Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0414

    2012/414/EU: Provedbena odluka Komisije od 17. srpnja 2012. o izmjeni priloga I. do IV. Odluci 2006/168/EZ o određenim zahtjevima veterinarskog certificiranja za uvoz u Uniju zametaka goveda (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 4816) Tekst značajan za EGP

    SL L 194, 21.7.2012, p. 12–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0404

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/414/oj

    03/Sv. 70

    HR

    Službeni list Europske unije

    110


    32012D0414


    L 194/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

    od 17. srpnja 2012.

    o izmjeni priloga I. do IV. Odluci 2006/168/EZ o određenim zahtjevima veterinarskog certificiranja za uvoz u Uniju zametaka goveda

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 4816)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2012/414/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/556/EEZ od 25. rujna 1989. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina zamecima domaćih životinja vrste goveda unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. i točku (b) prvog podstavka stavka 1. članka 9.,

    budući da:

    (1)

    Odlukom Komisije 2006/168/EZ od 4. siječnja 2006. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja radi uvoza zametaka goveda u Zajednicu te stavljanja izvan snage Odluke 2005/217/EZ (2), sastavljen je u Prilogu I. popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz zametaka domaćih životinja vrsta goveda („zametaka”). U njoj su također utvrđena dodatna jamstva vezano uz određene bolesti životinja koja moraju pružiti određene treće zemlje na popisu u tom Prilogu.

    (2)

    Odlukom 2006/168/EZ također je predviđeno da države članice odobravaju uvoz zametaka koji ispunjavaju zahtjeve zdravlja životinja koji su navedeni u obrascima veterinarskih certifikata u prilozima II., III. i IV. toj Odluci.

    (3)

    Zahtjevi zdravlja životinja vezano uz bolest plavog jezika u obrascima veterinarskih certifikata u prilozima II., III. i IV. Odluci 2006/168/EZ temelje se na preporukama iz poglavlja 8.3 o toj bolesti u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE). U tom poglavlju preporučuje se čitav niz mjera za smanjenje rizika kojima je svrha zaštita sisavca domaćina od izlaganja zaraznom vektoru ili inaktiviranje virusa protutijelima.

    (4)

    Dodatno tome, u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE sadržano je Poglavlje o nadzoru člankonožaca prijenosnika bolesti životinja. U te preporuke nije uključena kontrola preživača na protutijela virusa Simbu, poput virusa Akabane i Aino iz obitelji Bunyaviridae, što se u prošlosti smatralo ekonomski isplativom metodom za određivanje rasprostranjenosti vektora koji mogu prenositi viruse bolesti plavog jezika, sve dok ne postane dostupno više podataka o širenju te bolesti.

    (5)

    Na popisu u Kodeksu o zdravlju kopnenih životinja OIE-a također nisu navedene bolesti Akabane i Aino. Prema tome, zahtjev za godišnje testiranje na te bolesti da bi se potvrdila odsutnost tih vektora trebalo bi brisati iz Priloga I. Odluci 2006/168/EZ i iz obrazaca veterinarskih certifikata u njezinim prilozima II., III. i IV.

    (6)

    Osim toga, sklopljeni su dvostrani sporazumi između Unije i nekih trećih zemalja u kojima su sadržani posebni uvjeti uvoza zametaka u Uniju., Ako ti dvostrani sporazumi sadrže posebne uvjete i obrasce veterinarskih certifikata za uvoz, te uvjete i obrasce trebalo bi u interesu dosljednosti primjenjivati umjesto uvjeta i obrazaca navedenih u Odluci 2006/168/EZ.

    (7)

    Status zdravlja životinja Švicarske istovrijedan je s onim država članica. Zato je primjereno da in vivo dobivene zametke i in vitro proizvedene zametke koji se uvoze u Uniju iz te treće zemlje prati veterinarski certifikat ispostavljen u skladu s obrascem za unutarnju trgovinu koji se koristi u trgovini unutar Unije zamecima domaćih životinja vrste goveda navedenim u Prilogu C Direktivi 89/556/EEZ. U tom bi se certifikatu trebalo uzeti u obzir prilagodbe navedene u točki 2. poglavlja VI. dijela B Dodatka 2. Priloga 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Federacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je odobren Odlukom 2002/309/EZ, Euratom Vijeća i Komisije, vezano uz Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o zaključenju sedam sporazuma sa Švicarskom Federacijom (3).

    (8)

    Na temelju Direktive 89/556/EEZ, Novi Zeland također je priznat kao treća zemlja sa statusom zdravlja životinja istovrijednim s onim država članica za uvoz in vivo dobivenih zametaka.

    (9)

    Zato je primjereno da in vivo dobivene zametke koji se sakupljaju u Novom Zelandu i uvoze u Uniju iz te treće zemlje prati pojednostavljen certifikat sastavljen u skladu s odgovarajućim obrascem zdravstvenog certifikata u Prilogu IV. Odluci Komisije 2003/56/EZ od 24. siječnja 2003. o zdravstvenim certifikatima za uvoz živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz Novog Zelanda (4) utvrđenim u skladu sa Sporazumom između Europske Zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju na trgovinu živim životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla (5), kako je odobreno Odlukom Vijeća 97/132/EZ (6).

    (10)

    Odlukom Komisije 2007/240/EZ (7) predviđeno je da se razni veterinarski, te certifikati o javnom zdravlju i zdravlju životinja koji se zahtijevaju za uvoz u Uniju živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskoga podrijetla zasnivaju na standardnim obrascima za veterinarske certifikate navedene u njezinom Prilogu I. U interesu dosljednosti i pojednostavljenja zakonodavstva Unije u obrascima veterinarskih certifikata u prilozima II., III. i IV. Odluci 2006/168/EZ trebala bi se uzeti u obzir Odluka 2007/240/EZ.

    (11)

    Prilozi I. do IV. Odluci 2006/168/EZ trebaju se izmijeniti.

    (12)

    Da bi se izbjegao prekid u trgovini, trebalo bi tijekom prijelaznog razdoblja pod određenim uvjetima odobriti korištenje veterinarskih certifikata izdanih u skladu s Odlukom 2006/168/EZ u verziji prije izmjena uvedenih ovom Odlukom.

    (13)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinje,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilozi I. do IV. Odluci 2006/168/EZ izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    U prijelaznom razdoblju do 30. lipnja 2013., države članice nastavljaju odobravati uvoz pošiljaka zametaka domaćih životinja vrste goveda iz trećih zemalja koje prati veterinarski certifikat izdan najkasnije do 31. svibnja 2013. u skladu s obrascima navedenim u prilozima II., III. i IV. Odluci 2006/168/EZ u verziji prije uvođenja izmjena ovom Odlukom.

    Članak 3.

    Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2013.

    Članak 4.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 17. srpnja 2012.

    Za Komisiju

    John DALLI

    Član Komisije


    (1)  SL L 302, 19.10.1989., str. 1.

    (2)  SL L 57, 28.2.2006., str. 19.

    (3)  SL L 114, 30.4.2002., str. 1.

    (4)  SL L 22, 25.1.2003., str. 38.

    (5)  SL L 57, 26.2.1997., str. 5.

    (6)  SL L 57, 26.2.1997., str. 4.

    (7)  SL L 104, 21.4.2007., str. 37.


    PRILOG

    Prilozi I. do IV. Odluci 2006/168/EZ zamjenjuju se sljedećim:

    PRILOG I.

    Oznaka ISO-a

    Treća država

    Mjerodavni veterinarski certifikat

    AR

    Argentina

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    AU

    Australija

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    CA

    Kanada

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    CH

    Švicarska (1)

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    HR

    Hrvatska

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    IL

    Izrael

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    MK

    Bivša jugoslavenska republika Makedonija (2)

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    NZ

    Novi Zeland (3)

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    US

    Sjedinjene Američke Države

    PRILOG II.

    PRILOG III.

    PRILOG IV.

    PRILOG II.

    Obrazac veterinarskog certifikata za uvoz in vivo dobivenih zametaka domaćih životinja vrste goveda sakupljenih u skladu s Direktivom Vijeća 89/556/EEZ

    Image

    Image

    Image

    PRILOG III.

    Obrazac veterinarskog certifikata za uvoz in vitro proizvedenih zametaka domaćih životinja vrste goveda začetih uz primjenu sjemena sukladnog Direktivi Vijeća 88/407/EEZ

    Image

    Image

    Image

    Image

    PRILOG IV.

    Obrazac veterinarskog certifikata za uvoz in vitro proizvedenih zametaka domaćih životinja vrste goveda začetih uz primjenu sjemena koje potječe iz centara za sakupljanje ili skladištenje sjemena odobrenih od strane nadležnog tijela države izvoznice

    Image

    Image

    Image

    Image


    (1)  Za in vivo dobivene i in vitro proizvedene zametke certifikati koji se koriste za uvoz iz Švicarske navedeni su u Prilogu C Direktivi 89/556/EEZ, uz prilagodbe navedene u točki 2. poglavlja VI. dijela B Dodatka 2. Priloga 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Federacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je odobren Odlukom 2002/309/EZ, Euratom Vijeća i Komisije vezano uz Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o zaključenju sedam sporazuma sa Švicarskom Federacijom.

    (2)  Privremena oznaka koja ne utječe na konačni naziv zemlje koji će joj se dodijeliti nakon završetka pregovora koji se trenutačno odvijaju u Ujedinjenim narodima.

    (3)  Za in vivo dobivene zametke, za uvoz s Novog Zelanda koristi se certifikat naveden u Prilogu IV. Odluci Komisije 2003/56/EZ od 24. siječnja 2003. o zdravstvenim certifikatima za uvoz živih životinja i proizvoda životinjskoga podrijetla iz Novoga Zelanda (samo za zametke sakupljene na Novom Zelandu), utvrđen u skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju na trgovinu živim životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla, kako je odobren Odlukom Vijeća 97/132/EZ.


    Top