EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2268

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/2268, 14. detsember 2016, millega muudetakse otsuseid 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ ajavahemiku osas, mil hübriidrapsi Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hübriidrapsi Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ja rapsi Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ning nendest saadud toodete jälgede esinemine on lubatud (teatavaks tehtud numbri C(2016) 8390 all)

C/2016/8390

OJ L 342, 16.12.2016, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2268/oj

16.12.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 342/34


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/2268,

14. detsember 2016,

millega muudetakse otsuseid 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ ajavahemiku osas, mil hübriidrapsi Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hübriidrapsi Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ja rapsi Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ning nendest saadud toodete jälgede esinemine on lubatud

(teatavaks tehtud numbri C(2016) 8390 all)

(Ainult saksakeelne tekst on autentne)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta, (1) eriti selle artikli 8 lõiget 6 ja artikli 20 lõiget 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni otsustes 2007/305/EÜ, (2) 2007/306/EÜ (3) ja 2007/307/EÜ (4) on sätestatud eeskirjad hübriidrapsi Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hübriidrapsi Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ja rapsi Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ning nendest saadud toodete (edaspidi „geneetiliselt muundatud materjal“) turult kõrvaldamise kohta. Kõnealused otsused võeti vastu pärast seda, kui loa hoidja, ettevõtja Bayer CropScience AG teatas komisjonile, et ta ei kavatse määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 8 lõike 4, artikli 11, artikli 20 lõike 4 ja artikli 23 kohaselt kõnealuse geneetiliselt muundatud materjali loa pikendamist taotleda.

(2)

Kõigis kolmes otsuses on ette nähtud esialgne viieaastane üleminekuperiood, mille jooksul on lubatud turule viia toitu ja sööta, mis sisaldab kõnealust geneetiliselt muundatud materjali kuni 0,9 % ulatuses, koosneb sellest vastavas ulatuses või on vastavas ulatuses sellest toodetud ning milles kõnealuse materjali esinemine on juhuslik või tehniliselt vältimatu. Selle üleminekuperioodi eesmärk oli võtta arvesse asjaolu, et geneetiliselt muundatud materjali jälgi võis toidu- ja söödaahelas mõnikord esineda ka pärast seda, kui ettevõtja Bayer CropScience AG oli otsustanud kõnealustest geneetiliselt muundatud organismidest saadud seemnete müügi lõpetada, ja seda isegi juhul, kui olid võetud kõik meetmed geneetiliselt muundatud materjali esinemise vältimiseks.

(3)

Kogemuste põhjal, mis saadi pärast geneetiliselt muundatud materjali turult kõrvaldamist, muudeti komisjoni rakendusotsusega 2012/69/EL (5) kõiki neid kolme otsust, et pikendada kõnealust üleminekuperioodi kuni 31. detsembrini 2016. Arvestades seda, et saabunud teadete kohaselt tuvastati geneetiliselt muundatud materjali jälgi väga vähesel määral, vähendati kõnealuse otsusega kõnealuse geneetiliselt muundatud materjali lubatud sisaldus toidus ja söödas 0,1 massiprotsendini.

(4)

Otsustes 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ on sätestatud ka rida meetmeid, mida ettevõtja Bayer CropScience AG pidi võtma selleks, et tagada kõnealuse geneetiliselt muundatud materjali tõhus turult kõrvaldamine, ja samuti ettevõtja Bayer CropScience AG aruandluskohustused.

(5)

Detsembris 2013 ja märtsis 2016 esitas ettevõtja Bayer CropScience AG aruande, milles ta teatas, et hoolimata meetmetest, mida ta kooskõlas otsustega 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ on võtnud kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise vältimiseks, on viimastel aastatel rapsist valmistatud kauba puhul geneetiliselt muundatud materjali jälgi ikkagi leitud. Nende jälgede esinemise püsimine on selgitatav rapsi bioloogilise eripäraga, mis seisneb selles, et teatav tunnus võib olla pikka aega soikunud, samuti aga põllumajandustavadega, mida seemnekogumisel kasutatakse ja mille tulemusena võisid seemned tahtmatult levida määral, mida otsuste 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ ning rakendusotsuse 2012/69/EL vastuvõtmise ajal oli raske prognoosida. Kõnealuste jälgede esinemine on jätkuvalt vähenenud.

(6)

Seda silmas pidades on asjakohane pikendada üleminekuperioodi veel kolme aasta võrra (31. detsembrini 2019), et rapside Ms1×Rf1, Ms1×Rf2 ja Topas 19/2 siiani esinevad jäljed toidu- ja söödaahelas saaks lõplikult kõrvaldada.

(7)

Selleks et kõnealuse geneetiliselt muundatud materjali kõrvaldamine oleks veelgi tõhusam, on samuti asjakohane, et ettevõtja Bayer CropScience AG rakendaks jätkuvalt otsuste 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ kohaselt nõutud ettevõttesiseseid programme ja koguks nagu varemgi vabatahtlikult andmeid kõnealuse geneetiliselt muundatud materjali esinemise kohta rapsist valmistatud kaubas, mis on liitu imporditud Kanadast, ainsast riigist, kus asjaomaseid rapsisorte ärilistel eesmärkidel kasvatatakse. Ettevõtja Bayer CropScience AG peaks esitama komisjonile mõlema punkti kohta aruande 1. jaanuariks 2019.

(8)

Ettevõtja Bayer CropScience AG peaks jätkuvalt tagama sertifitseeritud etalonaine kättesaadavuse, et kontroll-laborid saaksid selle üleminekuperioodi jooksul analüüse teha.

(9)

Seepärast tuleks otsuseid 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ vastavalt muuta.

(10)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2007/305/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Adressaat rakendab ettevõttesisest programmi, millega tagatakse sordiaretuses ja seemnete tootmisel rapsi ACS-BNØØ4-7 ja ACS-BNØØ1-4 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 tõhus turult kõrvaldamine, ning kogub andmeid kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.

Adressaat esitab komisjonile hiljemalt 1. jaanuariks 2019 aruande selle programmi rakendamise ning kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.“

2)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

1.   Rapsi ACS-BNØØ4-7 ja ACS-BNØØ1-4 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 sisaldava, sellest koosneva või sellest valmistatud materjali esinemine toidus ja söödas, millest on teatatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 8 lõike 1 punktile a ja artikli 20 lõikele 1, on lubatud kuni 31. detsembrini 2019 juhul, kui

a)

selline esinemine on juhuslikku laadi või tehniliselt vältimatu ning

b)

esinemise määr ei ületa 0,1 massiprotsenti.

2.   Adressaat tagab, et rapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 sertifitseeritud etalonaine on kättesaadav American Oil Chemists Society veebilehe kaudu: https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms)“.

3)

Lisa jäetakse välja.

Artikkel 2

Otsust 2007/306/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Adressaat rakendab ettevõttesisest programmi, millega tagatakse sordiaretuses ja seemnete tootmisel rapside ACS-BNØØ4-7 ja ACS-BNØØ2-5 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 tõhus turult kõrvaldamine, ning kogub andmeid kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.

Adressaat esitab komisjonile hiljemalt 1. jaanuariks 2019 aruande selle programmi rakendamise ning kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.“

2)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

1.   Rapsi ACS-BNØØ4-7 ja ACS-BNØØ2-5 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 sisaldava, sellest koosneva või sellest valmistatud materjali esinemine toidus ja söödas, millest on teatatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 8 lõike 1 punktile a ja artikli 20 lõikele 1, on lubatud kuni 31. detsembrini 2019 juhul, kui

a)

selline esinemine on juhuslikku laadi või tehniliselt vältimatu ning

b)

esinemise määr ei ületa 0,1 massiprotsenti.

2.   Adressaat tagab, et rapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 sertifitseeritud etalonaine on kättesaadav American Oil Chemists Society veebilehe kaudu: https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms)“.

3)

Lisa jäetakse välja.

Artikkel 3

Otsuse 2007/307/EÜ artikkel 1 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

1.   Adressaat rakendab ettevõttesisest programmi, millega tagatakse sordiaretuses ja seemnete tootmisel rapsi ACS-BNØØ7-1 tõhus turult kõrvaldamine, ning kogub andmeid kõnealuse geneetiliselt muundatud organismi esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.

Adressaat esitab komisjonile hiljemalt 1. jaanuariks 2019 aruande selle programmi rakendamise ning kõnealuste geneetiliselt muundatud organismide esinemise kohta Kanadast liitu lähetatud rapsisaadetistes.

2.   Rapsi ACS-BNØØ7-1 sisaldava, sellest koosneva või sellest valmistatud materjali esinemine toidus ja söödas, millest on teatatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 8 lõike 1 punktile a ja artikli 20 lõikele 1, on lubatud kuni 31. detsembrini 2019 juhul, kui

a)

selline esinemine on juhuslikku laadi või tehniliselt vältimatu ning

b)

esinemise määr ei ületa 0,1 massiprotsenti.

3.   Adressaat tagab, et rapsi ACS-BNØØ7-1 sertifitseeritud etalonaine on kättesaadav American Oil Chemists Society veebilehe kaudu: https://www.aocs.org/attain-lab-services/certified-reference-materials-(crms)“.

Artikkel 4

Määruse (EÜ) nr 1829/2003 artiklis 28 sätestatud ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registris olevaid kandeid rapsi ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, rapsi ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 ja hübriidrapsi ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 ja rapsi ACS-BNØØ7-1 kohta muudetakse, et võtta arvesse käesolevat otsust.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud ettevõtjale Bayer CropScience AG (Alfred-Nobel-Str. 50, 40789 Monheim am Rhein, Saksamaa).

Brüssel, 14. detsember 2016

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.

(2)  Komisjoni 25. aprilli 2007. aasta otsus 2007/305/EÜ hübriidrapsi Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4) ja sellest tuletatud toodete turult kõrvaldamise kohta (ELT L 117, 5.5.2007, lk 17).

(3)  Komisjoni 25. aprilli 2007. aasta otsus 2007/306/EÜ hübriidrapsi Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ja sellest tuletatud toodete turult kõrvaldamise kohta (ELT L 117, 5.5.2007, lk 20).

(4)  Komisjoni 25. aprilli 2007. aasta otsus 2007/307/EÜ rapsi Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ja sellest tuletatud toodete turult kõrvaldamise kohta (ELT L 117, 5.5.2007, lk 23).

(5)  Komisjoni 3. veebruari 2012. aasta rakendusotsus 2012/69/EL, millega muudetakse otsuseid 2007/305/EÜ, 2007/306/EÜ ja 2007/307/EÜ hübriidrapsi Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hübriidrapsi Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) ja rapsi Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ning nendest tuletatud toodete jälgede sisalduse üleminekuperioodi osas (ELT L 34, 7.2.2012, lk 12).


Top