This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0021
Decision (EU) 2017/1198 of the European Central Bank of 27 June 2017 on the reporting of funding plans of credit institutions by national competent authorities to the European Central Bank (ECB/2017/21)
Odluka (EU) 2017/1198 Europske središnje banke od 27. lipnja 2017. o podnošenju izvješća nacionalnih nadležnih tijela o planovima financiranja kreditnih institucija Europskoj središnjoj banci (ESB/2017/21)
Odluka (EU) 2017/1198 Europske središnje banke od 27. lipnja 2017. o podnošenju izvješća nacionalnih nadležnih tijela o planovima financiranja kreditnih institucija Europskoj središnjoj banci (ESB/2017/21)
SL L 172, 5.7.2017, p. 32–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2023; stavljeno izvan snage 32023D1680 repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer|http://publications.europa.eu/resource/authority/fd_365/repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer
5.7.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 172/32 |
ODLUKA (EU) 2017/1198 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 27. lipnja 2017.
o podnošenju izvješća nacionalnih nadležnih tijela o planovima financiranja kreditnih institucija Europskoj središnjoj banci (ESB/2017/21)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
Uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
Uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (1), a posebno njezin članak 6. stavak 2.,
Uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (ESB/2014/17) (2), a posebno njezin članak 21.,
Uzimajući u obzir prijedlog Nadzornog odbora,
Budući da:
(1) |
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA) je 19. lipnja 2014. donijelo Smjernice o usklađenim definicijama i obrascima za planove financiranja kreditnih institucija prema Preporuci A4 (ESRB/2012/2) (3) (dalje u tekstu „Smjernice EBA-e”). Smjernice EBA-e nastoje uspostaviti dosljedne, učinkovite i djelotvorne nadzorne prakse usklađivanjem obrazaca i definicija kako bi se olakšalo izvješćivanje o planovima financiranja kreditnih institucija. |
(2) |
Smjernice EBA-e upućene su nadležnim tijelima, prema definiciji iz članka 4., stavka 2. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (4), i institucijama koje podnose izvješća o planovima financiranja svojim nadležnim tijelima u skladu s nacionalnim provedbenim okvirom Preporuke ESRB/2012/2 Europskog odbora za sistemske rizike (5). |
(3) |
Isključivo u svrhu provođenja zadaća koje se ESB-u dodjeljuju člankom 4. stavcima 1. i 2. i člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2013, Europska središnja banka (ESB) smatra se, prema potrebi, nadležnim tijelom ili imenovanim tijelom u državama članicama sudionicama, kako je utvrđeno pravom Unije. Stoga je ESB adresat Smjernica EBA-e u pogledu kreditnih institucija koje su određene kao značajne u skladu s Uredbom (EU) br. 1024/2013. |
(4) |
Kako bi udovoljila Smjernicama EBA-e, ESB treba osigurati da značajne kreditne institucije podnose izvješća o svojim planovima financiranja u skladu s usklađenim obrascima i definicijama iz obrasca plana financiranja priloženog Smjernicama EBA-e. |
(5) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2013 i člankom 21. Uredbe (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17), ne dovodeći u pitanje ovlasti ESB-a da izravno zaprima informacije o kojima izvješćuju kreditne institucije, ili da trajno ima izravan pristup tim informacijama, nacionalna nadležna tijela posebno će dostaviti ESB-u sve informacije nužne za provođenje zadaća koje su ESB-u dodijeljene Uredbom (EU) br. 1024/2013. |
(6) |
Budući da su informacije o planovima financiranja nužne za mikro i makrobonitetne svrhe, ESB je odlučio zahtijevati od nacionalnih nadležnih tijela da dostavljaju planove financiranja kreditnih institucija. |
(7) |
Način na koji nacionalna nadležna tijela dostavljaju planove financiranja ESB-u treba pobliže odrediti. Naročito je potrebno dodatno utvrditi oblik, učestalost i vrijeme podnošenja tih informacija, kao i pojedinosti provjera kvalitete koje nacionalna nadležna tijela obavljaju prije dostavljanja informacija ESB-u, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Područje primjene
Ova Odluka zahtjeva od nacionalnih nadležnih tijela da ESB-u dostavljaju planove financiranja određenih značajnih i manje značajnih kreditnih institucija i utvrđuje postupke koji se odnose na podnošenje takvih planova financiranja ESB-u.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Odluke, primjenjuju se definicije sadržane u Uredbi (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17), zajedno sa sljedećim definicijama.
(1) |
„značajna kreditna institucija” znači kreditna institucija koja ima status značajnog nadziranog subjekta u skladu s Uredbom (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17); i |
(2) |
„manje značajna kreditna institucija” znači kreditna institucija koja nema status značajnog nadziranog subjekta u skladu s Uredbom (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17). |
Članak 3.
Zahtjevi za izvješćivanje o planovima financiranja
1. Nacionalna nadležna tijela dostavljat će ESB-u planove financiranja koji su usklađeni sa Smjernicama EBA-e za sljedeće kreditne institucije osnovane u njihovim državama članicama sudionicama:
(a) |
značajne kreditne institucije na najvišoj razini konsolidacije u državama članicama sudionicama na konsolidiranoj osnovi; |
(b) |
značajne kreditne institucije koji nisu dio nadzirane grupe na pojedinačnoj osnovi; |
(c) |
manje značajne institucije u odnosu na koje je odgovarajuće nacionalno nadležno tijelo obvezno izvijestiti EBA-u o odgovarajućim planovima financiranja u skladu s Odlukom EBA/DC/2015/130 Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (6) na konsolidiranoj osnovi ili na pojedinačnoj osnovi ako te institucije nisu dio nadzirane grupe. |
2. Nacionalna nadležna tijela koja prikupljaju planove financiranja značajnih kreditnih institucija koje nisu navedene u točkama (a) i (b) stavka 1. dužna su dostaviti ESB-u te planove financiranja ako su usklađeni sa Smjernicama EBA-e.
3. Planovi financiranja bit će podneseni ESB-u u skladu s usklađenim obrascima i definicijama iz obrasca plana financiranja priloženog Smjernicama EBA-e. Planovi financiranja moraju imati referentni datum od 31. prosinca prethodne godine.
Članak 4.
Datumi za dostavu podataka
1. Nacionalna nadležna tijela dužna su dostavljati podatke ESB-u o značajnim kreditnim institucijama koje su navedene u članku 3. stavku 1. točkama (a) i (b) do 10. radnog dana koji slijedi nakon datuma određenog za dostavu podataka u stavku 8. Smjernica EBA-e.
2. Nacionalna nadležna tijela dužna su dostavljati ESB-u planove financiranja kreditnih institucija koje su navedene u članku 3. stavku 1. točki (c) i članku 3. stavku 2. do 12.00 sati po srednjoeuropskom vremenu (SEV) na onaj datum do kojeg nacionalna nadležna tijela moraju dostaviti planove financiranja EBA-i prema stavku 8. Smjernica EBA-e.
Članak 5.
Provjere kvalitete podataka
1. Nacionalna nadležna tijela prate i osiguravaju kvalitetu i pouzdanost podataka koji se stavljaju na raspolaganje ESB-u. Nacionalna nadležna tijela dužna su primjenjivati pravila provjere valjanosti koje EBA uspostavlja i održava, te su dužna primjenjivati dodatne kontrole kvalitete podataka koje je utvrdio ESB u suradnji s nacionalnim nadležnim tijelima.
2. Nastavno na postupanje u skladu s pravilima provjere valjanosti i kontrole kvalitete, podaci se moraju dostavljati u skladu sa sljedećim dodatnim minimalnom standardima za točnost:
(a) |
nacionalna nadležna tijela dužna su, kada je potrebno, dostavljati informacije o kretanjima na koja upućuju dostavljeni podaci; i |
(b) |
informacije moraju biti potpune: postojeće praznine moraju biti potvrđene, pojašnjene ESB-u i kada je potrebno, popunjene bez nepotrebne odgode. |
Članak 6.
Kvalitativne informacije
1. Nacionalna nadležna tijela dužna su bez nepotrebne odgode dostavljati ESB-u, odgovarajuća objašnjenja u slučaju da se kvaliteta podataka za određenu tablicu u klasifikaciji ne može zajamčiti.
2. Pored toga, nacionalna nadležna tijela dužna su izvješćivati ESB o razlozima za sve značajne dostavljene revizije.
Članak 7.
Određivanje formata prijenosa
1. Nacionalna nadležna tijela dužna su dostavljati podatke utvrđene u ovoj Odluci pomoću klasifikacije eXtensible Business Reporting Language kako bi osigurala jedinstveni tehnički format za razmjenu podataka u vezi sa Smjernicama EBA-e.
2. Nadzirani subjekti utvrđuju se u odgovarajućem prijenosu uporabom identifikatora pravnih osoba.
Članak 8.
Prvi referentni datumi izvješćivanja
Prvi referentni datum za izvješćivanje u skladu s člankom 3. jest 31. prosinca 2017.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu na dan kada su o njoj obaviješteni adresati.
Članak 10.
Adresati
Ova je odluka upućena nacionalnim nadležnim tijelima država članica sudionica.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 27. lipnja 2017.
Predsjednik ESB-a
Mario DRAGHI
(1) SL L 287, 29.10.2013., str. 63.
(2) SL L 141, 14.5.2014., str. 1.
(3) EBA/GL/2014/04.
(4) Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo) kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).
(5) Preporuka ESRB/2012/2 Europskog odbora za sistemske rizike od 20. prosinca 2012. o financiranju kreditnih institucija (SL C 119., 25.4.2013., str. 1.).
(6) Odluka EBA/DC/2015/130 Europskog nadzornog tijela za bankarstvo od 23. rujna 2015. o izvješćivanju EBA-e od strane nadležnih tijela.