This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2259
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2259 of 15 December 2016 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance )
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/2259 оd 15. prosinca 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (Tekst značajan za EGP )
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/2259 оd 15. prosinca 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (Tekst značajan za EGP )
C/2016/8351
SL L 342, 16.12.2016, p. 4–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R2306
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1235 | Izmjena | prilog III Tekst | 05/01/2017 | |
Modifies | 32008R1235 | Izmjena | prilog IV Tekst | 05/01/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R2306 | 01/01/2022 |
16.12.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 342/4 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2259
оd 15. prosinca 2016.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (1), a posebno njezin članak 33. stavke 2. i 3. te članak 38. točku (d),
budući da:
(1) |
U Prilogu III. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 (2) utvrđen je popis trećih zemalja čiji su sustavi proizvodnje i mjere kontrole za ekološku proizvodnju poljoprivrednih proizvoda priznati kao ekvivalentni onima utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 834/2007. |
(2) |
Republika Koreja obavijestila je Komisiju da je njezino nadležno tijelo povuklo svoje priznavanje jedne kontrolne ustanove i dodalo tri druge kontrolne ustanove na popis priznatih kontrolnih ustanova. |
(3) |
U Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 utvrđen je popis kontrolnih tijela i kontrolnih ustanova nadležnih za provođenje kontrola i izdavanje certifikata u trećim zemljama u svrhu ekvivalentnosti. |
(4) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „A CERT European Organization for Certification S.A.” za uvrštavanje na popis iz Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano priznati „A CERT European Organization for Certification S.A.” za kategorije proizvoda A i D u pogledu Albanije, Azerbajdžana, Butana, Bjelarusa, Čilea, Dominikanske Republike, Ekvadora, Egipta, Etiopije, Filipina, Grenade, Gruzije, Indonezije, Irana, Jamajke, Jordana, Kazahstana, Kenije, Kine, Libanona, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Maroka, Moldove, Papue Nove Gvineje, Pakistana, Srbije, Rusije, Ruande, Saudijske Arabije, Tajlanda, Turske, Tajvana, Tanzanije, Ukrajine, Ugande i Južne Afrike. |
(5) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Bioagricert S.r.l.” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategoriju proizvoda A na Indoneziju i Senegal te za kategorije proizvoda A i D na Albaniju i Bangladeš te proširiti područje primjene priznavanja na kategoriju proizvoda E u pogledu Albanije i Tajlanda. |
(6) |
Subjekt „Caucacert” obavijestio je Komisiju o pogrešci u svojem korporativnom nazivu koji bi se trebao promijeniti u „Caucascert”. |
(7) |
Komisija je primila i ispitala zahtjev subjekta „CCPB Srl” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B, D, E i F na Gruziju, Iran, Jordan i Saudijsku Arabiju, za kategoriju proizvoda B na Kinu, Irak, Mali, Filipine i Siriju, za kategoriju proizvoda C na Maroko i Tunis, za kategoriju proizvoda E na Tunis te za kategorije proizvoda E i F na Kinu, Egipat, Irak, Libanon, Maroko, Mali, Filipine, San Marino, Siriju i Tursku. |
(8) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B i D na Armeniju, za kategorije proizvoda A i D na Bjelarus, Malavi, Sijera Leone, Somaliju i Tadžikistan te za kategoriju proizvoda B na Gvatemalu, Honduras, Nikaragvu i El Salvador. |
(9) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Control Union Certifications” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A, B, C, D, E i F na Burundi, Somaliju i Južni Sudan, za kategorije proizvoda B i C na Angolu, Bjelarus, Džibuti, Eritreju, Fidži, Liberiju, Niger, Čad i Kosovo te za kategorije proizvoda B, C i D na Demokratsku Republiku Kongo i Madagaskar. |
(10) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Ecocert SA” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategoriju proizvoda B na Mozambik te za kategoriju proizvoda C na Bangladeš, Čile, Hong Kong, Honduras, Peru i Vijetnam. |
(11) |
Subjekt Ecocert SA obavijestio je Komisiju o prestanku aktivnosti certificiranja njegova društva kćeri „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști” u svim trećim zemljama za koje je bio priznat. Subjekt „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști” stoga više ne bi trebao biti naveden u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. |
(12) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Ekoagros” za uvrštavanje na popis iz Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano priznati „Ekoagros” za kategoriju proizvoda A u pogledu Rusije, za kategorije proizvoda A i B u pogledu Bjelarusa i Ukrajine, za kategorije proizvoda A i D u pogledu Tadžikistana te za kategorije proizvoda A i F u pogledu Kazahstana. |
(13) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A i D na Jamajku i Vijetnam te za kategoriju proizvoda D na Ekvador. |
(14) |
Komisija je primila i ispitala zahtjev subjekta „IMOswiss AG” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategoriju proizvoda A na Ujedinjene Arapske Emirate, za kategorije proizvoda A i D na Burundi, za kategoriju proizvoda B na Meksiko i Peru te za kategoriju proizvoda C na Brunej, Kinu, Hong Kong, Honduras, Madagaskar i Sjedinjene Američke Države. Osim toga, subjekt „IMOswiss AG” obavijestio je Komisiju o prestanku svoje aktivnosti certificiranja u Azerbajdžanu, Gruziji, Kazahstanu, Kirgistanu, Uzbekistanu, Rusiji i Tadžikistanu. Stoga više ne bi trebao biti naveden za te države u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. |
(15) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A i D na Zambiju, za kategoriju proizvoda B na Laos, Mjanmar/Burmu i Tajland, za kategoriju proizvoda C na Hong Kong, Indoneziju i Šri Lanku te za kategorije proizvoda C i E na Bangladeš. |
(16) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Mayacert” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategoriju proizvoda A na Kolumbiju, Dominikansku Republiku i El Salvador, za kategorije proizvoda A i D na Belize i Peru te za kategoriju proizvoda B na Gvatemalu, Honduras i Nikaragvu. |
(17) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „OneCert International PVT Ltd” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A i D na Bangladeš, Kinu, Ganu, Kambodžu, Laos, Mjanmar/Burmu, Oman, Rusiju i Saudijsku Arabiju. |
(18) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Oregon Tilth” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti područje primjene priznavanja na kategoriju proizvoda E u pogledu Meksika. |
(19) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Organic Certifiers” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategorije proizvoda A i D na Indoneziju. |
(20) |
Komisija je zaprimila i ispitala zahtjev subjekta „Organska Kontrola” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti područje primjene priznavanja na kategoriju proizvoda B za sve zemlje. |
(21) |
Subjekt „QC&I GmbH” obavijestio je Komisiju o prestanku svoje aktivnosti certificiranja u svim trećim zemljama za koje je bio priznat. Stoga više ne bi trebao biti naveden za te države u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008. |
(22) |
Komisija je primila i ispitala zahtjev subjekta „Suolo e Salute srl” za izmjenu njegovih specifikacija. Komisija je na temelju zaprimljenih informacija zaključila da je opravdano proširiti geografsko područje primjene priznavanja za kategoriju proizvoda A na Dominikansku Republiku i Egipat te proširiti područje primjene priznavanja na kategoriju proizvoda D u pogledu Dominikanske Republike. |
(23) |
Sva upućivanja na Tajvan u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 trebaju se razumjeti kao upućivanja na izdvojeno carinsko područje Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua. |
(24) |
Priloge III. i IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(25) |
Mjere predviđene ovom uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ekološku proizvodnju, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Prilog III. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj uredbi; |
2. |
Prilog IV. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj uredbi. |
Članak 2.
Ova uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 189, 20.7.2007., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL L 334, 12.12.2008., str. 25.).
PRILOG I.
U Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 u unosu koji se odnosi na Republiku Koreju točka 5. mijenja se kako slijedi:
1. |
briše se redak koji se odnosi na kodni broj KR-ORG-003 (Bookang tech); |
2. |
dodaju se sljedeći retci:
|
PRILOG II.
Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Nakon unosa koji se odnosi na „Abcert AG” umeće se sljedeći novi unos: „‚A CERT European Organization for Certification S.A.’
|
2. |
U unosu koji se odnosi na „Bioagricert S.r.l” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
3. |
U unosu koji se odnosi na „Caucacert Ltd”, naziv se zamjenjuje nazivom „Caucascert Ltd”. |
4. |
U unosu koji se odnosi na „CCPB Srl” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
5. |
U unosu koji se odnosi na „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
6. |
U unosu koji se odnosi na „Control Union Certifications”, u točki 3. umeću se sljedeći retci po redu kodnih brojeva:
|
7. |
U unosu koji se odnosi na „Ecocert SA” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
8. |
Cijeli unos koji se odnosi na „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști” briše se. |
9. |
Nakon unosa koji se odnosi na „Abcert AG” umeće se sljedeći novi unos: „‚Ekoagros’
|
10. |
U unosu koji se odnosi na „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
11. |
U unosu koji se odnosi na „IMOswiss AG” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
12. |
U unosu koji se odnosi na „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
13. |
U unosu koji se odnosi na „Mayacert” točka 3. mijenja se kako slijedi:
|
14. |
U unosu koji se odnosi na „OneCert International PVT Ltd”, u točki 3. umeću se sljedeći retci po redu kodnih brojeva:
|
15. |
U unosu koji se odnosi na „Oregon Tilth”, u točki 3., u retku koji se odnosi na Meksiko, dodaje se križić u stupcu E. |
16. |
U unosu koji se odnosi na „Organic Certifiers”, u točki 3. umeće se sljedeći redak po redu kodnih brojeva:
|
17. |
U unosu koji se odnosi na „Organska Kontrola”, u točki 3., u svim retcima, dodaje se križić u stupcu B. |
18. |
Cijeli unos koji se odnosi na „QC&I GmbH” briše se. |
19. |
Unos koji se odnosi na „Suolo e Salute srl” mijenja se kako slijedi:
|
(**) Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova.”