EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0359

Byla C-359/16: 2018 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Hof van Cassatie (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Ömer Altun, Abubekir Altun, Sedrettin Maksutogullari, Yunus Altun, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Darbuotojai migrantai — Socialinė apsauga — Taikytini teisės aktai — Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 — 14 straipsnio 1 punkto a papunktis — Komandiruotieji darbuotojai — Reglamentas (EEB) Nr. 574/72 — 11 straipsnio 1 dalies a punktas — E 101 formos pažyma — Įrodomoji galia — Pažyma, kuri gauta sukčiaujant arba kuria remiamasi sukčiaujant)

OL C 123, 2018 4 9, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.4.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 123/3


2018 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Hof van Cassatie (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Ömer Altun, Abubekir Altun, Sedrettin Maksutogullari, Yunus Altun, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA

(Byla C-359/16) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Darbuotojai migrantai - Socialinė apsauga - Taikytini teisės aktai - Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 - 14 straipsnio 1 punkto a papunktis - Komandiruotieji darbuotojai - Reglamentas (EEB) Nr. 574/72 - 11 straipsnio 1 dalies a punktas - E 101 formos pažyma - Įrodomoji galia - Pažyma, kuri gauta sukčiaujant arba kuria remiamasi sukčiaujant))

(2018/C 123/03)

Proceso kalba: nyderlandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Hof van Cassatie

Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje

Ömer Altun, Abubekir Altun, Sedrettin Maksutogullari, Yunus Altun, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA

dalyvaujant: Openbaar Ministerie

Rezoliucinė dalis

1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, iš dalies pakeisto ir atnaujinto 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97 ir iš dalies pakeisto 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 631/2004, 14 straipsnio 1 punkto a papunktis ir 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72, nustatančio Reglamento Nr. 1408/71 įgyvendinimo tvarką, iš dalies pakeisto ir atnaujinto Reglamentu Nr. 118/97, 11 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinami taip, kad tuo atveju, kai valstybės narės, į kurią buvo komandiruoti darbuotojai, įstaiga pateikė E 101 formos pažymas išdavusiai įstaigai prašymą persvarstyti jas ir atšaukti, atsižvelgiant į teisminio tyrimo metu surinktus įrodymus, leidusius konstatuoti, kad šios pažymos buvo gautos sukčiaujant arba jomis buvo remiamasi sukčiaujant, o pažymas išdavusi įstaiga atsisakė atsižvelgti į šiuos įrodymus tam, kad būtų persvarstytas šių pažymų išdavimo pagrįstumas, nacionalinis teismas, nagrinėdamas bylą, iškeltą asmenims, kurie, kaip įtariama, pasinaudojo komandiruotaisiais darbuotojais naudodami tokias pažymas, gali neatsižvelgti į šias pažymas, jeigu, remdamasis minėtais įrodymais ir paisydamas su teise į teisingą bylos nagrinėjimą susijusių garantijų, kurios turi būti suteikiamos šiems asmenims, pripažįsta tokį sukčiavimą.


(1)  OL C 335, 2016 9 12.


Top