceea ce privește specificațiile pentru benzine și motorine, de introducere a unui mecanism de monitorizare și reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 1999/32/CE a Consiliului în ceea ce privește specificațiile pentru carburanții folosiți de navele de navigație interioară și de abrogare a Directivei 93/12/CEE (JO L 140, 5.6.2009, p. 88).
(6) Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (JO L 184, 17.7.1999, p. 23).
(7) Societatea americană pentru testare și materiale, http://www.astm.org/index.shtml.
(8) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(9) Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenția Europeană de Mediu și Rețeaua europeană de informare și observare pentru mediu (JO L 126, 21.5.2009, p. 13).
ANEXA I
METODA DE CALCUL ȘI DE RAPORTARE DE CĂTRE FURNIZORI A INTENSITĂȚII GAZELOR CU EFECT DE SERĂ GENERATE PE DURATA CICLULUI DE VIAȚĂ DE CARBURANȚII ȘI ENERGIA FURNIZATE
Partea 1
Calculul intensității gazelor cu efect de seră generate de carburanții și energia furnizate de un furnizor
Intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanți și energie se exprimă în grame de echivalent de dioxid de carbon pe MJ de carburant (gCO2eq/MJ).
1. |
Gazele cu efect de seră luate în considerare în scopul calculării intensității gazelor cu efect de seră generate de carburanți sunt dioxidul de carbon (CO2), protoxidul de azot (N2O) și metanul (CH4). În vederea calculării echivalenței în CO2, emisiile gazelor se evaluează în emisii de echivalent de CO2 după cum urmează:
|
2. |
Emisiile rezultate din producția de mașini și echipamente utilizate în extracția, producția, rafinarea și consumul de combustibili fosili nu se iau în considerare în calculul emisiilor de gaze cu efect de seră. |
3. |
Intensitatea gazelor cu efect de seră generate de un furnizor pe durata ciclului de viață al emisiilor de gaze cu efect de seră generate de toți carburanții furnizați și de toată energia furnizată se calculează în conformitate cu formula de mai jos: unde
|
Partea 2
Raportarea de către furnizori a carburanților, alții decât biocarburanții
1. UER de combustibili fosili
Pentru ca UER să fie eligibile în sensul prezentei metode de calcul și de raportare, furnizorii trebuie să raporteze autorității desemnate de către statele membre următoarele:
(a) |
data de începere a proiectului, care trebuie să fie ulterioară datei de 1 ianuarie 2011; |
(b) |
reducerile emisiilor anuale în gCO2eq; |
(c) |
durata pentru care au avut loc reducerile; |
(d) |
locul de desfășurare a proiectului cel mai apropiat de sursa emisiilor în grade de latitudine și longitudine cu patru zecimale; |
(e) |
emisiile anuale de referință generate înaintea adoptării măsurilor de reducere și emisiile anuale generate după punerea lor în aplicare, exprimate în gCO2eq/MJ de materii prime produse; |
(f) |
numărul de certificat cu utilizare unică, care identifică fără echivoc sistemul și reducerile gazelor cu efect de seră pretinse; |
(g) |
numărul cu utilizare unică, care identifică fără echivoc metoda de calcul și schema conexă; |
(h) |
în cazul în care proiectul se referă la extracția petrolului, media istorică și anuală a raportului gaz-petrol (gas-to-oil ratio – GOR) în soluție, presiunea din rezervor, adâncimea și debitul din sondă al țițeiului. |
2. Originea
„Originea” înseamnă denumirea comercială a materiilor prime enumerate în partea 2 punctul 7 din prezenta anexă, dar numai în cazul în care furnizorii dețin informațiile necesare întrucât:
(a) |
sunt persoane sau întreprinderi care importă țiței din țări terțe sau primesc livrări de țiței dintr-un alt stat membru în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2964/95 al Consiliului (8); sau |
(b) |
există modalități de a face schimb de informații convenite cu alți furnizori. |
În toate celelalte cazuri, originea se referă la faptul dacă respectivul carburant este de origine din UE sau din afara UE.
Informațiile colectate și raportate de furnizorii către statele membre cu privire la originea carburanților sunt confidențiale, însă acest lucru nu împiedică publicarea de către Comisie a unor informații generale sau de sinteză, care nu conțin informații privind întreprinderile individuale.
În cazul biocarburanților, originea se referă la filiera de producție a biocarburanților, astfel cum este prevăzută în anexa IV la Directiva 98/70/CE.
În cazul în care sunt utilizate mai multe materii prime, furnizorii raportează cantitatea în tone metrice de produs finit din fiecare materie primă obținut în unitatea de prelucrare în cursul anului de raportare.
3. Locul de achiziție
„Locul de achiziție” se referă la țara și la denumirea unității de prelucrare unde carburantul sau forma de energie au fost supuse ultimei transformări substanțiale utilizate pentru a conferi originea carburantului sau a energiei în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (9).
4. IMM-uri
Prin derogare pentru furnizorii care sunt IMM-uri, „originea” și „locul de achiziție” sunt din UE sau din afara UE, după caz, indiferent dacă aceștia importă țiței sau furnizează uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din materiale bituminoase.
5. Media valorilor implicite ale gazelor cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață de carburanții furnizați, alții decât biocarburanții, și de electricitatea furnizată
Sursa de materii prime și prelucrarea |
Tipul de carburant introdus pe piață |
Intensitatea emisiilor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață (gCO2eq/MJ) |
Intensitatea ponderată a emisiilor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață (gCO2eq/MJ) |
Țiței convențional |
Petrol |
93,2 |
93,3 |
Lichefierea gazului natural |
94,3 |
||
Lichefierea cărbunelui |
172 |
||
Bitum natural |
107 |
||
Șisturi bituminoase |
131,3 |
||
Țiței convențional |
Combustibil diesel sau motorină |
95 |
95,1 |
Lichefierea gazului natural |
94,3 |
||
Lichefierea cărbunelui |
172 |
||
Bitum natural |
108,5 |
||
Șisturi bituminoase |
133,7 |
||
Orice surse fosile |
Gaz petrolier lichefiat la un motor cu aprindere prin scânteie |
73,6 |
73,6 |
Gaze naturale, amestec UE |
Gaz natural comprimat la un motor cu aprindere prin scânteie |
69,3 |
69,3 |
Gaze naturale, amestec UE |
Gaz lichefiat la un motor cu aprindere prin scânteie |
74,5 |
74,5 |
Reacție Sabatier a hidrogenului din electroliza energiei din surse regenerabile nebiologice |
Metan sintetic comprimat la un motor cu aprindere prin scânteie |
3,3 |
3,3 |
Gaze natural care utilizează reformarea cu abur |
Pilă de combustie cu hidrogen comprimat |
104,3 |
104,3 |
Electroliză alimentată integral cu energie din surse regenerabile nebiologice |
Pilă de combustie cu hidrogen comprimat |
9,1 |
9,1 |
Cărbune |
Pilă de combustie cu hidrogen comprimat |
234,4 |
234,4 |
Cărbune cu captarea carbonului și stocarea emisiilor de proces |
Pilă de combustie cu hidrogen |
52,7 |
52,7 |
Deșeuri de plastic derivate din materii prime fosile |
Benzină, combustibil diesel sau motorină |
86 |
86 |
6. Electricitate
În ceea ce privește raportarea de către furnizorii de energie a cantității de electricitate consumate de vehiculele electrice și motociclete, statele membre ar trebui să calculeze valorile implicite ale ciclului de viață mediu la nivel național în conformitate cu standardele internaționale corespunzătoare.
În mod alternativ, statele membre pot permite furnizorilor lor să stabilească valorile intensității emisiilor de gaze cu efect de seră (gCO2eq /MJ) generate de electricitatea din datele raportate de statele membre în baza:
(a) |
Regulamentului (CE) nr. 1099/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (10), |
(b) |
Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (11), sau |
(c) |
Regulamentului delegat (UE) nr. 666/2014 al Comisiei (12). |
7. Denumirea comercială a materiilor prime
Țara |
Denumirea comercială a materiilor prime |
API |
Sulf (% în greutate) |
Abu Dhabi |
Al Bunduq |
38,5 |
1,1 |
Abu Dhabi |
Mubarraz |
38,1 |
0,9 |
Abu Dhabi |
Murban |
40,5 |
0,8 |
Abu Dhabi |
Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine) |
40,6 |
1 |
Abu Dhabi |
Umm Shaif (Abu Dhabi Marine) |
37,4 |
1,5 |
Abu Dhabi |
Arzanah |
44 |
0 |
Abu Dhabi |
Abu Al Bu Khoosh |
31,6 |
2 |
Abu Dhabi |
Murban Bottoms |
21,4 |
DATE NEDISPONIBILE (DN) |
Abu Dhabi |
Top Murban |
21 |
DN |
Abu Dhabi |
Upper Zakum |
34,4 |
1,7 |
Algeria |
Arzew |
44,3 |
0,1 |
Algeria |
Hassi Messaoud |
42,8 |
0,2 |
Algeria |
Zarzaitine |
43 |
0,1 |
Algeria |
Algerian |
44 |
0,1 |
Algeria |
Skikda |
44,3 |
0,1 |
Algeria |
Saharan Blend |
45,5 |
0,1 |
Algeria |
Hassi Ramal |
60 |
0,1 |
Algeria |
Algerian Condensate |
64,5 |
DN |
Algeria |
Algerian Mix |
45,6 |
0,2 |
Algeria |
Algerian Condensate (Arzew) |
65,8 |
0 |
Algeria |
Algerian Condensate (Bejaia) |
65,0 |
0 |
Algeria |
Top Algerian |
24,6 |
DN |
Angola |
Cabinda |
31,7 |
0,2 |
Angola |
Takula |
33,7 |
0,1 |
Angola |
Soyo Blend |
33,7 |
0,2 |
Angola |
Mandji |
29,5 |
1,3 |
Angola |
Malongo (vest) |
26 |
DN |
Angola |
Cavala-1 |
42,3 |
DN |
Angola |
Sulele (sud-1) |
38,7 |
DN |
Angola |
Palanca |
40 |
0,14 |
Angola |
Malongo (nord) |
30 |
DN |
Angola |
Malongo (sud) |
25 |
DN |
Angola |
Nemba |
38,5 |
0 |
Angola |
Girassol |
31,3 |
DN |
Angola |
Kuito |
20 |
DN |
Angola |
Hungo |
28,8 |
DN |
Angola |
Kissinje |
30,5 |
0,37 |
Angola |
Dalia |
23,6 |
1,48 |
Angola |
Gimboa |
23,7 |
0,65 |
Angola |
Mondo |
28,8 |
0,44 |
Angola |
Plutonio |
33,2 |
0,036 |
Angola |
Saxi Batuque Blend |
33,2 |
0,36 |
Angola |
Xikomba |
34,4 |
0,41 |
Argentina |
Tierra del Fuego |
42,4 |
DN |
Argentina |
Santa Cruz |
26,9 |
DN |
Argentina |
Escalante |
24 |
0,2 |
Argentina |
Canadon Seco |
27 |
0,2 |
Argentina |
Hidra |
51,7 |
0,05 |
Argentina |
Medanito |
34,93 |
0,48 |
Armenia |
Armenian Miscellaneous |
DN |
DN |
Australia |
Jabiru |
42,3 |
0,03 |
Australia |
Kooroopa (jurasic) |
42 |
DN |
Australia |
Talgeberry (jurasic) |
43 |
DN |
Australia |
Talgeberry (cretacic superior) |
51 |
DN |
Australia |
Woodside Condensate |
51,8 |
DN |
Australia |
Saladin-3 (Top Barrow) |
49 |
DN |
Australia |
Harriet |
38 |
DN |
Australia |
Skua-3 (Challis Field) |
43 |
DN |
Australia |
Barrow Island |
36,8 |
0,1 |
Australia |
Northwest Shelf Condensate |
53,1 |
0 |
Australia |
Jackson Blend |
41,9 |
0 |
Australia |
Cooper Basin |
45,2 |
0,02 |
Australia |
Griffin |
55 |
0,03 |
Australia |
Buffalo Crude |
53 |
DN |
Australia |
Cossack |
48,2 |
0,04 |
Australia |
Elang |
56,2 |
DN |
Australia |
Enfield |
21,7 |
0,13 |
Australia |
Gippsland (Strâmtoarea Bass) |
45,4 |
0,1 |
Azerbaidjan |
Azeri Light |
34,8 |
0,15 |
Bahrain |
Bahrain Miscellaneous |
DN |
DN |
Belarus |
Belarus Miscellaneous |
DN |
DN |
Benin |
Seme |
22,6 |
0,5 |
Benin |
Benin Miscellaneous |
DN |
DN |
Belize |
Belize Light Crude |
40 |
DN |
Belize |
Belize Miscellaneous |
DN |
DN |
Bolivia |
Bolivian Condensate |
58,8 |
0,1 |
Brazilia |
Garoupa |
30,5 |
0,1 |
Brazilia |
Sergipano |
25,1 |
0,4 |
Brazilia |
Bazinul Campos |
20 |
DN |
Brazilia |
Urucu (cursul superior al Amazonului) |
42 |
DN |
Brazilia |
Marlim |
20 |
DN |
Brazilia |
Brazil Polvo |
19,6 |
1,14 |
Brazilia |
Roncador |
28,3 |
0,58 |
Brazilia |
Roncador Heavy |
18 |
DN |
Brazilia |
Albacora East |
19,8 |
0,52 |
Brunei |
Seria Light |
36,2 |
0,1 |
Brunei |
Champion |
24,4 |
0,1 |
Brunei |
Champion Condensate |
65 |
0,1 |
Brunei |
Brunei LS Blend |
32 |
0,1 |
Brunei |
Brunei Condensate |
65 |
DN |
Brunei |
Champion Export |
23,9 |
0,12 |
Camerun |
Kole Marine Blend |
34,9 |
0,3 |
Camerun |
Lokele |
21,5 |
0,5 |
Camerun |
Moudi Light |
40 |
DN |
Camerun |
Moudi Heavy |
21,3 |
DN |
Camerun |
Ebome |
32,1 |
0,35 |
Camerun |
Cameroon Miscellaneous |
DN |
DN |
Canada |
Peace River Light |
41 |
DN |
Canada |
Peace River Medium |
33 |
DN |
Canada |
Peace River Heavy |
23 |
DN |
Canada |
Manyberries |
36,5 |
DN |
Canada |
Rainbow Light și Medium |
40,7 |
DN |
Canada |
Pembina |
33 |
DN |
Canada |
Bells Hill Lake |
32 |
DN |
Canada |
Fosterton Condensate |
63 |
DN |
Canada |
Rangeland Condensate |
67,3 |
DN |
Canada |
Redwater |
35 |
DN |
Canada |
Lloydminster |
20,7 |
2,8 |
Canada |
Wainwright-Kinsella |
23,1 |
2,3 |
Canada |
Bow River Heavy |
26,7 |
2,4 |
Canada |
Fosterton |
21,4 |
3 |
Canada |
Smiley-Coleville |
22,5 |
2,2 |
Canada |
Midale |
29 |
2,4 |
Canada |
Milk River Pipeline |
36 |
1,4 |
Canada |
Ipl-Mix Sweet |
40 |
0,2 |
Canada |
Ipl-Mix Sour |
38 |
0,5 |
Canada |
Ipl Condensate |
55 |
0,3 |
Canada |
Aurora Light |
39,5 |
0,4 |
Canada |
Aurora Condensate |
65 |
0,3 |
Canada |
Reagan Field |
35 |
0,2 |
Canada |
Synthetic Canada |
30,3 |
1,7 |
Canada |
Cold Lake |
13,2 |
4,1 |
Canada |
Cold Lake Blend |
26,9 |
3 |
Canada |
Canadian Federated |
39,4 |
0,3 |
Canada |
Chauvin |
22 |
2,7 |
Canada |
Gcos |
23 |
DN |
Canada |
Gulf Alberta L & M |
35,1 |
1 |
Canada |
Light Sour Blend |
35 |
1,2 |
Canada |
Lloyd Blend |
22 |
2,8 |
Canada |
Peace River Condensate |
54,9 |
DN |
Canada |
Sarnium Condensate |
57,7 |
DN |
Canada |
Saskatchewan Light |
32,9 |
DN |
Canada |
Sweet Mixed Blend |
38 |
0,5 |
Canada |
Syncrude |
32 |
0,1 |
Canada |
Rangeland – South L & M |
39,5 |
0,5 |
Canada |
Northblend Nevis |
34 |
DN |
Canada |
Canadian Common Condensate |
55 |
DN |
Canada |
Canadian Common |
39 |
0,3 |
Canada |
Waterton Condensate |
65,1 |
DN |
Canada |
Panuke Condensate |
56 |
DN |
Canada |
Federated Light și Medium |
39,7 |
2 |
Canada |
Wabasca |
23 |
DN |
Canada |
Hibernia |
37,3 |
0,37 |
Canada |
BC Light |
40 |
DN |
Canada |
Boundary |
39 |
DN |
Canada |
Albian Heavy |
21 |
DN |
Canada |
Koch Alberta |
34 |
DN |
Canada |
Terra Nova |
32,3 |
DN |
Canada |
Echo Blend |
20,6 |
3,15 |
Canada |
Western Canadian Blend |
19,8 |
3 |
Canada |
Western Canadian Select |
20,5 |
3,33 |
Canada |
White Rose |
31,0 |
0,31 |
Canada |
Access |
22 |
DN |
Canada |
Premium Albian Synthetic Heavy |
20,9 |
DN |
Canada |
Albian Residuum Blend (ARB) |
20,03 |
2,62 |
Canada |
Christina Lake |
20,5 |
3 |
Canada |
CNRL |
34 |
DN |
Canada |
Husky Synthetic Blend |
31,91 |
0,11 |
Canada |
Premium Albian Synthetic (PAS) |
35,5 |
0,04 |
Canada |
Seal Heavy(SH) |
19,89 |
4,54 |
Canada |
Suncor Synthetic A (OSA) |
33,61 |
0,178 |
Canada |
Suncor Synthetic H (OSH) |
19,53 |
3,079 |
Canada |
Peace Sour |
33 |
DN |
Canada |
Western Canadian Resid |
20,7 |
DN |
Canada |
Christina Dilbit Blend |
21,0 |
DN |
Canada |
Christina Lake Dilbit |
38,08 |
3,80 |
Ciad |
Doba Blend (producție timpurie) |
24,8 |
0,14 |
Ciad |
Doba Blend (producție ulterioară) |
20,8 |
0,17 |
Chile |
Chile Miscellaneous |
DN |
DN |
China |
Taching (Daqing) |
33 |
0,1 |
China |
Shengli |
24,2 |
1 |
China |
Beibu |
DN |
DN |
China |
Chengbei |
17 |
DN |
China |
Lufeng |
34,4 |
DN |
China |
Xijiang |
28 |
DN |
China |
Wei Jingsheng, Zhou |
39,9 |
DN |
China |
Liu Hua |
21 |
DN |
China |
Boz Hong |
17 |
0,282 |
China |
Peng Lai |
21,8 |
0,29 |
China |
Xi Xiang |
32,18 |
0,09 |
Columbia |
Onto |
35,3 |
0,5 |
Columbia |
Putamayo |
35 |
0,5 |
Columbia |
Rio Zulia |
40,4 |
0,3 |
Columbia |
Orito |
34,9 |
0,5 |
Columbia |
Cano-Limon |
30,8 |
0,5 |
Columbia |
Lasmo |
30 |
DN |
Columbia |
Cano Duya-1 |
28 |
DN |
Columbia |
Corocora-1 |
31,6 |
DN |
Columbia |
Suria Sur-1 |
32 |
DN |
Columbia |
Tunane-1 |
29 |
DN |
Columbia |
Casanare |
23 |
DN |
Columbia |
Cusiana |
44,4 |
0,2 |
Columbia |
Vasconia |
27,3 |
0,6 |
Columbia |
Castilla Blend |
20,8 |
1,72 |
Columbia |
Cupiaga |
43,11 |
0,082 |
Columbia |
South Blend |
28,6 |
0,72 |
Congo (Brazaville) |
Emeraude |
23,6 |
0,5 |
Congo (Brazaville) |
Djeno Blend |
26,9 |
0,3 |
Congo (Brazaville) |
Viodo Marina-1 |
26,5 |
DN |
Congo (Brazaville) |
Nkossa |
47 |
0,03 |
Congo (Kinshasa) |
Muanda |
34 |
0,1 |
Congo (Kinshasa) |
Congo/Zair |
31,7 |
0,1 |
Congo (Kinshasa) |
Coco |
30,4 |
0,15 |
Côte d'Ivoire |
Espoir |
31,4 |
0,3 |
Côte d'Ivoire |
Lion Côte |
41,1 |
0,101 |
Danemarca |
Dan |
30,4 |
0,3 |
Danemarca |
Gorm |
33,9 |
0,2 |
Danemarca |
Danish North Sea |
34,5 |
0,26 |
Dubai |
Dubai (Fateh) |
31,1 |
2 |
Dubai |
Margham Light |
50,3 |
0 |
Ecuador |
Oriente |
29,2 |
1 |
Ecuador |
Quito |
29,5 |
0,7 |
Ecuador |
Santa Elena |
35 |
0,1 |
Ecuador |
Limoncoha-1 |
28 |
DN |
Ecuador |
Frontera-1 |
30,7 |
DN |
Ecuador |
Bogi-1 |
21,2 |
DN |
Ecuador |
Napo |
19 |
2 |
Ecuador |
Napo Light |
19,3 |
DN |
Egipt |
Belayim |
27,5 |
2,2 |
Egipt |
El Morgan |
29,4 |
1,7 |
Egipt |
Rhas Gharib |
24,3 |
3,3 |
Egipt |
Gulf of Suez Mix |
31,9 |
1,5 |
Egipt |
Geysum |
19,5 |
DN |
Egipt |
East Gharib (J-1) |
37,9 |
DN |
Egipt |
Mango-1 |
35,1 |
DN |
Egipt |
Rhas Budran |
25 |
DN |
Egipt |
Zeit Bay |
34,1 |
0,1 |
Egipt |
East Zeit Mix |
39 |
0,87 |
Guineea Ecuatorială |
Zafiro |
30,3 |
DN |
Guineea Ecuatorială |
Alba Condensate |
55 |
DN |
Guineea Ecuatorială |
Ceiba |
30,1 |
0,42 |
Gabon |
Gamba |
31,8 |
0,1 |
Gabon |
Mandji |
30,5 |
1,1 |
Gabon |
Lucina Marine |
39,5 |
0,1 |
Gabon |
Oguendjo |
35 |
DN |
Gabon |
Rabi-Kouanga |
34 |
0,6 |
Gabon |
T'Catamba |
44,3 |
0,21 |
Gabon |
Rabi |
33,4 |
0,06 |
Gabon |
Rabi Blend |
34 |
DN |
Gabon |
Rabi Light |
37,7 |
0,15 |
Gabon |
Etame Marin |
36 |
DN |
Gabon |
Olende |
17,6 |
1,54 |
Gabon |
Gabonian Miscellaneous |
DN |
DN |
Georgia |
Georgian Miscellaneous |
DN |
DN |
Ghana |
Bonsu |
32 |
0,1 |
Ghana |
Salt Pond |
37,4 |
0,1 |
Guatemala |
Coban |
27,7 |
DN |
Guatemala |
Rubelsanto |
27 |
DN |
India |
Bombay High |
39,4 |
0,2 |
Indonezia |
Minas (Sumatron Light) |
34,5 |
0,1 |
Indonezia |
Ardjuna |
35,2 |
0,1 |
Indonezia |
Attaka |
42,3 |
0,1 |
Indonezia |
Suri |
18,4 |
0,2 |
Indonezia |
Sanga Sanga |
25,7 |
0,2 |
Indonezia |
Sepinggan |
37,9 |
0,9 |
Indonezia |
Walio |
34,1 |
0,7 |
Indonezia |
Arimbi |
31,8 |
0,2 |
Indonezia |
Poleng |
43,2 |
0,2 |
Indonezia |
Handil |
32,8 |
0,1 |
Indonezia |
Jatibarang |
29 |
0,1 |
Indonezia |
Cinta |
33,4 |
0,1 |
Indonezia |
Bekapai |
40 |
0,1 |
Indonezia |
Katapa |
52 |
0,1 |
Indonezia |
Salawati |
38 |
0,5 |
Indonezia |
Duri (Sumatran Heavy) |
21,1 |
0,2 |
Indonezia |
Sembakung |
37,5 |
0,1 |
Indonezia |
Badak |
41,3 |
0,1 |
Indonezia |
Arun Condensate |
54,5 |
DN |
Indonezia |
Udang |
38 |
0,1 |
Indonezia |
Klamono |
18,7 |
1 |
Indonezia |
Bunya |
31,7 |
0,1 |
Indonezia |
Pamusian |
18,1 |
0,2 |
Indonezia |
Kerindigan |
21,6 |
0,3 |
Indonezia |
Melahin |
24,7 |
0,3 |
Indonezia |
Bunyu |
31,7 |
0,1 |
Indonezia |
Camar |
36,3 |
DN |
Indonezia |
Cinta Heavy |
27 |
DN |
Indonezia |
Lalang |
40,4 |
DN |
Indonezia |
Kakap |
46,6 |
DN |
Indonezia |
Sisi-1 |
40 |
DN |
Indonezia |
Giti-1 |
33,6 |
DN |
Indonezia |
Ayu-1 |
34,3 |
DN |
Indonezia |
Bima |
22,5 |
DN |
Indonezia |
Padang Isle |
34,7 |
DN |
Indonezia |
Intan |
32,8 |
DN |
Indonezia |
Sepinggan – Yakin Mixed |
31,7 |
0,1 |
Indonezia |
Widuri |
32 |
0,1 |
Indonezia |
Belida |
45,9 |
0 |
Indonezia |
Senipah |
51,9 |
0,03 |
Iran |
Iranian Light |
33,8 |
1,4 |
Iran |
Iranian Heavy |
31 |
1,7 |
Iran |
Soroosh (Cyrus) |
18,1 |
3,3 |
Iran |
Dorrood (Darius) |
33,6 |
2,4 |
Iran |
Rostam |
35,9 |
1,55 |
Iran |
Salmon (Sassan) |
33,9 |
1,9 |
Iran |
Foroozan (Fereidoon) |
31,3 |
2,5 |
Iran |
Aboozar (Ardeshir) |
26,9 |
2,5 |
Iran |
Sirri |
30,9 |
2,3 |
Iran |
Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) |
27,1 |
2,5 |
Iran |
Bahr/Nowruz |
25,0 |
2,5 |
Iran |
Iranian Miscellaneous |
DN |
DN |
Irak |
Basrah Light (Golful Persic) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Golful Persic) |
35,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Golful Persic) |
28 |
DN |
Irak |
Bai Hasson (Golful Persic) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Golful Persic) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Golful Persic) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Kirkuk Blend (Golful Persic) |
35,1 |
2 |
Irak |
N. Rumalia (Golful Persic) |
34,3 |
2 |
Irak |
Ras el Behar |
33 |
DN |
Irak |
Basrah Light (Marea Roșie) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Marea Roșie) |
36,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Marea Roșie) |
28 |
DN |
Irak |
Bai Hasson (Marea Roșie) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Marea Roșie) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Marea Roșie) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Basrah Heavy (Marea Roșie) |
34 |
1,9 |
Irak |
N. Rumalia (Marea Roșie) |
34,3 |
2 |
Irak |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Irak |
Basrah Light (Turcia) |
33,7 |
2 |
Irak |
Kirkuk (Turcia) |
36,1 |
1,9 |
Irak |
Mishrif (Turcia) |
28 |
DN |
Irak |
Bai Hasson (Turcia) |
34,1 |
2,4 |
Irak |
Basrah Medium (Turcia) |
31,1 |
2,6 |
Irak |
Basrah Heavy (Turcia) |
24,7 |
3,5 |
Irak |
Kirkuk Blend (Turcia) |
34 |
1,9 |
Irak |
N. Rumalia (Turcia) |
34,3 |
2 |
Irak |
FAO Blend |
27,7 |
3,6 |
Kazahstan |
Kumkol |
42,5 |
0,07 |
Kazahstan |
CPC Blend |
44,2 |
0,54 |
Kuweit |
Mina al Ahmadi (Kuwait Export) |
31,4 |
2,5 |
Kuweit |
Magwa (jurasicul timpuriu) |
38 |
DN |
Kuweit |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Libia |
Bu Attifel |
43,6 |
0 |
Libia |
Amna (punct de curgere ridicat) |
36,1 |
0,2 |
Libia |
Brega |
40,4 |
0,2 |
Libia |
Sirtica |
43,3 |
0,43 |
Libia |
Zueitina |
41,3 |
0,3 |
Libia |
Bunker Hunt |
37,6 |
0,2 |
Libia |
El Hofra |
42,3 |
0,3 |
Libia |
Dahra |
41 |
0,4 |
Libia |
Sarir |
38,3 |
0,2 |
Libia |
Zueitina Condensate |
65 |
0,1 |
Libia |
El Sharara |
42,1 |
0,07 |
Malaysia |
Miri Light |
36,3 |
0,1 |
Malaysia |
Tembungo |
37,5 |
DN |
Malaysia |
Labuan Blend |
33,2 |
0,1 |
Malaysia |
Tapis |
44,3 |
0,1 |
Malaysia |
Tembungo |
37,4 |
0 |
Malaysia |
Bintulu |
26,5 |
0,1 |
Malaysia |
Bekok |
49 |
DN |
Malaysia |
Pulai |
42,6 |
DN |
Malaysia |
Dulang |
39 |
0,037 |
Mauritania |
Chinguetti |
28,2 |
0,51 |
Mexic |
Isthmus |
32,8 |
1,5 |
Mexic |
Maya |
22 |
3,3 |
Mexic |
Olmeca |
39 |
DN |
Mexic |
Altamira |
16 |
DN |
Mexic |
Topped Isthmus |
26,1 |
1,72 |
Țările de Jos |
Alba |
19,59 |
DN |
Zonă neutră |
Eocene (Wafra) |
18,6 |
4,6 |
Zonă neutră |
Hout |
32,8 |
1,9 |
Zonă neutră |
Khafji |
28,5 |
2,9 |
Zonă neutră |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Zonă neutră |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Zonă neutră |
Neutral Zone Mix |
23,1 |
DN |
Zonă neutră |
Khafji Blend |
23,4 |
3,8 |
Nigeria |
Forcados Blend |
29,7 |
0,3 |
Nigeria |
Escravos |
36,2 |
0,1 |
Nigeria |
Brass River |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Qua Iboe |
35,8 |
0,1 |
Nigeria |
Bonny Medium |
25,2 |
0,2 |
Nigeria |
Pennington |
36,6 |
0,1 |
Nigeria |
Bomu |
33 |
0,2 |
Nigeria |
Bonny Light |
36,7 |
0,1 |
Nigeria |
Brass Blend |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Gilli Gilli |
47,3 |
DN |
Nigeria |
Adanga |
35,1 |
DN |
Nigeria |
Iyak-3 |
36 |
DN |
Nigeria |
Antan |
35,2 |
DN |
Nigeria |
OSO |
47 |
0,06 |
Nigeria |
Ukpokiti |
42,3 |
0,01 |
Nigeria |
Yoho |
39,6 |
DN |
Nigeria |
Okwori |
36,9 |
DN |
Nigeria |
Bonga |
28,1 |
DN |
Nigeria |
ERHA |
31,7 |
0,21 |
Nigeria |
Amenam Blend |
39 |
0,09 |
Nigeria |
Akpo |
45,17 |
0,06 |
Nigeria |
EA |
38 |
DN |
Nigeria |
Agbami |
47,2 |
0,044 |
Norvegia |
Ekofisk |
43,4 |
0,2 |
Norvegia |
Tor |
42 |
0,1 |
Norvegia |
Statfjord |
38,4 |
0,3 |
Norvegia |
Heidrun |
29 |
DN |
Norvegia |
Norwegian Forties |
37,1 |
DN |
Norvegia |
Gullfaks |
28,6 |
0,4 |
Norvegia |
Oseberg |
32,5 |
0,2 |
Norvegia |
Norne |
33,1 |
0,19 |
Norvegia |
Troll |
28,3 |
0,31 |
Norvegia |
Draugen |
39,6 |
DN |
Norvegia |
Sleipner Condensate |
62 |
0,02 |
Oman |
Oman Export |
36,3 |
0,8 |
Papua-Noua Guinee |
Kutubu |
44 |
0,04 |
Peru |
Loreto |
34 |
0,3 |
Peru |
Talara |
32,7 |
0,1 |
Peru |
High Cold Test |
37,5 |
DN |
Peru |
Bayovar |
22,6 |
DN |
Peru |
Low Cold Test |
34,3 |
DN |
Peru |
Carmen Central-5 |
20,7 |
DN |
Peru |
Shiviyacu-23 |
20,8 |
DN |
Peru |
Mayna |
25,7 |
DN |
Filipine |
Nido |
26,5 |
DN |
Filipine |
Philippines Miscellaneous |
DN |
DN |
Qatar |
Dukhan |
41,7 |
1,3 |
Qatar |
Qatar Marine |
35,3 |
1,6 |
Qatar |
Qatar Land |
41,4 |
DN |
Ras Al Khaimah |
Rak Condensate |
54,1 |
DN |
Ras Al Khaimah |
Ras Al Khaimah Miscellaneous |
DN |
DN |
Rusia |
Urals |
31 |
2 |
Rusia |
Russian Export Blend |
32,5 |
1,4 |
Rusia |
M100 |
17,6 |
2,02 |
Rusia |
M100 Heavy |
16,67 |
2,09 |
Rusia |
Siberian Light |
37,8 |
0,4 |
Rusia |
E4 (Gravenshon) |
19,84 |
1,95 |
Rusia |
E4 Heavy |
18 |
2,35 |
Rusia |
Purovsky Condensate |
64,1 |
0,01 |
Rusia |
Sokol |
39,7 |
0,18 |
Arabia Saudită |
Light (Golful Persic) |
33,4 |
1,8 |
Arabia Saudită |
Heavy (Golful Persic) (Safaniya) |
27,9 |
2,8 |
Arabia Saudită |
Medium (Golful Persic) (Khursaniyah) |
30,8 |
2,4 |
Arabia Saudită |
Extra Light (Golful Persic) (Berri) |
37,8 |
1,1 |
Arabia Saudită |
Light (Yanbu) |
33,4 |
1,2 |
Arabia Saudită |
Heavy (Yanbu) |
27,9 |
2,8 |
Arabia Saudită |
Medium (Yanbu) |
30,8 |
2,4 |
Arabia Saudită |
Berri (Yanbu) |
37,8 |
1,1 |
Arabia Saudită |
Medium (Zuluf/Marjan) |
31,1 |
2,5 |
Sharjah |
Mubarek. Sharjah |
37 |
0,6 |
Sharjah |
Sharjah Condensate |
49,7 |
0,1 |
Singapore |
Rantau |
50,5 |
0,1 |
Spania |
Amposta Marina North |
37 |
DN |
Spania |
Casablanca |
34 |
DN |
Spania |
El Dorado |
26,6 |
DN |
Siria |
Syrian Straight |
15 |
DN |
Siria |
Thayyem |
35 |
DN |
Siria |
Omar Blend |
38 |
DN |
Siria |
Omar |
36,5 |
0,1 |
Siria |
Syrian Light |
36 |
0,6 |
Siria |
Souedie |
24,9 |
3,8 |
Thailanda |
Erawan Condensate |
54,1 |
DN |
Thailanda |
Sirikit |
41 |
DN |
Thailanda |
Nang Nuan |
30 |
DN |
Thailanda |
Bualuang |
27 |
DN |
Thailanda |
Benchamas |
42,4 |
0,12 |
Trinidad și Tobago |
Galeota Mix |
32,8 |
0,3 |
Trinidad și Tobago |
Trintopec |
24,8 |
DN |
Trinidad și Tobago |
Land/Trinmar |
23,4 |
1,2 |
Trinidad și Tobago |
Calypso Miscellaneous |
30,84 |
0,59 |
Tunisia |
Zarzaitine |
41,9 |
0,1 |
Tunisia |
Ashtart |
29 |
1 |
Tunisia |
El borma |
43,3 |
0,1 |
Tunisia |
Ezzaouia-2 |
41,5 |
DN |
Turcia |
Turkish Miscellaneous |
DN |
DN |
Ucraina |
Ukraine Miscellaneous |
DN |
DN |
Regatul Unit |
Auk |
37,2 |
0,5 |
Regatul Unit |
Beatrice |
38,7 |
0,05 |
Regatul Unit |
Brae |
33,6 |
0,7 |
Regatul Unit |
Buchan |
33,7 |
0,8 |
Regatul Unit |
Claymore |
30,5 |
1,6 |
Regatul Unit |
S.V. (Brent) |
36,7 |
0,3 |
Regatul Unit |
Tartan |
41,7 |
0,6 |
Regatul Unit |
Tern |
35 |
0,7 |
Regatul Unit |
Magnus |
39,3 |
0,3 |
Regatul Unit |
Dunlin |
34,9 |
0,4 |
Regatul Unit |
Fulmar |
40 |
0,3 |
Regatul Unit |
Hutton |
30,5 |
0,7 |
Regatul Unit |
N.W. Hutton |
36,2 |
0,3 |
Regatul Unit |
Maureen |
35,5 |
0,6 |
Regatul Unit |
Murchison |
38,8 |
0,3 |
Regatul Unit |
Ninian Blend |
35,6 |
0,4 |
Regatul Unit |
Montrose |
40,1 |
0,2 |
Regatul Unit |
Beryl |
36,5 |
0,4 |
Regatul Unit |
Piper |
35,6 |
0,9 |
Regatul Unit |
Forties |
36,6 |
0,3 |
Regatul Unit |
Brent Blend |
38 |
0,4 |
Regatul Unit |
Flotta |
35,7 |
1,1 |
Regatul Unit |
Thistle |
37 |
0,3 |
Regatul Unit |
S.V. (Ninian) |
38 |
0,3 |
Regatul Unit |
Argyle |
38,6 |
0,2 |
Regatul Unit |
Heather |
33,8 |
0,7 |
Regatul Unit |
South Birch |
38,6 |
DN |
Regatul Unit |
Wytch Farm |
41,5 |
DN |
Regatul Unit |
Cormorant. North |
34,9 |
0,7 |
Regatul Unit |
Cormorant. South (Cormorant „A”) |
35,7 |
0,6 |
Regatul Unit |
Alba |
19,2 |
DN |
Regatul Unit |
Foinhaven |
26,3 |
0,38 |
Regatul Unit |
Schiehallion |
25,8 |
DN |
Regatul Unit |
Captain |
19,1 |
0,7 |
Regatul Unit |
Harding |
20,7 |
0,59 |
Alaska, S.U.A. |
ANS |
DN |
DN |
Colorado, S.U.A. |
Niobrara |
DN |
DN |
New Mexico, S.U.A. |
Four Corners |
DN |
DN |
Dakota de Nord, S.U.A. |
Bakken |
DN |
DN |
Dakota de Nord, S.U.A. |
North Dakota Sweet |
DN |
DN |
Texas, S.U.A. |
WTI |
DN |
DN |
Texas, S.U.A. |
Eagle Ford |
DN |
DN |
Utah, S.U.A. |
Covenant |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană (US Federal OCS) |
Beta |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Carpinteria |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Dos Cuadras |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Hondo |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Hueneme |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Pescado |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Point Arguello |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Point Pedernales |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Sacate |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Santa Clara |
DN |
DN |
Platforma continentală exterioară americană |
Sockeye |
DN |
DN |
Uzbekistan |
Uzbekistan Miscellaneous |
DN |
DN |
Venezuela |
Jobo (Monagas) |
12,6 |
2 |
Venezuela |
Lama Lamar |
36,7 |
1 |
Venezuela |
Mariago |
27 |
1,5 |
Venezuela |
Ruiz |
32,4 |
1,3 |
Venezuela |
Tucipido |
36 |
0,3 |
Venezuela |
Venez Lot 17 |
36,3 |
0,9 |
Venezuela |
Mara 16/18 |
16,5 |
3,5 |
Venezuela |
Tia Juana Light |
32,1 |
1,1 |
Venezuela |
Tia Juana Med 26 |
24,8 |
1,6 |
Venezuela |
Officina |
35,1 |
0,7 |
Venezuela |
Bachaquero |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
Cento Lago |
36,9 |
1,1 |
Venezuela |
Lagunillas |
17,8 |
2,2 |
Venezuela |
La Rosa Medium |
25,3 |
1,7 |
Venezuela |
San Joaquin |
42 |
0,2 |
Venezuela |
Lagotreco |
29,5 |
1,3 |
Venezuela |
Lagocinco |
36 |
1,1 |
Venezuela |
Boscan |
10,1 |
5,5 |
Venezuela |
Leona |
24,1 |
1,5 |
Venezuela |
Barinas |
26,2 |
1,8 |
Venezuela |
Sylvestre |
28,4 |
1 |
Venezuela |
Mesa |
29,2 |
1,2 |
Venezuela |
Ceuta |
31,8 |
1,2 |
Venezuela |
Lago Medio |
31,5 |
1,2 |
Venezuela |
Tigre |
24,5 |
DN |
Venezuela |
Anaco Wax |
41,5 |
0,2 |
Venezuela |
Santa Rosa |
49 |
0,1 |
Venezuela |
Bombai |
19,6 |
1,6 |
Venezuela |
Aguasay |
41,1 |
0,3 |
Venezuela |
Anaco |
43,4 |
0,1 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag17 |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag21 |
20,4 |
2,1 |
Venezuela |
BCF-21.9 |
21,9 |
DN |
Venezuela |
BCF-24 |
23,5 |
1,9 |
Venezuela |
BCF-31 |
31 |
1,2 |
Venezuela |
BCF Blend |
34 |
1 |
Venezuela |
Bolival Coast |
23,5 |
1,8 |
Venezuela |
Ceuta/Bach 18 |
18,5 |
2,3 |
Venezuela |
Corridor Block |
26,9 |
1,6 |
Venezuela |
Cretaceous |
42 |
0,4 |
Venezuela |
Guanipa |
30 |
0,7 |
Venezuela |
Lago Mix Med. |
23,4 |
1,9 |
Venezuela |
Larosa/Lagun |
23,8 |
1,8 |
Venezuela |
Menemoto |
19,3 |
2,2 |
Venezuela |
Cabimas |
20,8 |
1,8 |
Venezuela |
BCF-23 |
23 |
1,9 |
Venezuela |
Oficina/Mesa |
32,2 |
0,9 |
Venezuela |
Pilon |
13,8 |
2 |
Venezuela |
Recon (Venez) |
34 |
DN |
Venezuela |
102 Tj (25) |
25 |
1,6 |
Venezuela |
Tjl Cretaceous |
39 |
0,6 |
Venezuela |
Tia Juana Pesado (Heavy) |
12,1 |
2,7 |
Venezuela |
Mesa-Recon |
28,4 |
1,3 |
Venezuela |
Oritupano |
19 |
2 |
Venezuela |
Hombre Pintado |
29,7 |
0,3 |
Venezuela |
Merey |
17,4 |
2,2 |
Venezuela |
Lago Light |
41,2 |
0,4 |
Venezuela |
Laguna |
11,2 |
0,3 |
Venezuela |
Bach/Ceuta Mix |
24 |
1,2 |
Venezuela |
Bachaquero 13 |
13 |
2,7 |
Venezuela |
Ceuta – 28 |
28 |
1,6 |
Venezuela |
Temblador |
23,1 |
0,8 |
Venezuela |
Lagomar |
32 |
1,2 |
Venezuela |
Taparito |
17 |
DN |
Venezuela |
BCF-Heavy |
16,7 |
DN |
Venezuela |
BCF-Medium |
22 |
DN |
Venezuela |
Caripito Blend |
17,8 |
DN |
Venezuela |
Laguna/Ceuta Mix |
18,1 |
DN |
Venezuela |
Morichal |
10,6 |
DN |
Venezuela |
Pedenales |
20,1 |
DN |
Venezuela |
Quiriquire |
16,3 |
DN |
Venezuela |
Tucupita |
17 |
DN |
Venezuela |
Furrial-2 (E. Venezuela) |
27 |
DN |
Venezuela |
Curazao Blend |
18 |
DN |
Venezuela |
Santa Barbara |
36,5 |
DN |
Venezuela |
Cerro Negro |
15 |
DN |
Venezuela |
BCF22 |
21,1 |
2,11 |
Venezuela |
Hamaca |
26 |
1,55 |
Venezuela |
Zuata 10 |
15 |
DN |
Venezuela |
Zuata 20 |
25 |
DN |
Venezuela |
Zuata 30 |
35 |
DN |
Venezuela |
Monogas |
15,9 |
3,3 |
Venezuela |
Corocoro |
24 |
DN |
Venezuela |
Petrozuata |
19,5 |
2,69 |
Venezuela |
Morichal 16 |
16 |
DN |
Venezuela |
Guafita |
28,6 |
0,73 |
Vietnam |
Bach Ho (Tigrul Alb) |
38,6 |
0 |
Vietnam |
Dai Hung (Marele Urs) |
36,9 |
0,1 |
Vietnam |
Rang Dong |
37,7 |
0,5 |
Vietnam |
Ruby |
35,6 |
0,08 |
Vietnam |
Su Tu Den (Leul Negru) |
36,8 |
0,05 |
Yemen |
North Yemeni Blend |
40,5 |
DN |
Yemen |
Alif |
40,4 |
0,1 |
Yemen |
Maarib Lt. |
49 |
0,2 |
Yemen |
Masila Blend |
30-31 |
0,6 |
Yemen |
Shabwa Blend |
34,6 |
0,6 |
Orice țară |
Șisturi bituminoase |
DN |
DN |
Orice țară |
Șisturi bituminoase |
DN |
DN |
Orice țară |
Gaze naturale: furnizate de la sursă |
DN |
DN |
Orice țară |
Gaze naturale: furnizate din gaze naturale lichefiate |
DN |
DN |
Orice țară |
Șisturi bituminoase: furnizate de la sursă |
DN |
DN |
Orice țară |
Cărbune |
DN |
DN |
(1) Regulamentul (CE) nr. 684/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de implementare a Directivei 2008/118/CE a Consiliului în ceea ce privește procedurile informatizate pentru deplasarea produselor accizabile în regim suspensiv de accize (JO L 197, 29.7.2009, p. 24).
(2) Directiva 2008/118/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind regimul general al accizelor și de abrogare a Directivei 92/12/CEE (JO L 9, 14.1.2009, p. 12).
(3) http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
(4) Consorțiul JEC aduce împreună Centrul comun de cercetare al Comisiei Europene (JRC), EUCAR (Consiliul European pentru Cercetarea și Dezvoltarea de Automobile) și CONCAWE („Asociația europeană pentru mediu, sănătate și siguranță la rafinare și distribuție” a companiilor petroliere).
(5) Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 generate de vehiculele ușoare (JO L 140, 5.6.2009, p. 1).
(6) Regulamentul (UE) nr. 600/2012 al Comisiei din 21 iunie 2012 privind verificarea rapoartelor de emisii de gaze cu efect de seră și a rapoartelor privind datele tonă-kilometru și acreditarea verificatorilor în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 181, 12.7.2012, p. 1).
(7) Regulamentul (UE) nr. 601/2012 al Comisiei din 21 iunie 2012 privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 181, 12.7.2012, p. 30).
(8) Regulamentul (CE) nr. 2964/95 al Consiliului din 20 decembrie 1995 de introducere a înregistrării importurilor și a livrărilor de țiței în cadrul Comunității (JO L 310, 22.12.1995, p. 5).
(9) Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
(10) Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2008 privind statisticile în domeniul energiei (JO L 304, 14.11.2008, p. 1).
(11) Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (JO L 165, 18.6.2013, p. 13).
(12) Regulamentul delegat (UE) nr. 666/2014 al Comisiei din 12 martie 2014 de stabilire a cerințelor substanțiale pentru un sistem de inventariere al Uniunii pe baza modificărilor potențialelor de încălzire globală și a orientărilor privind inventarierea convenite la nivel internațional în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 179, 19.6.2014, p. 26).
ANEXA II
CALCULAREA STANDARDULUI DE CARBURANT PENTRU COMBUSTIBILII FOSILI
Metoda de calcul
(a) |
Standardului de carburant se calculează în funcție de consumul mediu la nivelul Uniunii de combustibili fosili precum benzina, combustibilul diesel, motorina, GPL și GNC, după cum urmează: unde:
|
(b) |
Date privind consumul Datele privind consumul utilizate pentru calcularea valorii sunt după cum urmează:
|
Intensitatea gazelor cu efect de seră
Standardul de carburant pentru 2010 este: 94,1 gCO2eq/MJ
ANEXA III
RAPORTAREA DIN PARTEA STATELOR MEMBRE CĂTRE COMISIE
1. |
Până la data de 31 decembrie, în fiecare an, statele membre prezintă un raport cu privire la datele enumerate la punctul 3. Datele respective trebuie să fie raportate pentru toți carburanții și toate formele de energie introduse pe piață în fiecare stat membru. În cazul în care se amestecă mai mulți biocarburanți și combustibili fosili, trebuie să fie furnizate datele pentru fiecare biocarburant. |
2. |
Datele enumerate la punctul 3 sunt raportate separat pentru carburanții sau energia introduse pe piață de furnizori într-un anumit stat membru (inclusiv furnizorii comuni care operează într-un singur stat membru). |
3. |
Pentru fiecare carburant și fiecare formă de energie, statele membre prezintă un raport Comisiei privind următoarele date, astfel cum au fost agregate în conformitate cu punctul 2 și cum sunt definite în anexa I:
|
ANEXA IV
MODEL PENTRU RAPORTAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND COERENȚA DATELOR RAPORTATE
Carburant – furnizori unici
Articol |
Raportare comună (DA/NU) |
Țară |
Furnizor1 |
Tip de carburant7 |
Cod NC carburant7 |
Cantitate2 |
Intensitatea medie a gazelor cu efect de seră |
Reducerea emisiilor generate în amonte5 |
Reducerea față de media din 2010 |
|
în litri |
de energie |
|||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cod NC |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
Materii prime |
Cod NC |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
sustenabil (DA/NU) |
|
|||
Componenta F.1 (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.1 (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Componenta F.n (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.m (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cod NC2 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
Materii prime |
Cod NC2 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
sustenabil (DA/NU) |
|
|||
Componenta F.1 (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.1 (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Componenta F.n (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.m (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Carburant – furnizori comuni
Articol |
Raportare comună (DA/NU) |
Țară |
Furnizor1 |
Tip de combustibil7 |
Cod NC combustibil7 |
Cantitate2 |
Intensitatea medie a gazelor cu efect de seră |
Reducerea emisiilor generate în amonte5 |
Reducerea față de media din 2010 |
|
în litri |
de energie |
|||||||||
I |
DA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal |
|
|
|
|
|
|||||
|
Cod NC |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
Materii prime |
Cod NC |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
sustenabil (DA/NU) |
|
|||
Componenta F.1 (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.1 (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Componenta F.n (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.m (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
||||||||||
x |
DA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal |
|
|
|
|
|
|||||
|
Cod NC2 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
Materii prime |
Cod NC2 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră4 |
sustenabil (DA/NU) |
|
|||
Componenta F.1 (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.1 (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Componenta F.n (Componenta „combustibili fosili”) |
Componenta B.m (Componenta „biocarburanți”) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Electricitate
Raportare comună (DA/NU) |
Țară |
Furnizor1 |
Tip de energie7 |
Cantitate6 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră |
Reducerea față de media din 2010 |
de energie |
||||||
NU |
|
|
|
|
|
|
Informații comune privind furnizorii |
||||||
|
Țară |
Furnizor1 |
Tip de energie7 |
Cantitate6 |
Intensitatea gazelor cu efect de seră |
Reducerea față de media din 2010 |
de energie |
||||||
DA |
|
|
|
|
|
|
DA |
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal |
|
|
|
|
|
Origine – furnizori unici8
Articol 1 |
componenta F.1 |
Articol 1 |
componenta F.n |
Articol k |
componenta F.1 |
Articol k |
componenta F.n |
||||
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articol 1 |
componenta B.1 |
Articol 1 |
componenta B.m |
Articol k |
componenta B.1 |
Articol k |
componenta B.m |
||||
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Origine– furnizori comuni8
Articol l |
componenta F.1 |
Articol l |
componenta F.n |
Articol X |
componenta F.1 |
Articol X |
componenta F.n |
||||
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
Denumirea comercială a materiilor prime |
Greutate API3 |
Tone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articol l |
componenta B.1 |
Articol l |
componenta B.m |
Articol X |
componenta B.1 |
Articol X |
componenta B.m |
||||
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
Filiera de producție a biocarburanților |
Greutate API3 |
Tone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Locul de achiziție9
Plasarea sub regim vamal |
Componentă |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
Denumirea rafinăriei/ unității de prelucrare |
Țară |
1 |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Energia totală raportată și reducerea realizată pe stat membru
Volum (ca energie) |
Intensitatea gazelor cu efect de seră |
Reducerea față de media din 2010 |
|
|
|
Formatul notelor
Modelul de raport destinat furnizorilor este identic cu modelul de raport destinat statelor membre.
Celulele hașurate nu trebuie completate.
1. |
Identificarea furnizorului este definită în partea 1 punctul 3 litera (a) din anexa I. |
2. |
Cantitatea de carburant este definită în partea 1 punctul 3 litera (c) din anexa I. |
3. |
Greutatea API este definită în conformitate cu metoda de testare ASTM D 287. |
4. |
Intensitatea gazelor cu efect de seră este definită în partea 1 punctul 3 litera (e) din anexa I. |
5. |
UER este definită în partea 1 punctul 3 litera (d) din anexa I; specificațiile de raportare sunt definite în partea 2 punctul 1 din anexa I. |
6. |
Cantitatea de electricitate este definită în partea 2 punctul 6 din anexa I. |
7. |
Tipurile de carburant și codurile NC corespunzătoare sunt definite în partea 1 punctul 3 litera (b) din anexa I. |
8. |
Originea este definită în partea 2 punctele 2 și 4 din anexa I. |
9. |
Locul de achiziție este definit în partea 2 punctele 3 și 4 din anexa I. |
10. |
Cantitatea totală de energie (carburant și electricitate) consumată. |