This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0297
Council Regulation (EU) No 297/2013 of 27 March 2013 amending Regulations (EU) No 44/2012, (EU) No 39/2013 and (EU) No 40/2013 as regards certain fishing opportunities
2013 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 297/2013, kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (ES) Nr. 44/2012, Nr. 39/2013 ir Nr. 40/2013 nuostatos dėl tam tikrų žvejybos galimybių
2013 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 297/2013, kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (ES) Nr. 44/2012, Nr. 39/2013 ir Nr. 40/2013 nuostatos dėl tam tikrų žvejybos galimybių
OL L 90, 2013 3 28, p. 10–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0044 | pakeitimas | priedas I.C | 01/01/2012 | |
Modifies | 32013R0039 | pakeitimas | priedas I | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | straipsnis 30 .1 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas I .J | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas VIII | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas I.A | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas III | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | papildymas | straipsnis 4 punktas N) | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas I.D | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | straipsnis 29 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | straipsnis 25 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | straipsnis 24 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | papildymas | straipsnis 30 BI | 01/01/2013 | |
Modifies | 32013R0040 | pakeitimas | priedas I.B | 01/01/2013 |
28.3.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 90/10 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 297/2013
2013 m. kovo 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (ES) Nr. 44/2012, Nr. 39/2013 ir Nr. 40/2013 nuostatos dėl tam tikrų žvejybos galimybių
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (1) reikalaujama, kad Sąjungos priemonės, kuriomis reglamentuojama galimybė naudotis vandenimis bei ištekliais ir tausi žvejybos veikla, būtų nustatomos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, ypač į Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (toliau – STECF) parengtas ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į rekomendacijas, gautas iš Regioninių konsultacinių tarybų; |
(2) |
Taryba įpareigojama patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo priemones, prireikus įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad kiekvienai valstybei narei būtų užtikrintas santykinis kiekvienos išteklių rūšies arba žvejybos kiekviename rajone stabilumas, tinkamai atsižvelgiant į bendrosios žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus Reglamente (EB) Nr. 2371/2002; |
(3) |
Reglamentu (ES) Nr. 44/2012 (2) Taryba nustatė 2012 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybes, taikomas ES vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose ne ES vandenyse žvejojantiems ES laivams. Reglamentais (ES) Nr. 39/2013 (3) ir (ES) Nr. 40/2013 (4) Taryba nustatė 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybes, taikomas ES vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose ne ES vandenyse žvejojantiems ES laivams; |
(4) |
Reglamente (ES) Nr. 39/2013 reikėtų patikslinti specialiąją sąlygą, taikomą nustatant paprastųjų stauridžių žvejybos galimybes VIIIc ir IX zonose; |
(5) |
papildomos juodųjų paltusų žvejybos galimybės NAFO 3LMNO zonoje atsivėrė Sąjungai 2012 m. dėl Sąjungos ir kitų Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos (NAFO) susitariančiųjų šalių kvotų tarpusavio perleidimų. Todėl, siekiant atsižvelgti į tas naujas žvejybos galimybes, Reglamento (ES) Nr. 44/2012 IC priedo nuostatos, taikomos 2012 m., turėtų būti iš dalies pakeistos, taikant pakeitimus nuo 2012 m. sausio 1 d. Šie pakeitimai susiję tik su 2012 m. ir nedaro poveikio santykinio stabilumo principui; |
(6) |
ES ir Norvegijos laivų žvejybos galimybės ir apibusės prieigos prie žvejybos išteklių jų vandenyse sąlygos yra nustatomos kasmet atsižvelgiant į konsultacijų dėl žvejybos teisių, kurios vykdomos vadovaujantis dvišalio susitarimo su Norvegija dėl žvejybos (5), rezultatus. Kol nebaigtos tos konsultacijos dėl 2013 m. susitarimų, Reglamentu (ES) Nr. 40/2013 nustatomos laikinosios tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės. 2013 m. sausio 18 d. baigtos konsultacijos su Norvegija. Tikslinga, kad atitinkamos Reglamento (ES) Nr. 40/2013 nuostatos būtų atitinkamai iš dalies pakeistos; |
(7) |
Paprastųjų tobių sužvejojamo kiekio apribojimai Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) IIIa zonoje ir ICES IIa bei IV zonų ES vandenyse yra laikinai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 40/2013 IA priede. 2013 m. vasario mėn. ICES paskelbė mokslinę rekomendaciją dėl paprastųjų tobių išteklių ICES IIa ir IIIa kvadratų ir ICES IV parajonio ES vandenyse. Pagal tą rekomendaciją turėtų būti nustatytas 224 544 tonų ir 17 544 tonų sužvejojamų žuvų kiekio apribojimas atitinkamai 1 ir 2 valdymo rajonuose. 3 valdymo rajone ICES rekomenduoja nustatyti 78 331 tonų bendrą sužvejojamų žuvų kiekio apribojimą. Kadangi į 3 valdymo rajoną patenka ir ES, ir Norvegijos sužvejojamos žuvys, Sąjungos apribojimas šiame rajone neturėtų viršyti 40 000 tonų. Su 4 ir 6 valdymo rajonais susiję sužvejojamo kiekio ir tyrimų duomenys buvo nepakankami, kad ICES galėtų atlikti amžiumi grindžiamą įvertinimą. Todėl, vadovaujantis metodu, kuris buvo taikytas kitiems ištekliams panašiomis aplinkybėmis, tikslinga nustatyti 4 000 tonų ir 336 tonų sužvejojamo žuvų kiekio apribojimus atitinkamai 4 ir 6 valdymo rajonuose; tai yra 20 % mažiau nei 2012 m. nustatyti sužvejojamo žuvų kiekio apribojimai tuose rajonuose. Vadovaujantis ICES rekomendacija, tikslinga nustatyti nulinius sužvejojamo žuvų kiekio apribojimus 5 ir 7 valdymo rajonuose. Atsižvelgiant į tai, kad paprastųjų tobių ištekliais dalinamasi su Norvegija, taip pat į paprastųjų tobių išteklių ES vandenyse dydį 2013 m., tikslinga numatyti apsikeitimą kvotomis. Taigi, Norvegijai perleista paprastųjų tobių bendrojo leistino sugavimo kiekio (BLSK) Sąjungos dalis 1 valdymo rajone turėtų būti 22 450 tonų, mainais už 1 769 tonas Norvegijos arktinių menkių, 131 toną juodadėmių menkių, 250 tonų jūrinių plekšnių Šiaurės jūroje ir 95 tonas paprastųjų molvų Šiaurės jūroje. Todėl Reglamento (ES) Nr. 40/2013 IA priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(8) |
2012 m. gruodžio 2–9 d. Maniloje vykusiame Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (WCPFC) 9-ajame metiniame susitikime priimtos naujos didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos ir valdymo priemonės, susijusios su žvejybos pastangų apribojimais, taip pat priemonės dėl rajono, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti. Be to, WCPFC susitarė dėl bendros jurisdikcijos rajono, kuris priklauso ir WCPFC, ir Amerikos tropinių tunų komisijos (IATTC) jurisdikcijai, valdymo priemonių. Remiantis tomis priemonėmis, bendros jurisdikcijos rajone žvejojantys ES laivai, įtraukti į abiejų organizacijų registrą, turi atitikti tik IATTC apsaugos ir valdymo priemonių reikalavimus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 40/2013. Tos WCPFC priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(9) |
pagal Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) nuostatas dėl Atlanto kardžuvių apsaugos Sąjunga gali į nesužvejotą Pietų Atlanto kardžuvių kvotą įskaičiuoti iki 200 tonų Šiaurės Atlanto valdymo rajone sužvejotų kardžuvių kiekio. Be to, Sąjunga gali į nesužvejotą Šiaurės Atlanto kardžuvių kvotą įskaičiuoti iki 200 tonų Pietų Atlanto valdymo rajone sužvejotų kardžuvių kiekio. Tos nuostatos turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(10) |
2013 m. įvykusiame pirmajame metiniame susitikime Regioninė žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacija (SPRFMO) nustatė žvejybos galimybes, t. y. Peru stauridžių BLSK, įskaitant su šia žvejyba susijusių ataskaitų teikimo tvarkos pakeitimą bei pelaginių žuvų ir dugninės žvejybos pastangų apribojimus. Tos nuostatos turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(11) |
apskritai reglamentai (ES) Nr. 39/2013 ir (ES) Nr. 40/2013 taikomi nuo 2013 m. sausio 1 d. Su tų reglamentų pakeitimais susijusios šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo 2013 m. sausio 1 d. Toks taikymas atgaline data nepažeidžia teisinio tikrumo ir teisėtų lūkesčių principų, nes aptariamos žvejybos galimybės dar neišnaudotos. Reglamento (ES) Nr. 44/2012 pakeitimas turėtų būti taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d. Kadangi tam tikrų leidžiamų sužvejoti žuvų kiekių apribojimų pakeitimai turi įtakos ES laivų ekonominei veiklai ir veiklos žvejybos sezonu planavimui, būtina skubos tvarka iš dalies pakeisti reglamentus (ES) Nr. 44/2012, (ES) Nr. 39/2013 ir (ES) Nr. 40/2013. Dėl tos pačios priežasties šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 44/2012 pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 44/2012 IC priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priede pateiktą tekstą.
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priede pateiktą tekstą.
3 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 40/2013 iš dalies keičiamas taip:
1) |
4 straipsnis papildomas šiuo punktu: „n) IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis: 150 ° vakarų ilgumos, 130 ° vakarų ilgumos, 4 ° pietų platumos, 50 ° pietų platumos.“ |
2) |
24 straipsnis pakeičiamas taip: „24 straipsnis Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2013 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.“ |
3) |
25 straipsnis pakeičiamas taip: „25 straipsnis Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK 1. Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 24 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatyto BLSK. 2. IJ priede nurodytomis žvejybos galimybėmis gali būti naudojamasi tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejojančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO sekretoriatui.“ |
4) |
29 straipsnis pakeičiamas taip: „29 straipsnis Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų ir dryžųjų tunų žvejybos pastangų apribojimai Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakių tunų (Thunnus obesus), gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) ir dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis) išteklius atviros jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20 ° šiaurės platumos ir 20 ° pietų platumos lygiagrečių, nepadidės.“ |
5) |
30 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20 ° šiaurės platumos ir 20 ° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, žvejybos veikla draudžiama nuo 2013 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:
|
6) |
Įterpiamas šis straipsnis: „30a straipsnis IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas 1. Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kuriais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio n punkte, taiko 29–31 straipsniuose nurodytas priemones. 2. Laivai, įtraukti į WCPFC ir IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kuriais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio n punkte, taiko 27 straipsnio 1 dalies a punkte ir 2–6 dalyse nurodytas priemones.“ |
7) |
IA, IB, ID, IJ, III ir VIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento III priede pateiktą tekstą. |
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.
Tačiau 1 straipsnis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. kovo 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. GILMORE
(1) OL L 358, 2002 12 31, p. 59.
(2) 2012 m. sausio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 44/2012, kuriuo nustatomos 2012 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES
(3) 2013 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 39/2013, kuriuo ES laivams nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių nevedamos tarptautinės derybos ir kuriems netaikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės (OL L 23, 2013 1 25, p. 1).
(4) 2013 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 40/2013, kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse (OL L 23, 2013 1 25, p. 54).
(5) Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 44/2012 IC priede juodiesiems paltusams NAFO 3LMNO zonoje skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
|
|||||||
Estija |
328 |
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
||||||
Vokietija |
335 |
|||||||
Latvija |
46 |
|||||||
Lietuva |
23 (1) |
|||||||
Ispanija |
4 486 |
|||||||
Portugalija |
1 875 (2) |
|||||||
Sąjunga |
7 093 (3) |
|||||||
BLSK |
12 098 |
(1) Prie šios kvotos pridedamas papildomas 19,6 t kiekis trečiajai šaliai perleidus žvejybos galimybes.
(2) Prie šios kvotos pridedamas papildomas 10 t kiekis trečiajai šaliai perleidus žvejybos galimybes.
(3) Prie šios kvotos pridedamas papildomas 29,6 t kiekis trečiosioms šalims perleidus žvejybos galimybes.“
II PRIEDAS
1. |
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 I priedo B dalyje paprastosioms stauridėms VIIIc zonoje skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
2. |
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 I priedo B dalyje paprastosioms stauridėms IX zonoje skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
3. |
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 I priedo B dalyje paprastosioms stauridėms X zonoje bei CECAF rajono ES vandenyse skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
4. |
Reglamento (ES) Nr. 39/2013 I priedo B dalyje paprastosioms stauridėms CECAF rajono ES vandenyse skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
(1) Iš kurių, nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 () 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % gali sudaryti 12–14 cm paprastosios stauridės. Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas perskaičiavimo koeficientas 1,20.
(2) 1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).
(3) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota IX zonoje (JAX/*09.).“
(4) Iš kurių, nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % gali sudaryti 12–14 cm paprastosios stauridės. Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas perskaičiavimo koeficientas 1,20.
(5) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIc zonoje (JAX/*08C).“
(6) Vandenys prie Azorų salų.
(7) Iš kurių, nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % gali sudaryti 12–14 cm paprastosios stauridės. Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas perskaičiavimo koeficientas 1,20.
(8) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(9) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.“
(10) Vandenys prie Madeiros salos.
(11) Iš kurių, nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % gali sudaryti 12–14 cm paprastosios stauridės. Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas perskaičiavimo koeficientas 1,20.
(12) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(13) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.“
III PRIEDAS
1. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 IA priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 IB priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 ID priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 IJ priedas pakeičiamas taip: "IJ PRIEDAS SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
|
5. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 III priedas pakeičiamas taip: „III PRIEDAS Trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems es laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius
|
6. |
Reglamento (ES) Nr. 40/2013 VIII priedas pakeičiamas taip: „VIII PRIEDAS ES VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
|
(1) Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastieji tobiai. Paprastosios gelsvapelekės plekšnės, atlantinės skumbrės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OT1/*2A3A4).
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti toliau nurodytuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose, nustatytuose IIB priede:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|||
Danija |
190 635 |
16 549 |
37 731 |
3 773 |
0 |
317 |
0 |
|||
Jungtinė Karalystė |
4 167 |
362 |
825 |
82 |
0 |
7 |
0 |
|||
Vokietija |
292 |
25 |
58 |
6 |
0 |
0 |
0 |
|||
Švedija |
7 000 |
608 |
1 386 |
139 |
0 |
12 |
0 |
|||
Sąjunga |
202 094 |
17 544 |
40 000 |
4 000 |
0 |
336 |
0 |
|||
Norvegija |
22 450 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Iš viso |
224 544 |
17 544 |
40 000 |
4 000 |
0 |
336 |
0“ |
(3) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4) Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (USK/*24X7C).
(5) Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb, VI ir VII zonose neviršija 3 000 tonų (OTH/*5B67-).
(6) Įskaitant paprastąsias molvas. Norvegijai skirtos 6 140 tonų paprastųjų molvų (LIN/*5B67-) ir 2 923 tonų paprastųjų brosmių (USK/*5B67-) kvotos, iš kurių ne daugiau nei 2 000 tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose žvejojama tik ūdomis.“
(7) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis.
(8) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV zonos ES vandenyse (HER/*04-C.).“
(9) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/04A.) ir IVb (HER/04B.) zonose sužvejotą ir iškrautą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.
(10) Iš šio kiekio ne daugiau kaip 50 000 tonų gali būti sužvejota IVa ir IVb zonų ES vandenyse (HER/*4AB-C). Žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
|
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° Š (HER/*04N-) () |
Sąjunga |
50 000 |
() Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) zonose sužvejotą ir iškrautą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.“ |
(11) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) zonose sužvejotą ir iškrautą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.“
(12) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.“
(13) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.“
(14) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.“
(15) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis.
(16) Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ Š, 1° 19,1′ R) tiesiai į pietus iki 51° 33′ Š ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(17) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb zonoje (HER/*04B.).“
(18) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų.“
(19) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų.
(20) Gali būti sužvejota ES vandenyse. Žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
|
IV zonos Norvegijos vandenys (COD/*04N-) |
Sąjunga |
19 099“ |
(21) Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.“
(22) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų.“
(23) Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.“
(24) Gali būti sužvejota ES vandenyse. Žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
|
IV zonos Norvegijos vandenys (WHG/*04N-) |
Sąjunga |
11 544“ |
(25) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.“
(26) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 64 % gali būti sužvejota Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM1).
(27) Šią kvotą galima perkelti į VIIIc, IX ir X zonas ir CECAF 34.1.1 rajono ES vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.“
(28) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 64 % gali būti sužvejojama Norvegijos išskirtinėje ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM2).“
(29) Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(30) Specialioji sąlyga: IV zonoje sužvejotų žuvų kiekis neviršija 28 408 tonų, t. y. 25 % Norvegijai nustatytos kvotos.“
(31) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(32) Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (BLI/*24X7C).“
(33) Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VI ir VII zonose neviršija 3 000 tonų (OTH/*6X14.).
(34) Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos 6 140 tonų paprastųjų molvų ir 2 923 tonų paprastųjų brosmių kvotos, iš kurių ne daugiau kaip 2 000 tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose galima žvejoti tik ūdomis.“
(35) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.“
(36) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse ir IIIa zonoje (POK/*3A4-C). Žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.“
(37) Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30' Š (POK/*5614N).“
(38) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.“
(39) Turi būti sužvejota IIa ir VI zonų ES vandenyse. VI zonoje šį kiekį galima sužvejoti tik ūdomis (GHL/*2A6-C).“
(40) Specialioji sąlyga: įskaitant 242 tonas, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° Š (MAC/*04N-).
(41) Žvejojant Norvegijos vandenyse, atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas.
(42) Taip pat gali būti sužvejota IVa zonos Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.).
(43) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis, t. y. 39 599 tonos. Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa zonoje (MAC/*04A.), išskyrus 3 000 tonų, kurias galima sužvejoti IIIa zonoje (MAC/*03A.).
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, šiose zonose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį:
|
IIIa zona (MAC/*03A.) |
IIIa, IVb ir IVc zonos (MAC/*3A4BC) |
IVb zona (MAC/*04B.) |
IVc zona (MAC/*04C.) |
VI zona, IIa zonos tarptautiniai vandenys, 2013 m. sausio 1 d. – kovo 31 d. ir 2013 m. gruodžio mėn. (MAC/*2A6.) |
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
8 107 |
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Švedija |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 573 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norvegija |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0“ |
(44) Galima sužvejoti IIa zonoje, VIa zonoje į šiaurę nuo 56° 30′ Š, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh zonose (MAC/*AX7H).
(45) Patekimo kvotos papildomą 28 362 tonų kiekį Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ Š ir įskaičiuoti į jai leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530).
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:
|
IVa zonos ES ir Norvegijos vandenys (MAC/*4A-EN) 2013 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2013 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. |
IIa zonos Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-) |
Vokietija |
6 971 |
710 |
Prancūzija |
4 648 |
473 |
Airija |
23 237 |
2 366 |
Nyderlandai |
10 166 |
1 035 |
Jungtinė Karalystė |
63 905 |
6 507 |
Sąjunga |
108 927 |
11 091“ |
(46) Specialioji sąlyga: kiekį, kuriuo leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija pateikia keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose, neturi viršyti 25 % suteikiančiosios valstybės narės kvotos.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
|
VIIIb zona (MAC/*08B.) |
Ispanija |
2 157 |
Prancūzija |
14 |
Portugalija |
446“ |
(47) Atskirai pranešama apie IIa zonoje (MAC/*02A.) ir IVa zonoje (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.“
(48) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (SOL/*04-C.).“
(49) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*03A.).“
(50) Įskaitant paprastuosius tobius.
(51) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2AC4C).“
(52) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonų ES vandenims; Vb zonos ES ir tarptautiniams vandenims, XII ir XIV zonų tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).
(53) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (JAX/*04-C.).
(54) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuojama į likusius 5 % kvotos (OTH/*4BC7D).“
(55) Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa zonų ES vandenyse iki 2013 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(56) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIId zonoje (JAX/*07D.).
(57) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A-14).“
(58) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti norveginės menkutės. Juodadėmės menkės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OT2/*2A3A4).
(59) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa ir IV zonų ES vandenyse.“
(60) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos įskaičiuojamos į šių rūšių kvotą.
(61) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei 400 tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.).“
(62) Tik ūdomis sužvejotos žuvys.“
(63) Įprasto dydžio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(64) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Pasikonsultavus gali būti atitinkamai nustatytos išimtys.“
(65) Tik IIa ir IV zonose (OTH/*2A4-C).
(66) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Pasikonsultavus gali būti atitinkamai nustatytos išimtys.“
(67) Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijos (angl. NEAFC) reguliuojamame rajone, ES vandenyse, Farerų salų vandenyse, Norvegijos vandenyse, žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, žuvininkystės apsaugos zonoje aplink Svalbardą.
(68) Pagal šią kvotą sužvejotas žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Pagal šią kvotą galima žvejoti ES vandenyse į šiaurę nuo 62° Š.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtos Sąjungai skirtos BLSK dalies ne daugiau kaip 34 695 tonas galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° Š ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą
(HER/*2AJMN)“
(69) Rytų Grenlandijos rajone, vadinamame „Kleine Banke“, uždrausta bet kokia žvejyba. Šio rajono ribas žymi šios koordinatės:
|
64°40' Š, 37°30' V, |
|
64°40' Š, 36°30' V, |
|
64°15' Š, 36°30' V ir |
|
64°15' Š, 37°30' V |
(70) Galima žvejoti Rytų arba Vakarų Grenlandijoje. Tačiau Rytų Grenlandijoje žvejyba leidžiama tik:
— |
tralais nuo 2013 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d., |
— |
ūdomis nuo 2013 m. balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
(71) Žvejyba vykdoma 100 % užtikrinant stebėtojų dalyvavimą ir taikant laivų stebėjimo sistemas (LSS). Ne daugiau kaip 80 % kvotos gali būti sužvejota viename iš toliau nurodytų rajonų. Be to, kiekviename iš toliau nurodytų rajonų kiekvienas laivas atlieka ne mažiau kaip 10 žvejybos operacijų:
Rajonas |
Riba |
||
|
Į šiaurę nuo 65° Š, į rytus nuo 44° V, |
||
|
Tarp 64° Š ir 65° Š į rytus nuo 44° V, |
||
|
Tarp 62° Š ir 64° Š, į rytus nuo 44° V, |
||
|
Į pietus nuo 62° Š, į rytus nuo 44° V, |
||
|
Į pietus nuo 62° Š, į vakarus nuo 44° V, |
||
|
Į šiaurę nuo 62° Š, į vakarus nuo 44° V“ |
(72) Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(73) Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.
(74) Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 15 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.“
(75) Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).“
(76) Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N1GRN).“
(77) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(78) Iš viso Norvegijai skiriama 120 tonų, kurios gali būti sužvejotos šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.“
(79) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(80) Iš viso Norvegijai skiriama 120 tonų, kurios gali būti sužvejotos šioje BLSK zonoje arba V ir XIV zonų Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.“
(81) Išskyrus valstybes nares, kurioms skirta daugiau nei 10 % Sąjungos kvotos.
(82) Valstybės narės, kurioms skirta kvota, tik išnaudojusios savo kvotą gali pasinaudoti kvota „Visos valstybės narės“.
(83) Turi būti sužvejota 2013 m. sausio 1 d. – balandžio 30 d. Jei iki 2013 m. balandžio 15 d. sužvejotas kiekis siekia 70 % pirminės Sąjungos kvotos, ši Sąjungos kvota automatiškai papildoma 5 775 tonomis, kurios turi būti sužvejotos per tą patį laikotarpį. Laikoma, kad ta papildoma Sąjungos kvota skiriama taikant tą patį paskirstymo būdą.“
(84) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuota žvejyba neleidžiama.“
(85) Turi būti žvejojama į pietus nuo 68° Š.“
(86) Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai.“
(87) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.“
(88) Gali būti sužvejota tik tralu.
(89) Specialioji sąlyga: NEAFC reguliuojamame rajone pagal kvotas gali būti žvejojama su sąlyga, kad apie šiame rajone pagal kvotas sužvejotą kiekį būtų pranešama atskirai (RED/*5-14P). NEAFC reguliuojamame rajone gali būti sužvejojami tik giliavandeniai pelaginiai paprastieji jūriniai ešeriai, tik nuo 2013 m. gegužės 10 d. ir tik rajone (NEAFC teritorijoje), kurio ribas žymi linijos, jungiančios toliau nurodytas koordinates.
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(90) Turi būti sužvejota tik NEAFC teritorijoje, apibrėžtoje 2 išnašoje (RED/*5-14N).“
(91) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.“
(92) Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° Š (SWO/*AS05N).
(93) Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.“
(94) Specialioji sąlyga: iki 3,86 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° Š (SWO/*AN05N).“
(95) Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.“
(96) Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad turima galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio tame departamente, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.“