EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0169

Odluka br. 1/2015 Zajedničkog odbora za poljoprivredu od 19. studenoga 2015. o izmjeni dodataka 1., 2. i 4. Prilogu 4. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2017/169]

SL L 27, 1.2.2017, p. 155–168 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/169/oj

1.2.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 27/155


ODLUKA br. 1/2015 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA POLJOPRIVREDU

od 19. studenoga 2015.

o izmjeni dodataka 1., 2. i 4. Prilogu 4. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2017/169]

ZAJEDNIČKI ODBOR ZA POLJOPRIVREDU,

uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, a posebno njegov članak 11.,

budući da:

(1)

Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima stupio je na snagu 1. lipnja 2002.

(2)

Cilj je Priloga IV. Sporazumu olakšavanje trgovine između stranaka biljkama, proizvodima biljnog podrijetla i drugim predmetima podložnim fitosanitarnim mjerama. Taj je Prilog dopunjen s više dodataka u skladu sa svojim člancima 1., 2. i 4.

(3)

Dodatci 1., 2. i 4. Prilogu 4. zamijenjeni su Odlukom br. 1/2010 Zajedničkog odbora za poljoprivredu.

(4)

Zakonske odredbe stranaka u području zdravlja bilja izmijenjene su u pitanjima koja se odnose na Sporazum od stupanja na snagu Odluke br. 1/2010.

(5)

Zakonodavstvom stranaka utvrđuju se uvjeti za provjere biljaka, proizvoda biljnog podrijetla i drugih predmeta koji se nalaze na popisu u Dodatku 1., podrijetlom iz trećih zemalja, koje se vrše na mjestima koja nisu točke ulaza na njihovim državnim područjima. Potrebno je utvrditi uvjete za te provjere ako su uključene obje stranke.

(6)

Stoga je potrebno izmijeniti dodatke 1., 2. i 4. Prilogu 4.,

ODLUČIO JE:

Članak 1.

Dodatci 1. i 2. Prilogu 4. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima zamjenjuju se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.

Dodatak 4. Prilogu 4. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu 1. siječnja 2016.

U Bernu 19. studenoga 2015.

Za Zajednički odbor za poljoprivredu

Predsjednik i šef švicarske delegacije

Adrian AEBI

Šef delegacije Europske unije

Lorenzo TERZI

Tajnik Odbora

Thomas MAIER


PRILOG I.

DODATAK 1.

BILJKE, PROIZVODI BILJNOG PODRIJETLA I DRUGI PREDMETI

A.   Biljke, proizvodi biljnog podrijetla i drugi predmeti podrijetlom s područja jedne od stranaka za koje obje stranke imaju slična zakonodavstva s istovjetnim rezultatima te priznaju biljnu putovnicu.

1.   Biljke i proizvodi biljnog podrijetla

1.1.   Biljke rodova Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., osim Prunus laurocerasus L. i Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L., namijenjene sadnji, ne uključujući sjeme.

1.2.   Biljke Beta vulgaris L. i Humulus lupulus L., namijenjene sadnji, ne uključujući sjeme.

1.3.   Puzajuće korjenike i biljke sorti koje tvore gomolje Solanum L. ili njihovi hibridi namijenjeni sadnji.

1.4.   Biljke Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i njihovi hibridi, Casimiroa La Llave, Clausena Burm f., Vepris Comm., Zanthoxylum L. i Vitis L., osim plodova i sjemena.

1.5.   Ne dovodeći u pitanje točku 1.6., biljke Citrus L. i njihovi hibridi, osim plodova i sjemena.

1.6.   Plodovi Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i njihovi hibridi s lišćem i peteljkama.

1.7.   Drvo podrijetlom iz Unije koje je posve ili djelomično zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, s korom ili bez nje, ili u obliku strugotine, iverja, piljevine i drugoga drvnog otpada:

(a)

ako je posve ili djelomično dobiveno od Platanus L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu i

(b)

ako odgovara jednoj od oznaka iz drugog dijela Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) prikazanih u sljedećoj tablici:

Oznaka KN

Opis

4401 10 00

Ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, grana, snopova ili sličnih oblika

4401 22 00

Necrnogorično drvo u obliku iverja ili sličnih čestica

ex 4401 30 80

Otpaci i ostaci od drva (osim drvne piljevine), neaglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike

4403 10 00

Neobrađeno drvo, premazano bojom, kreozotom ili drugim sredstvima, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne

ex 4403 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.) ili bukve (Fagus spp.), neobrađeno, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, koje nije premazano bojom, kreozotom ili drugim zaštitnim sredstvima

ex 4404 20 00

Cijepani kolci od necrnogoričnog drva; drveni kolci i stupovi od necrnogoričnog drva, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni

ex 4407 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.), ili bukve (Fagus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine ne veće od 6 mm

2.   Biljke, proizvodi biljnog podrijetla i drugi predmeti koje proizvode proizvođači ovlašteni za prodaju osobama koje se profesionalno bave proizvodnjom biljaka, osim biljaka, proizvoda biljnog podrijetla i drugih predmeta pripravljenih i spremnih za prodaju krajnjem potrošaču i za koje nadležna tijela država članica Unije ili Švicarske jamče da je njihova proizvodnja jasno odijeljena od proizvodnje drugih proizvoda

2.1.   Biljke namijenjene sadnji (osim sjemena) roda Abies Mill. i Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Asparagus officinalis L., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L. i hibridi, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Impatiens L. (sve sorte novogvinejskih hibrida), Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr., Verbena L. i druge biljke zeljastih vrsta (osim biljaka iz porodice Gramineae) namijenjene sadnji (osim lukovica, podanaka, rizoma, sjemena i gomolja).

2.2.   Biljke Solanaceae, uz iznimku onih iz točke 1.3., namijenjene sadnji, osim sjemena.

2.3.   Biljke rodova Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. i Strelitziaceae, ukorijenjene ili s pridodanim ili priloženim medijem rasta.

2.4.   Biljke roda Palmae namijenjene sadnji kojima je promjer donjeg dijela debla veći od 5 cm i koje pripadaju sljedećim rodovima: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth., Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

2.5.   Biljke, sjeme i lukovice:

a)

Sjeme i lukovice Allium ascalonicum L., Allium cepa L. i Allium schoenoprasum L. namijenjeni sadnji i biljke Allium porrum L. namijenjene sadnji.

b)

Sjeme Medicago sativa L.

c)

Sjeme Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L. i Phaseolus L.

3.   Lukovice, podanci, gomolji i rizomi roda Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston ‚Golden Yellow’, Dahlia spp., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne., Gladiolus Tourn. ex L. (minijaturne sorte i njihovi hibridi roda Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. i Gladiolus tubergenii hort.), Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Lilium spp., Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. i Tulipa L. namijenjeni sadnji, koje proizvode proizvođači ovlašteni za prodaju osobama koje se profesionalno bave proizvodnjom biljaka, osim biljaka, proizvoda biljnog podrijetla i drugih predmeta pripravljenih i spremnih za prodaju krajnjem potrošaču i za koje nadležna tijela država članica Unije ili Švicarske jamče da je njihova proizvodnja jasno odijeljena od proizvodnje drugih proizvoda.

B.   Biljke, proizvodi biljnog podrijetla i drugi predmeti podrijetlom izvan državnih područja dviju stranaka za koje odredbe za zaštitu bilja u vezi s uvozom obiju stranaka imaju istovjetne rezultate i koje dvije stranke mogu razmijeniti s pomoću biljne putovnice ako su navedeni pod slovom A ovog Dodatka ili slobodno, ako to nije slučaj.

1.   Ne dovodeći u pitanje biljke navedene pod slovom C ovog Dodatka sve biljke namijenjene sadnji, osim sjemena, ali uključujući sjeme: roda Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp., podrijetlom iz Argentine, Australije, Bolivije, Čilea, Novog Zelanda i Urugvaja, roda Triticum, Secale i X Triticosecale podrijetlom iz Afghanistana, Indije, Irana, Iraka, Meksika, Nepala, Pakistana, Južne Afrike i SAD-a, Citrus L., Fortunella Swingle i Poncirus Raf. i njihove hibride, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp., Zea mais L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. i Phaseolus L.

2.   Dijelovi biljaka, osim plodova i sjemena:

Castanea Mill., Dendranthema (DC.), Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L. i rezanog cvijeća Orchidaceae,

crnogorice (Coniferales),

Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Kanade i SAD-a,

Prunus L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja,

rezanog cvijeća Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. i Trachelium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja,

lisnatog povrća Apium graveolens L., Ocimum L., Limnophila L. i Eryngium L.,

listova Manihot esculenta Crantz,

rezanih grana roda Betula L. s listovima ili bez njih,

rezanih grana roda Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. i Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., s listovima ili bez njih, podrijetlom iz Kanade, Kine, Demokratske Narodne Republike Koreje, Japana, Mongolije, Republike Koreje, Rusije, Tajvana i SAD-a,

Amiris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. i Zanthoxylum L.

2.1.   Dijelovi biljaka (osim plodova, ali uključujući sjeme) Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. i Vepris Comm.

3.   Plodovi:

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i njihovi hibridi, Momordica L. i Solanum melongena L.,

Annona L., Cydonia Mill. Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L. Syzygium Gaertn., et Vaccinium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja,

Capsicum L.

4.   Gomolji Solanum tuberosum L.

5.   Izolirana kora:

od crnogoričnog drva (Coniferales), podrijetlom iz neeuropskih zemalja,

Acer saccharum Marsh., Populus L. i Quercus L. uz iznimku Quercus suber L.,

Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. i Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., podrijetlom iz Kanade, Kine, Demokratske Narodne Republike Koreje, Japana, Mongolije, Republike Koreje, Rusije, Tajvana i SAD-a,

Betula L. podrijetlom iz Kanade i SAD-a.

6.   Drvo u smislu članka 2. stavka 2. prvog podstavka Direktive Vijeća 2000/29/EZ (2):

(a)

ako se u cijelosti ili dijelom dobiva iz jednog od redova, rodova ili vrsta navedenih u nastavku, osim drvenog materijala za pakiranje određenog u Prilogu IV. dijelu A odjeljku I. točki 2. Direktive 2000/29/EZ:

Quercus L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz SAD-a, osim drva koje odgovara nazivu koji se navodi u stavku (b) KN oznake 4416 00 00, i u slučaju kada postoje potkrijepljeni dokazi da je drvo obrađeno ili tvornički proizvedeno toplinskom obradom kojom se kroz 20 minuta postiglo temperaturu od najmanje 176 °C,

Platanus, uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz Armenije i SAD-a,

Populus L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz zemalja američkog kontinenta,

Acer saccharum Marsh., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz Kanade i SAD-a,

crnogorično drvo (Coniferales), uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz neeuropskih zemalja, Kazakstana, Rusije i Turske,

Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. i Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz Kanade, Kine, Demokratske Narodne Republike Koreje, Japana, Mongolije, Republike Koreje, Rusije, Tajvana i SAD-a,

Betula L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, podrijetlom iz Kanade i SAD-a i

(b)

ako odgovara jednoj od oznaka iz drugog dijela Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 prikazanih u sljedećoj tablici:

Oznaka KN

Opis

4401 10 00

Ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, grana, snopova ili sličnih oblika

4401 21 00

Crnogorično drvo u obliku iverja ili sličnih čestica

4401 22 00

Necrnogorično drvo u obliku iverja ili sličnih čestica

ex 4401 30 40

Drvna piljevina, neaglomerirana u oblice, brikete, pelete ili slične oblike

ex 4401 30 80

Drugi otpaci i ostaci od drva, neaglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike

4403 10 00

Neobrađeno drvo, zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne

4403 20

Neobrađeno crnogorično drvo, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, koje nije zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima

4403 91

Neobrađeno hrastovo drvo (Quercus spp.), neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, koje nije zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima

ex 4403 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.), bukve (Fagus spp.) ili breze (Betula L.), neobrađeno, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, koje nije zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima

4403 99 51

Trupci za piljenje od drva breze (Betula L.), neobrađeni, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne

4403 99 59

Drvo breze (Betula L.), neobrađeno, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, osim drvnih ostataka

ex 4404

Cijepani kolci; drveni kolci i stupovi, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni

4406

Drveni željeznički ili tramvajski pragovi

4407 10

Crnogorično drvo, obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm

4407 91

Hrastovo drvo (Quercus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm

ex 4407 93

Drvo roda Acer saccharum Marsh, obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm

4407 95

Drvo jasena (Fraxinus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm

ex 4407 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.), bukve (Fagus spp.), javora (Acer spp.), trešnje (Prunus spp.) ili jasena (Fraxinus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm

4408 10

Listovi crnogorice za furniranje (uključujući one dobivene rezanjem laminiranog drva nožem), za šperploče ili za slična laminirana drva i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine ne veće od 6 mm

4416 00 00

Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge

9406 00 20

Montažne zgrade od drva

7.   Zemlja i uzgojni supstrati:

(a)

zemlja i uzgojni supstrat, koji se u cijelosti ili djelomično sastoji od zemlje ili organskih tvari kao što su dijelovi biljaka, humus koji sadržava treset ili koru, uz iznimku onog koji se u cijelosti sastoji od treseta,

(b)

zemlja i uzgojni supstrat pridodani ili priloženi biljkama, koji se u potpunosti ili djelomično sastoje od materijala navedenih u točki (a) ili se u potpunosti ili djelomično sastoje od bilo koje krute neorganske tvari namijenjene održavanju na životu biljaka iz:

Turske,

Bjelarusa, Gruzije, Moldove, Rusije i Ukrajine,

neeuropskih zemalja osim Alžira, Egipta, Izraela, Libije, Maroka i Tunisa.

8.   Zrnje rodova Triticum, Secale i X Triticosecale podrijetlom iz Afganistana, Indije, Irana, Iraka, Meksika, Nepala, Pakistana, Južne Afrike i SAD-a.

C.   Biljke, proizvodi biljnog podrijetla i drugi predmeti podrijetlom iz jedne od stranaka za koje stranke nemaju slično zakonodavstvo i ne priznaju biljnu putovnicu.

1.   Biljke i proizvodi biljnog podrijetla iz Švicarske koji kod uvoza u neku od država članica Unije moraju imati fitosanitarni certifikat

1.1.   Biljke namijenjene sadnji, osim sjemena

nema

1.2.   Dijelovi biljaka, osim plodova i sjemena

nema

1.3.   Sjeme

nema

1.4.   Plodovi

nema

1.5.   Drvo koje je posve ili djelomično zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, s korom ili bez nje, ili u obliku strugotine, iverja, piljevine i drugog drvnog otpada:

(a)

ako je posve ili djelomično dobiveno od Platanus L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu i

(b)

ako odgovara jednoj od oznaka iz drugog dijela Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 prikazanih u sljedećoj tablici:

Oznaka KN

Opis

4401 10 00

Ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, grana, snopova ili sličnih oblika

4401 22 00

Necrnogorično drvo u obliku iverja ili sličnih čestica

ex 4401 30 80

Otpaci i ostaci od drva (osim drvne piljevine), neaglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike

4403 10 00

Neobrađeno drvo, zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne

ex 4403 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.) ili bukve (Fagus spp.), neobrađeno, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, koje nije premazano bojom, kreozotom ili drugim zaštitnim sredstvima

ex 4404 20 00

Cijepani kolci od necrnogoričnog drva; drveni kolci i stupovi od necrnogoričnog drva, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni

ex 4407 99

Necrnogorično drvo, osim tropskog drva specificiranog u poglavlju 44. Carinske tarife, u napomeni 1. uz tarifne podbrojeve i drugog tropskog drva te hrasta (Quercus spp.), ili bukve (Fagus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine ne veće od 6 mm

2.   Biljke i proizvodi biljnog podrijetla iz bilo koje države članice Unije koji kod uvoza u Švicarsku moraju imati fitosanitarni certifikat

nema

3.   Biljke i proizvodi biljnog podrijetla iz Švicarske kojima je zabranjen uvoz u neku od država članica Unije

Biljke, osim plodova i sjemena

nema

4.   Biljke i proizvodi biljnog podrijetla iz bilo koje države članice Unije kojima je zabranjen uvoz u Švicarsku

Bilje roda:

 

Cotoneaster Ehrh.,

 

Photinia davidiana (Dcne.) Cardot (3).

DODATAK 2.

ZAKONODAVSTVO  (4)

Odredbe Unije

Direktiva Vijeća 69/464/EEZ od 8. prosinca 1969. o suzbijanju krumpirova raka

Direktiva Vijeća 74/647/EEZ od 9. prosinca 1974. o kontroli karanfilovih savijača

Odluka Komisije 91/261/EEZ od 2. svibnja 1991. o priznavanju Australije kao zemlje nezaražene štetnim organizmom Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

Direktiva Komisije 92/70/EEZ od 30. srpnja 1992. kojom se propisuju detaljna pravila za istraživanja koja se provode u svrhu priznavanja zaštićenih područja u Zajednici

Direktiva Komisije 92/90/EEZ od 3. studenoga 1992. o utvrđivanju obveza proizvođača i uvoznika bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta i o pojedinostima njihove registracije

Direktiva Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupanja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri premještanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene

Odluka Komisije 93/359/EEZ od 28. svibnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na drvo Thuja L., podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država

Odluka Komisije 93/360/EEZ od 28. svibnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na drvo Thuja L., podrijetlom iz Kanade

Odluka Komisije 93/365/EEZ od 2. lipnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na toplinski obrađeno crnogorično drvo podrijetlom iz Kanade, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za toplinski obrađeno drvo

Odluka Komisije 93/422/EEZ od 22. lipnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na crnogorično drvo osušeno u peći podrijetlom iz Kanade, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za drvo osušeno u peći

Odluka Komisije 93/423/EEZ od 22. lipnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na crnogorično drvo osušeno u peći podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za drvo osušeno u peći

Direktiva Komisije 93/50/EEZ od 24. lipnja 1993. o određenom bilju koje nije navedeno u Prilogu V., dijelu A Direktive Vijeća 77/93/EEZ čiji se proizvođači, skladišta ili otpremni centri na područjima proizvodnje takvih biljaka upisuju u službeni registar o upisu

Direktiva Komisije 93/51/EEZ od 24. lipnja 1993. kojom se utvrđuju pravila o kretanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta kroz zaštićeno područje i o kretanju takvog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta koji potječu iz takvog zaštićenog područja i kreću se unutar njega

Direktiva Vijeća 93/85/EEZ od 4. listopada 1993. o suzbijanju prstenaste truleži gomolja krumpira

Direktiva Komisije 94/3/EZ od 21. siječnja 1994. o utvrđivanju postupka obavješćivanja o zadržavanju pošiljke ili štetnih organizama iz trećih zemalja i predstavljanju prijeteće fitosanitarne opasnosti

Direktiva Komisije 98/22/EZ od 15. travnja 1998. o utvrđivanju minimalnih uvjeta u Zajednici za provjere zdravstvenog stanja bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta koji dolaze iz trećih zemalja, na mjestima pregleda različitima od onih na mjestu odredišta

Direktiva Vijeća 98/57/EZ od 20. srpnja 1998. o suzbijanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Odluka Komisije 98/109/EZ od 2. veljače 1998. kojom se privremeno daje ovlaštenje državama članicama za poduzimanje hitnih mjera protiv širenja štetnog organizma Thrips palmi Karny u vezi s Tajlandom

Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice

Odluka Komisije 2002/757/EZ od 19. rujna 2002. o privremenim hitnim fitosanitarnim mjerama radi sprečavanja unošenja Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. u Zajednicu i njegovog širenja unutar Zajednice

Odluka Komisije 2002/499/EZ od 26. lipnja 2002. kojom se odobravaju odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u odnosu na biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L., podrijetlom iz Republike Koreje, čiji je rast prirodno ili umjetno spriječen

Odluka Komisije 2002/887/EZ od 8. studenoga 2002. o odobravanju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ s obzirom na prirodno ili umjetno uzgojene patuljaste biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Japana

Odluka Komisije 2004/200/EZ od 27. veljače 2004. o mjerama kojima se sprečava unošenje Pepino mozaik virusa u Zajednicu i njegovo širenje unutar Zajednice

Direktiva Komisije 2004/103/EZ od 7. listopada 2004. o provjerama identiteta i zdravstvenog stanja bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta navedenih u dijelu B Priloga V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ, koji se mogu obavljati na mjestu koje nije točka ulaza u Zajednicu ili na mjestu u blizini te o navođenju uvjeta koji se odnose na te preglede

Pravila primjene: ako se točka ulaza bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta navedenih u Dodatku 1. podrijetlom iz trećih zemalja nalazi na državnom području jedne od stranaka, a mjesto odredišta na državnom području druge stranke, dokumentacijske, identifikacijske i fitosanitarne provjere vrše se na mjestu ulaza ako ne postoji poseban sporazum između nadležnih tijela na točki ulaza i mjestu odredišta. Ako poseban sporazum između nadležnih tijela na točki ulaza i mjestu odredišta postoji, on mora biti u pisanom obliku.

Direktiva Komisije 2004/105/EZ od 15. listopada 2004. o utvrđivanju obrazaca službenih fitosanitarnih certifikata ili fitosanitarnih certifikata za ponovni izvoz koji prati bilje, biljne proizvode ili druge predmete iz trećih zemalja, navedenih u Direktivi Vijeća 2000/29/EZ

Odluka Komisije 2004/416/EZ od 29. travnja 2004. o privremenim hitnim mjerama s obzirom na određene agrume podrijetlom iz Argentine ili Brazila

Odluka Komisije 2005/51/EZ od 21. siječnja 2005. o davanju privremenog ovlaštenja državama članicama da predvide odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu uvoza tla kontaminiranog pesticidima ili postojanim organskim onečišćujućim tvarima za potrebe dekontaminacije

Odluka Komisije 2005/359/EZ od 29. travnja 2005. o predviđanju odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu hrastovih (Quercus L.) klada s korom, podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država

Odluka Komisije 2006/473/EZ od 5. srpnja 2006. o priznavanju nekih trećih zemalja i nekih područja trećih zemalja kao nezaraženih štetnim organizmima Xanthomonas campestris (svi sojevi patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes i Guignardia citricarpa Kiely (svi sojevi patogeni za rod Citrus)

Direktiva Vijeća 2006/91/EZ od 7. studenoga 2006. o suzbijanju kalifornijske štitaste uši

Odluka Komisije 2007/365/EZ od 25. svibnja 2007. o hitnim mjerama za sprečavanje unošenja Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) (crvene palmine pipe) u Zajednicu i njegovog širenja unutar Zajednice

Direktiva Vijeća 2007/33/EZ od 11. lipnja 2007. o suzbijanju krumpirovih cistolikih nematoda i stavljanju izvan snage Direktive 69/465/EEZ

Odluka Komisije 2007/433/EZ od 18. lipnja 2007. o privremenim hitnim mjerama za sprečavanje unošenja u Zajednicu gljive Gibberella circinata Nirenberg & O'Donnell i njezina širenja unutar Zajednice

Direktiva Komisije 2008/61/EZ od 17. lipnja 2008. o utvrđivanju uvjeta pod kojima se određeni štetni organizmi, bilje, biljni proizvodi i drugi predmeti iz priloga I. do V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ smiju unositi u Zajednicu ili premještati unutar Zajednice ili određenih njezinih zaštićenih područja, namijenjeni za pokuse ili u znanstvene svrhe i za potrebe sortne selekcije

Provedbena odluka Komisije 2011/778/EU od 28. studenoga 2011. kojom se određene države članice ovlašćuju da odobre privremena odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina u Kanadi

Provedbena odluka Komisije 2011/787/EU od 29. studenoga 2011. o privremenom odobrenju državama članicama da poduzmu hitne mjere protiv širenja bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. u pogledu Egipta

Provedbena odluka Komisije 2012/138/EU od 1. ožujka 2012. u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Anoplophora chinensis (Forster) i njegovog širenja unutar Unije

Provedbena odluka Komisije 2012/219/EU od 24. travnja 2012. o priznavanju Srbije kao zemlje nezaražene organizmom Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.

Provedbena odluka Komisije 2012/270/EU od 16. svibnja 2012. u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije

Provedbena odluka Komisije 2012/697/EU od 8. studenoga 2012. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju roda Pomacea (Perry) i njegovog širenja unutar Unije

Provedbena odluka Komisije 2012/756/EU od 5. prosinca 2012. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju Pseudomonas syringae pv. i njegovog širenja unutar Unije actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto

Provedbena odluka Komisije 2013/92/EU od 18. veljače 2013. o nadzoru, provjerama zdravstvenog stanja bilja i mjerama koje se moraju poduzeti za drveni materijal za pakiranje koji se stvarno koristi za prijevoz određenih proizvoda podrijetlom iz Kine

Provedbena odluka Komisije 2013/413/EU оd 30. srpnja 2013. kojom se države članice ovlašćuju da odobre izuzeća od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u odnosu na krumpire, osim za krumpire namijenjene sadnji, a koji potječu iz regija Akkar i Bekaa u Libanonu

Provedbena odluka Komisije 2013/754/EU оd 11. prosinca 2013. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju i širenja unutar Unije organizma Guignardia citricarpa Kiely (svi sojevi patogeni za rod Citrus), koje se odnose na Južnu Afriku

Provedbena odluka Komisije 2013/780/EU оd 18. prosinca 2013. o određivanju odstupanja od članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive Vijeća 2009/29/EZ u pogledu piljenog drva bez kore vrsta Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država

Provedbena odluka Komisije 2013/782/EU оd 18. prosinca 2013. o izmjeni Odluke 2002/757/EZ u pogledu zahtjeva za fitosanitarnim certifikatom u odnosu na štetni organizam Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. za piljeno drvo bez kore vrsta Acer macrophyllum Pursh i Quercus spp. L. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država

Preporuka Komisije 2014/63/EU оd 6. veljače 2014. o mjerama za suzbijanje organizma Diabrotica virgifera virgifera Le Conte u područjima Unije u kojima je njegova prisutnost potvrđena

Provedbena odluka Komisije 2014/422/EU оd 2. srpnja 2014. o utvrđivanju mjera u pogledu određenih agruma podrijetlom iz Južne Afrike za sprečavanje unošenja u Uniju i širenje unutar Unije Phyllosticte citricarpe (McAlpine) Van der Aa

Provedbena odluka Komisije 2014/917/EU оd 15. prosinca 2014. o određivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu obavješćivanja o prisutnosti štetnih organizama i o mjerama koje su države članice poduzele ili namjeravaju poduzeti

Provedbena odluka Komisije 2014/924/EU оd 16. prosinca 2014. o određivanju odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu drva i kore jasena (Fraxinus L.) podrijetlom iz Kanade i Sjedinjenih Američkih Država

Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/179 оd 4. veljače 2015. kojom se državama članicama dopušta odobravanje izuzeća od određenih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ u odnosu na drveni ambalažni materijal od četinjača (Coniferales) u obliku sanduka za streljivo podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država pod nadzorom Ministarstva obrane SAD-a

Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/789 оd 18. svibnja 2015. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Xylella fastidiosa (Wells et al.) i njegova širenja unutar Unije

Švicarske odredbe

Pravilnik od 27. listopada 2010. o zaštiti bilja (RS 916.20)

Pravilnik DFE-a od 15. travnja 2002. o zabranjenim biljkama (RS 916.205.1)

Pravilnik OFAG-a od 13. ožujka 2015. o privremenim fitosanitarnim mjerama (RS 916.202.1)

Pravilnik OFAG-a od 24. ožujka 2015. o zabrani uvoza određenog voća i povrća podrijetlom iz Indije (RS 916.207.142.3)

Odluka s općom primjenom OFEV-a od 14. prosinca 2012. o primjeni norme NIMP 15 na uvoz robe iz trećih zemalja u ambalaži od drva (fosc.ch 130 244)

Odluka s općom primjenom od 9. kolovoza 2013. o mjerama za sprečavanje unošenja i širenja roda Pomacea (Perry) (FF 2013 5917)

Odluka s općom primjenom od 9. kolovoza 2013. o mjerama za sprečavanje unošenja i širenja Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (FF 2013 5911)

Odluka s općom primjenom OFAG-a оd 16. ožujka 2015. o utvrđivanju mjera u pogledu određenih agruma podrijetlom iz Južne Afrike za sprečavanje unošenja u Uniju i širenje unutar Unije Phyllosticte citricarpe (McAlpine) Van der Aa (FF 2015 2596)

Direktiva br. 1 OFAG-a od 1. siječnja 2012. za kantonalne fitosanitarne službe i organizacije koje obavljaju preglede u pogledu nadzora i suzbijanja krumpirovih cistolikih nematoda (Globodera rostochiensis i Globodera pallida)

OFEV-ov Priručnik za postupanje s borovom nematodom (Bursaphelenchus xylophilus) od 30. ožujka 2015.


(1)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(2)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice. (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).

(3)  Odstupajući od ove točke 4., ulazak tih biljaka na švicarsko državno područje i njihov prelazak preko tog područja dopušteni su, dok su stavljanje na tržište, proizvodnja i uzgoj tih biljaka u Švicarskoj zabranjeni.

(4)  Osim ako je drukčije navedeno, svako upućivanje na akt znači upućivanje na akt kako je izmijenjen najkasnije do 1. srpnja 2015.


PRILOG II.

„DODATAK 4. (1)

PODRUČJA IZ ČLANKA 4. I POSEBNI ZAHTJEVI KOJI SE NA NJIH ODNOSE

Područja iz članka 4. i posebni zahtjevi koji se na njih odnose, koje moraju poštovati obje stranke, utvrđeni su u zakonodavnim i upravnim odredbama obiju stranaka navedenim u nastavku.

Odredbe Unije:

Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice

Uredba Komisije (EZ) br. 690/2008 od 4. srpnja 2008. o priznavanju zaštićenih zona u Zajednici izloženih posebnim rizicima za zdravlje bilja

Švicarske odredbe:

Pravilnik od 27. listopada 2010. o zaštiti bilja, Prilog 12. (RS 916.20)



Top