This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0065
Case C-65/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal du Travail de Nivelles (Belgium) lodged on 10 February 2014 — Charlotte Rosselle v Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Predmet C-65/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2014. uputio tribunal du travail de Nivelles (Belgija) – Charlotte Rosselle protiv Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Predmet C-65/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2014. uputio tribunal du travail de Nivelles (Belgija) – Charlotte Rosselle protiv Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
SL C 129, 28.4.2014, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 129/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2014. uputio tribunal du travail de Nivelles (Belgija) – Charlotte Rosselle protiv Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
(Predmet C-65/14)
2014/C 129/16
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal du travail de Nivelles
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Charlotte Rosselle
Tuženici: Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Svojevoljan intervenijent: Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes (IEFH)
Prethodno pitanje
Krši li Kraljevska odluka od 3. srpnja 1996. o provedbi zakona o obveznom zdravstvenom osiguranju i naknadama, koordiniranog 14. srpnja 1994. u glavi III, poglavlju III, odjeljcima 1. i 2. time što ne predviđa izuzeće od probnog roka statutarne djelatnice kojoj je dodijeljen status mirovanja iz osobnih razloga i koja je na rodiljnom dopustu, dok je to slučaj sa statutarnim djelatnikom koji je podnio ostavku ili mu je dan otkaz, Direktivu Vijeća 92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja na radu trudnih radnica te radnica koje su nedavno rodile ili doje (1) i Direktivu 2006/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o provedbi načela jednakih mogućnosti i jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima zapošljavanja i rada (preinaka) (2)?
(1) SL L 348, str. 1; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 4., str. 73.
(2) SL L 204, str. 23.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 246.