EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2268

Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2268 оd 14. prosinca 2016. o izmjeni odluka 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ u pogledu razdoblja tolerancije za tragove hibrida uljane repice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibrida uljane repice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i uljane repice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) te od njih dobivenih proizvoda (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 8390)

C/2016/8390

SL L 342, 16.12.2016, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2268/oj

16.12.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 342/34


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/2268

оd 14. prosinca 2016.

o izmjeni odluka 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ u pogledu razdoblja tolerancije za tragove hibrida uljane repice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibrida uljane repice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i uljane repice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) te od njih dobivenih proizvoda

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 8390)

(Vjerodostojan je samo tekst na njemačkom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 8. stavak 6. i članak 20. stavak 6.,

budući da:

(1)

Odlukama Komisije 2007/305/EZ (2), 2007/306/EZ (3) i 2007/307/EZ (4) utvrđuju se propisi o povlačenju s tržišta hibrida uljane repice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibrida uljane repice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i uljane repice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), slijedom navođenja, te od njih dobivenih proizvoda („GM materijal”). Te su odluke donesene nakon što je nositelj odobrenja, Bayer CropScience AG, obavijestio Komisiju da ne namjerava podnijeti zahtjev za obnovu odobrenja za taj GM materijal u skladu s člankom 8. stavkom 4. prvim podstavkom, člankom 11., člankom 20. stavkom 4. i člankom 23. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

(2)

Svim trima odlukama predviđeno je početno prijelazno razdoblje od pet godina tijekom kojeg se dopušta stavljanje na tržište hrane i hrane za životinje koja sadržava taj GM materijal, sastoji se ili je proizvedena od njega u udjelu koji ne prelazi 0,9 % i pod uvjetom da je njegova prisutnost slučajna ili tehnički neizbježna. Svrha tog prijelaznog razdoblja bilo je uzimanje u obzir činjenice da neznatni tragovi tog GM materijala ponekad mogu biti prisutni u prehrambenim lancima, čak i nakon što je društvo Bayer CropScience AG odlučilo obustaviti prodaju sjemena dobivenog od tih genetički modificiranih organizama te čak i ako su poduzete sve mjere kako bi se izbjegla prisutnost tog GM materijala.

(3)

S obzirom na iskustva nakon povlačenja tog GM materijala s tržišta, Provedbenom odlukom Komisije 2012/69/EU (5) izmijenjene su sve tri odluke kako bi se prijelazno razdoblje produljilo do 31. prosinca 2016. S obzirom na prijavljenu prisutnost u tragovima, tom je Odlukom snižena tolerirana prisutnost tog GM materijala u hrani i hrani za životinje na 0,1 % masenog udjela.

(4)

Odlukama 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ utvrđen je i niz mjera koje je društvo Bayer CropScience AG moralo poduzeti kako bi osiguralo učinkovito povlačenje s tržišta tog GM materijala te obveze izvješćivanja za društvo Bayer CropScience AG.

(5)

U prosincu 2013. i u ožujku 2016. društvo Bayer CropScience AG izvijestilo je da su unatoč poduzetim mjerama za sprečavanje prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u skladu s odlukama 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ, posljednjih godina u proizvodima od uljane repice otkriveni neznatni tragovi tih organizama. Ta stalna prisutnost u tragovima može se objasniti prirodom uljane repice, koja može dugo ostati u stanju mirovanja te poljoprivrednim praksama za prikupljanje sjemena uslijed kojih može doći do slučajnog rasipanja, čega je razinu bilo teško procijeniti na dan donošenja odluka 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ i Provedbene odluke 2012/69/EU. Prisutnost tragova nastavila se smanjivati.

(6)

U tom kontekstu primjereno je produžiti prijelazno razdoblje za još tri godine, do 31. prosinca 2019., kako bi se omogućilo potpuno uklanjanje preostalih tragova uljane repice Ms1×Rf1, Ms1×Rf2 odnosno Topas 19/2 u prehrambenim lancima.

(7)

Kako bi se dodatno pridonijelo uklanjanju tog GM materijala, primjereno je i da društvo Bayer CropScience AG i dalje provodi interni program u skladu s odlukama 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ i prikupi podatke, što je prije činilo na dobrovoljnoj osnovi, o prisutnosti takvog materijala u proizvodima od uljane repice uvezenih u Uniju iz Kanade, jedine države u kojoj je uljana repica uzgajana u komercijalne svrhe. Društvo Bayer CropScience AG trebalo bi do 1. siječnja 2019. izvijestiti Komisiju o oba aspekta.

(8)

Društvo Bayer CropScience AG trebalo bi osigurati stalnu dostupnost certificiranih referentnih materijala kako bi se kontrolnim laboratorijima omogućilo da provedu analizu tijekom prijelaznog razdoblja.

(9)

Odluke 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(10)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2007/305/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Adresat provodi interni program kako bi osigurao djelotvorno povlačenje s tržišta ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 u uzgoju i proizvodnji sjemena te prikuplja podatke o prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.

Adresat do 1. siječnja 2019. izvješćuje Komisiju o provedbi tog programa i o prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.”

2.

Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

1.   Prisutnost materijala koji sadržava, sastoji se ili je proizveden od ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 u hrani ili hrani za životinje prijavljenoj u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (a) i člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 tolerira se do 31. prosinca 2019. pod uvjetom da je ta prisutnost:

(a)

slučajna ili tehnički neizbježna; i

(b)

u udjelu koji ne prelazi 0,1 % masenog udjela.

2.   Adresat osigurava dostupnost certificiranih referentnih materijala za uljanu repicu ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 preko Američkog udruženja naftnih kemičara na https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms).”

3.

Prilog se briše.

Članak 2.

Odluka 2007/306/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Adresat provodi interni program kako bi osigurao djelotvorno povlačenje s tržišta ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 u uzgoju i proizvodnji sjemena te prikuplja podatke o prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.

Adresat do 1. siječnja 2019. izvješćuje Komisiju o provedbi tog programa i o prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.”

2.

Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

1.   Prisutnost materijala koji sadržava, sastoji se ili je proizveden od ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 u hrani ili hrani za životinje prijavljenoj u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (a) i člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 tolerira se do 31. prosinca 2019. pod uvjetom da je ta prisutnost:

(a)

slučajna ili tehnički neizbježna; i

(b)

u udjelu koji ne prelazi 0,1 % masenog udjela.

2.   Adresat osigurava dostupnost certificiranih referentnih materijala za uljanu repicu ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 preko Američkog udruženja naftnih kemičara na https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms).”

3.

Prilog se briše.

Članak 3.

Članak 1. Odluke 2007/307/EZ zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

1.   Adresat provodi interni program kako bi osigurao djelotvorno povlačenje s tržišta uljane repice ACS-BNØØ7-1 u uzgoju i proizvodnji sjemena te prikuplja podatke o prisutnosti tog genetički modificiranog organizma u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.

Adresat do 1. siječnja 2019. izvješćuje Komisiju o provedbi tog programa i o prisutnosti tih genetički modificiranih organizama u pošiljkama uljane repice u Uniju iz Kanade.

2.   Prisutnost materijala koji sadržava, sastoji se ili je proizveden od uljane repice ACS-BNØØ7-1 u hrani ili hrani za životinje prijavljenoj u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (a) i člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 tolerira se do 31. prosinca 2019. pod uvjetom da je ta prisutnost:

(a)

slučajna ili tehnički neizbježna; i

(b)

u udjelu koji ne prelazi 0,1 % masenog udjela.

3.   Adresat osigurava dostupnost certificiranih referentnih materijala za uljanu repicu ACS- BNØØ7-1 preko Američkog udruženja naftnih kemičara na https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms).”

Članak 4.

Unosi u registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, kako je predviđeno člankom 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003, u pogledu ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 i kombinacije hibrida uljane repice ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 i uljane repice ACS-BNØØ7-1 mijenjaju se kako bi se ova Odluka uzela u obzir.

Članak 5.

Ova je Odluka upućena trgovačkom društvu Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Njemačka.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2016.

Za Komisiju

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 1.

(2)  Odluka Komisije 2007/305/EZ od 25. travnja 2007. o povlačenju s tržišta hibrida uljane repice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4) i od nje dobivenih proizvoda (SL L 117, 5.5.2007., str. 17.).

(3)  Odluka Komisije 2007/306/EZ od 25. travnja 2007. o povlačenju s tržišta hibrida uljane repice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i od nje dobivenih proizvoda (SL L 117, 5.5.2007., str. 20.).

(4)  Odluka Komisije 2007/307/EZ od 25. travnja 2007. o povlačenju s tržišta uljane repice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) i od nje dobivenih proizvoda (SL L 117, 5.5.2007., str. 23.).

(5)  Provedbena odluka Komisije 2012/69/EU od 3. veljače 2012. o izmjeni odluka 2007/305/EZ, 2007/306/EZ i 2007/307/EZ u pogledu razdoblja tolerancije za tragove hibrida uljane repice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibrida uljane repice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i uljane repice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) te od njih dobivenih proizvoda (SL L 34, 7.2.2012., str. 12.).


Top