EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0731(03)

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen tuote-eritelmän muun kuin vähäisen muutoksen hyväksymistä koskevan hakemuksen julkaiseminen 2020/C 251/16

C/2020/5259

EUVL C 251, 31.7.2020, p. 22–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 251/22


Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen tuote-eritelmän muun kuin vähäisen muutoksen hyväksymistä koskevan hakemuksen julkaiseminen

(2020/C 251/16)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa muutoshakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

SUOJATUN ALKUPERÄNIMITYKSEN TAI SUOJATUN MAANTIETEELLISEN MERKINNÄN TUOTE-ERITELMÄN MUUN KUIN VÄHÄISEN MUUTOKSEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVA HAKEMUS

Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus

”CHABICHOU DU POITOU”

EU-nro: PDO-FR-0115-AM01-5.12.2018

SAN (X) SMM ()

1.   Hakijaryhmä ja oikeutettu etu

Syndicat de défense du Chabichou du Poitou

Osoite:

Agropole

Route de Chauvigny CS 45002

86550 Mignaloux-Beauvoir

FRANCE

Puhelin: +33 549447480

Faksi: +33 549467905

Sähköpostiosoite: chabichoudp@na.chambagri.fr

Hakijaryhmä muodostuu maidon tuottajista, tilatuottajista, kypsyttäjistä ja jalostajista, joten sillä on oikeutettu etu hakemuksen esittämiseen.

2.   Jäsenvaltio tai Kolmas Maa

Ranska

3.   Eritelmän kohta, jota / kohdat, joita muutos koskee

Tuotteen nimi

Tuotteen kuvaus

Maantieteellinen alue

Alkuperätodisteet

Tuotantomenetelmä

Yhteys maantieteelliseen alkuperään

Merkinnät

Muu: toimivaltaisen viranomaisen ja ryhmän yhteystiedot, valvonta, kansalliset vaatimukset

4.   Muutoksen/muutosten tyyppi

Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n, jonka yhtenäistä asiakirjaa (tai vastaavaa) ei ole julkaistu, tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

5.   Muutos/muutokset

1   TUOTTEEN KUVAUS

Korvataan virke:

””Chabichou du Poitou” on vuohen täysmaidosta valmistettu pehmeä puristamaton juusto, jonka rasvapitoisuus on 45 prosenttia ja jonka ohuessa kuoressa on valkoista, keltaista ja sinistä pintahometta.”

seuraavasti:

””Chabichou du Poitou” valmistetaan yksinomaan vuohen raa’asta täysmaidosta. Se on pehmeä, puristamaton juusto, jota ei lämpökäsitellä ja joka saostetaan maitohappobakteerin avulla lisäämällä hiven juoksetetta. Juusto on vähäsuolainen ja sen ohuessa kuoressa on valkoista, keltaista tai sinistä pintahometta. Juusto sisältää vähintään 18 grammaa rasvaa 100 grammassa lopputuotetta.”

Lisätään velvollisuus käyttää raakamaitoa, jotta maidon luontaiset mikrobiologiset ominaisuudet säilyvät.

Tuotteen kuvausta on parannettu täsmentämällä, että kyseessä on vähäsuolainen juusto, jota ei lämpökäsitellä, ja että saostaminen tehdään lisäämällä hiven juoksetetta. Täsmennetään myös, että pintahome voi olla ”valkoista, keltaista tai sinistä”, sillä kaikkia värejä ei järjestelmällisesti esiinny juustojen pintahomeissa. Juuston rasvapitoisuutta koskevaa muotoilua on muutettu merkinnöissä tapahtuneiden muutosten huomioon ottamiseksi (rasvan prosentuaalinen osuus lopputuotteessa).

Muotin kuvaus poistetaan tästä osasta, sillä se on mainittu tuote-eritelmässä juuston jalostusta koskevan 5.3 kohdan c alakohdassa.

Lisätään seuraava virke:

”Vähimmäiskypsytysajan jälkeen juustojen päällä erottuu merkki ”CdP”.”

Lisätään, että juustojen pinnalla on oltava näkyvissä muotin jättämä merkki ”CdP”. Merkki kuuluu kaikkien toimijoiden käyttämiin muotteihin, sillä se on Chabichou du Poitou -juuston tunnus.

Lisätään seuraava virke:

”Kuiva-aineen kokonaispainon on oltava vähintään 40 grammaa juustoa kohden.”

Lisätään kuiva-aineen kokonaispaino juustoa kohden. Juuston kuiva-aineen kokonaispaino ilmoitetaan ja juuston kuiva-aineen vähimmäispitoisuus määritetään, mikä estää pitämästä kaupan liian pienikokoisia (viallisen muotin takia) tai liian kosteuspitoisia juustoja (kuivatuksen puuttumisen ja/tai liian kostean juustouman käytön takia).

Korvataan seuraava virke:

”Se painaa keskimäärin 120 grammaa.”

seuraavasti:

”Juusto painaa vähimmäiskypsytysajan jälkeen vähintään 140 grammaa.”

Ilmaisu ”painaa keskimäärin” korvataan ilmaisulla ”painaa vähintään”, sillä vähimmäispainoa on helpompi valvoa. Täsmennetään, että tarkoitetaan juuston vähimmäispainoa vähimmäiskypsytysajan jälkeen. Vähimmäispainoa mukautetaan suhteessa keskimääräiseen painoon, jotta se vastaisi todellisuudessa vähimmäiskypsytysajan jälkeen todettuja painoja.

Korvataan virke:

”Valkoinen juustomassa on kiinteää ja hienojakoista, mutta luontaisesti kimmoisaa.”

seuraavasti:

”Valkoinen juustomassa on kiinteää, rakenteeltaan tasalaatuista ja hienojakoista, mutta luontaisesti kimmoisaa.”

Juuston kuvausta täydennetään juustomassan rakennetta koskevilla aistinvaraisilla ominaisuuksilla (tasalaatuisuus).

Lisätään seuraava kappale:

”Nuorena juusto on rakenteeltaan pehmeää. Pitkähkön kypsytysajan jälkeen massasta tulee murenevaa ja kuoren alla voi näkyä valumaa. Nuoren juuston maku on pehmeä ja luonteeltaan maitomainen. Usean viikon kypsytysajan jälkeen vuohen maku muuttuu selvemmäksi ja viipyileväksi. Toisinaan maussa voi havaita kuivattujen hedelmien aromeja. Maussa ei ole liikaa suolaisuutta, happamuutta tai karvautta.”

Juuston kuvausta täydennetään aistinvaraisilla ominaisuuksilla, jotka koskevat makua ja sen kehittymistä juuston kypsymisen mittaan.

Korvataan yhtenäisen asiakirjan seuraavat virkkeet

”Vuohenmaidosta valmistettu, pehmeä, puristamaton, sisältä valkoinen ohutkuorinen juusto. Juusto on katkaistun kartion muotoinen (”bonde”), noin 6 cm korkea, ja painaa keskimäärin 120 grammaa. Rasvapitoisuus on 45 prosenttia.”

seuraavasti:

””Chabichou du Poitou” valmistetaan yksinomaan vuohen raa’asta täysmaidosta. Se on pehmeä, puristamaton juusto, jota ei lämpökäsitellä ja joka saostetaan maitohappobakteerin avulla lisäämällä hiven juoksetetta. Juusto on vähäsuolainen ja sen ohuessa kuoressa on valkoista, keltaista tai sinistä pintahometta.

Juusto on katkaistun kartion muotoinen (”bonde”; puisen tynnyrintapin muotoinen).

Vähimmäiskypsytysajan jälkeen juustojen päällä erottuu merkki ”CdP”.

Juusto sisältää vähintään 18 grammaa rasvaa 100 grammassa lopputuotetta. Kuiva-aineen kokonaispainon on oltava vähintään 40 grammaa juustoa kohden.

Juuston paino on vähimmäiskypsytysajan jälkeen eli kymmenen päivän kuluttua juoksetuksesta vähintään 140 grammaa.

Juustomassa on kiinteää, rakenteeltaan tasalaatuista ja hienojakoista, mutta luontaisesti kimmoisaa.

Nuorena juusto on rakenteeltaan pehmeää. Pitkähkön kypsytysajan jälkeen massasta tulee murenevaa ja kuoren alla voi näkyä valumaa.

Nuoren juuston maku on pehmeä ja luonteeltaan maitomainen. Usean viikon kypsytysajan jälkeen vuohen maku muuttuu selvemmäksi ja viipyileväksi. Toisinaan maussa voi havaita kuivattujen hedelmien aromeja. Maussa ei ole liikaa suolaisuutta, happamuutta tai karvautta.”

2   MAANTIETEELLINEN ALUE

Lisätään maantieteelliseen alueeseen kuuluvien kuntien luettelo valvonnan helpottamiseksi. Maantieteellisen alueen rajausta ei ole muutettu. Luetteloon sisällytetään kaikki maantieteellisen alueen kunnat, joissa voidaan toteuttaa tuotantomenetelmän kaikki vaiheet (maidontuotanto sekä juuston valmistaminen ja kypsytys). Kohtaan lisätään myös viittaus voimassa olevan virallisen geokoodin päiväykseen ja kunnantaloille toimitettuihin karttoihin, jotta luettelo olisi tarkka ja yksiselitteinen.

3   ALKUPERÄTODISTEET

Lisätään toimijoita koskevia ilmoitusvelvoitteita. Määrätään siis seuraavaa:

Toimijoiden on annettava tunnistautumisilmoitus, jotta niille voidaan antaa todistus siitä, että ne pystyvät noudattamaan eritelmän vaatimuksia.

On annettava alkuperänimityksellä kaupan pidettäväksi tarkoitettujen tuotteiden tunnistamista ja seurantaa varten tarvittavat ilmoitukset.

Asetetaan toimijoiden pitämiä rekistereitä koskevia velvoitteita.

Lisätään asiakirjaseurantaa koskeva velvoite, jotta tuotetta voidaan seurata maidon keruusta juuston valmistukseen asti, eli on kirjattava seuraavat: Chabichou du Poitou -juuston jalostukseen tarkoitetut yksittäin kerätyt maitomäärät ja Chabichou du Poitou -juuston valmistusta varten juoksetetut maitomäärät sekä niiden juustojen määrä, jotka on muotitettu, ostettu kypsyttämättöminä, jotka ovat menettäneet oikeutensa alkuperänimitykseen ja jotka on myyty suojatulla alkuperänimityksellä. Lisätään myös rekisterien päivitystiheys: maidontuottajien on päivitettävä rekisteri jokaisen keruun yhteydessä, ja valmistajien ja kypsyttäjien rekisterit päivitetään kuukausittain.

Valvontaa varten lisätään muita tietoja, jotka valmistajien/kypsyttäjien on kirjattava (eri valmistusvaiheiden kesto, happamuus juoksetuksen ja muotituksen yhteydessä, lämpötilat, valkoisten ja kypsytettyjen juustojen lähetyspäivä ja määränpää), ja maidontuottajille asetetaan vaatimuksia, jotka koskevat karjalle tarkoitettujen rehujen jäljitettävyyttä (asiakirja, jossa ilmoitetaan rehujen luonne, eläimille jaetut määrät ja rehujen alkuperä).

Lopuksi lisätään alkuperänimityksellä kaupan pidettäväksi tarkoitettujen tuotteiden valvontaa koskeva kappale: ”Vähimmäiskypsytysajan jälkeen juustoille tehdään pistokokeina analyyttinen ja aistinvarainen tutkimus.”

4   TUOTANTOMENETELMÄ

Maidon tuotantoedellytykset maatiloilla

Lisätään karjan määritelmä. Karjalla tarkoitetaan ”ainakin kerran poikineita eläimiä”.

Lisätään sallitut vuohirodut. Rodut edustavat maantieteellisellä alueella kasvatettavia vuohia, ja ne ovat ”alpine, saanen, poitevine ja niiden risteytykset”.

Lisätään rehuomavaraisuutta koskeva vähimmäisvaatimus, jotta yhteys maantieteelliseen alkuperään vahvistuu vuohien ruokinnan kautta: ”vähintään 75 prosenttia kokonaisrehuannoksesta on saatava maantieteelliseltä alueelta eli kuiva-aineena 825 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa”. Vaatimuksessa otetaan huomioon karjanhoitoa maantieteellisellä alueella koskevat käytännöt ja rajoitteet, erityisesti karjojen koko, sopeutuminen ilmastoon, jossa on säännöllisiä kuivia kausia, maaperän geologinen luonne, kalkkipitoinen maaperä, joka sopii hyvin heinän ja palkokasvien, varsinkin sinimailasen, viljelyyn. Siitä syystä lisätään myös, että ”karkearehu tuotetaan kokonaan maantieteellisellä alueella” ja että ”kunkin vuohen vuotuinen rehuannos sisältää vähintään 200 kilogrammaa maantieteelliseltä alueelta saatavaa kuiva-ainetta sinimailasena tai palkokasveina.” Viimeksi mainitun vaatimuksen avulla estetään ruokintajärjestelmä, jossa eläimille annettaisiin pelkästään olkia ja väkirehua, sillä se vahingoittaisi maidon laatua, joka on yhteydessä karkearehuannoksen laatuun ja monipuolisuuteen.

Lisätään karkearehun prosentuaalinen vähimmäisosuus: ”Rehuannoksesta on 55 prosenttia karkearehua eli kuiva-aineena 605 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa.” Lisätään myös sallittujen karkearehujen luettelo: ”heinäkasveista ja palkokasveista saatava rehu yksinään tai sekoituksina, juurikkaat ja ristikukkaiskasvit, oljet ja kokonaiset vilja-, palko-, öljy- ja valkuaiskasvit muiden karkearehujen täydennyksenä sekä maantieteellisellä alueella esiintyvät luonnonkasvit. Rehu syötetään tuoreena, paalattuna, kuivaheinänä, pelletöitynä tai dehydratoituna.”

Lisätään, että ”säilörehu on kiellettyä”, koska sillä on epäsuotuisia vaikutuksia juuston ominaisuuksiin.

Sitä vastoin lisätään, että ”paalattua rehua saa antaa kuiva-aineena enintään 200 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa”. Lisätään, että paalirehun ”kuiva-ainepitoisuuden on oltava vähintään 50 prosenttia”, jotta rehun ravitsemuksellinen ja terveydellinen laatu voidaan taata.

Lisätään, että ”pelletöidyn tai dehydratoidun rehun osuus on kuiva-aineena enintään 200 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa”, jotta voidaan varmistaa, että rehua annetaan kuivaheinänä tai tuoreena ruohona.

Lisätään väkirehun enimmäismäärä; väkirehua saa olla enintään 495 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa. Lisätään maantieteelliseltä alueelta saatavien täydennysrehujen vähimmäismäärä, joka on vähintään 150 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa tai 30 prosenttia täydennysrehuannoksesta. Tämän osuuden on muodostuttava viljoista ja/tai öljykasveista ja/tai valkuaiskasveista.

Lisätään vuohenmaidon tuotannossa tarvittavan täydennysrehuannoksen sallitut rehut vuohenkasvattajien käytäntöjen sääntelemiseksi. Näin vältetään sellaisten täydennysrehujen käyttö, joilla olisi haitallinen vaikutus maidon laatuun.

”Täydennysrehuannokseen, joka voi olla tilalla tehty sekoitus tai kaupan täysrehua, saa sisällyttää ainoastaan seuraavia aineita:

viljojen jyvät kokonaisina tai puristettuina ja niistä saatavat tuotteet,

öljykasvien siemenet ja öljypitoiset hedelmät sekä niistä saatavat tuotteet,

palkokasvien siemenet ja niistä saatavat tuotteet,

muut siemenet ja hedelmät sekä niistä saatavat tuotteet: saksanpähkinäkakut, rikotut kastanjat,

juurimukulat ja juurekset sekä niistä saatavat tuotteet,

kasviöljyt ja -rasvat,

nurmi- ja karkearehut sekä niistä saatavat tuotteet,

kivennäiset ja niistä saatavat tuotteet,

teknologiset lisäaineet: sidonta-, sakeuttamis- ja hyytelöimisaineet,

hivenaineet ja vitamiinit.”

Nämä rehut parantavat maidon rakennetta ja edistävät monipuolisen mikrobiston kehittymistä maitoon erityisesti hiivojen avulla.

Vuohille jaettavien rehujen monipuolisuus, säilörehun kieltäminen sekä paalinurmen ja dehydratoitujen rehujen käytön rajoittaminen vaikuttavat osaltaan Chabichou du Poitou -juuston aistinvaraisten ominaisuuksien kehittymiseen.

Valmistuksessa käytettävä maito

Lisätään eritelmään maidon säilytysedellytykset maatilalla: ”Maitoa saa säilyttää maatilalla enintään 48 tuntia jäähdytetyssä tilatankissa.” Tavoitteena on maidon laadun (kaseiinien ja kalsiumin) säilyttäminen ja psykrofiilisten pieneliöiden kehittymisen rajoittaminen, sillä viimeksi mainitut haittaavat luontaisen maitohappobakteerikasvuston kehittymistä.

Lisätään, että ”valmistuksessa käytettävä maito on vuohen raakamaitoa”. Valmistus raakamaidosta tehdään pakolliseksi erityisesti maidon aistinvaraisten ominaisuuksien ja alkuperäisen mikrobikasvuston säilyttämiseksi, ja sitä kautta vahvistetaan yhteyttä alueeseen.

Jalostus

Kuvataan Chabichou du Poitou -juuston tärkeimmät valmistusvaiheet, jotta voidaan luonnehtia tuotetta paremmin ja taata Chabichou du Poitou -juuston valmistuskäytäntöjen noudattaminen.

a)

”Maidon maturaatio”

Lisätään maidon maturaatiovaihe (joka on aloitettava enintään kymmenen tuntia maidon vastaanottamisen jälkeen) ja sitä koskevat arvot (kesto vähintään kaksi tuntia ja lämpötila vähintään 8 °C). Tämä vaihe on olennainen maitohappobakteerikasvuston lisääntymisen, happamoitumisen ja mikrobikasvustojen valikoiman kannalta. Se on siis toteutettava parhaissa mahdollisissa olosuhteissa, jotta maitohappobakteerikasvusto kehittyisi hyvin.

Lisätään, että juustolan herasta saatavan mikrobikasvuston lisääminen tuoreena tai pakastettuna on sallittua, samoin kuin kaupallisten hapatebakteerien tai ryhmän toimittamien erityishiivojen lisääminen joko suoraan tai viljelemällä vuohenmaidossa, jota voidaan rikastaa vuohenmaitojauheella.

Lisätään sallittujen mikrobikasvustolisäysten luonne toimijoiden käytäntöjen sääntelemiseksi:

raakamaidon sisältämät luontaiset mikrobikasvustot,

heraan kehittyneet mikrobikasvustot,

juustoloiden endeemiset mikrobikasvustot,

kaupalliset jalohomeet ja hiivat,

ryhmän omat mikrobikasvustot.

b)

”Juoksetus ja koagulaatio”

Lisätään juoksetusvaihetta koskevat raja-arvot (maidonkeruun aloittamisen ja juoksetuksen väliaika enintään 24 tuntia, pH enintään 6,45 tai happamuus vähintään 16 Dornic-astetta). Näiden parametrien avulla taataan, että maitohappobakteerikasvusto kehittyy hyvin lypsyn ja juoksetuksen välisenä aikana.

Lisätään juoksetuksen enimmäislämpötila (25 °C) mesofiilisen mikrobikasvuston hyvän kehityksen takaamiseksi.

Lisätään juoksetteen enimmäisannoksen määritelmä: 8 ml sadassa litrassa maitoa, kun juoksetteen kymosiinipitoisuus on 520 mg kymosiiniä litraa kohti. Näin varmistetaan Chabichou du Poitou -juuston maitohappopitoisuus, joka vaikuttaa juustomassan rakenteeseen.

Lisätään koagulaation vähimmäiskesto (16 tuntia), jotta saavutetaan muotituksessa vaadittava happamuus.

Lisätään, että juustomassan käyttöönoton lykkääminen on kiellettyä ja että pakkaamattoman ja muotittamattoman tuoreen juustomassan ostaminen on kiellettyä, koska käytännöllä voisi olla kielteinen vaikutus juuston aistinvaraisiin ominaisuuksiin ja koska toimijoiden juustonvalmistustekniikka on muuttunut (esivalutuksen kielto).

c)

”Muotitus”

Lisätään happamuuden määritelmä muotituksen yhteydessä: vähintään 50 Dornic-astetta tai pH enintään 4,60, sillä happamuuden mittaus auttaa valvomaan juuston maitohappopitoisuutta tässä tärkeässä valmistusvaiheessa.

Poistetaan juustomassaa koskeva ilmaisu ”voidaan esivaluttaa”, sillä esivalutus kielletään, jotta massan rakenne säilyy ja saadaan juustolle ominainen hienojakoinen rakenne. Sanat ”voidaan esivaluttaa” poistetaan myös yhtenäisestä asiakirjasta.

Lisätään, että toimijoiden käytäntöjen mukaisesti muotitus voidaan tehdä kauhalla yksittäisiin muotteihin tai jakajin varustettuihin muottielementteihin.

Lisätään, että mekaanisen muotitusvälineen käyttö on kiellettyä, jotta muotitusta ei voida tehdä tavalla, joka haittaisi juustomassan eheyttä.

Korvataan seuraavat muotin ominaisuuksia koskevat ilmaisut:

”vähimmäiskorkeus 6,5 senttimetriä, enimmäiskorkeus 16 senttimetriä, halkaisija muotin pohjassa 6 senttimetriä ja 6,5 senttimetrin korkeudella 6,5 senttimetriä” ja ”rei’itetty katkaistun kartion muotoinen määrämittainen vuoka”

seuraavasti:

”Käytettävä muotti on rei’itetty katkaistun kartion muotoinen vuoka, jonka sisämitat ovat seuraavat: vähimmäiskorkeus 6,5 senttimetriä, enimmäiskorkeus 16 senttimetriä (muotin irtolaidat mukaan luettuina), halkaisija pohjassa 6,2 senttimetriä ja 6,5 senttimetrin korkeudella 6,6 senttimetriä.

Muotin seinämässä on kartion muodossa lomittain viisi riviä reikiä, ja kussakin rivissä on yhdeksän halkaisijaltaan 2 mm:n reikää.

Muotin pohjassa on kohokuvio ”CdP”.

Pohja on hieman pyöristynyt, ja siinä on 5 mm:n säteellä kolme 2 mm:n reikää, jos halkaisija on 13 mm, kuusi 2 mm:n reikää, jos halkaisija on 23 mm, ja 12 2 mm:n reikää, jos halkaisija on 40 mm.”

Erityisen ja täysin luonteenomaisen muotin käyttäminen on tuote-eritelmän olennainen kohta, sillä sen avulla saadaan aikaan Chabichou du Poitou -juustolle tyypillinen katkaistun kartion muoto ja heran kineettinen valuminen. Muotin halkaisijan mitat pohjassa ja muotin yläosassa siirretään tuotteen kuvausta koskevasta kohdasta ja oikaistaan: pohjan halkaisija 6,2 cm 6:n sijasta, yläosan halkaisija 6,6 cm 6,5:n sijasta. Näin oikaistaan suojatun alkuperänimityksen rekisteröinnin yhteydessä tapahtunut virhe. Lisätään myös, että muotin enimmäiskorkeuteen sisältyvät myös muotin irtolaidat.

d)

”Valuttaminen”

Korvataan virke

”Juustoa valutetaan 18–24 tuntia.”

valuttamista koskevassa kohdassa seuraavasti:

”Valutus kestää vähintään 18 tuntia.”

Poistetaan valutuksen enimmäiskesto (”24 tuntia”), sillä raakamaidon käyttäminen tehdään pakolliseksi, ja se saattaa edellyttää pitkää valutusta, jotta Chabichou du Poitou -juustomassalle saadaan hyvä rakenne.

Myös yhtenäisestä asiakirjasta poistetaan valutuksen 48 tunnin enimmäiskesto.

Lisätään, että juustot on käännettävä muotituksen ja muoteista poistamisen välillä vähintään kolme kertaa, sillä se on tarpeen heran valutuksen takia ja edesauttaa juuston muotoutumista lopulliseen muotoonsa.

e)

”Suolaus”

Määrätään laadullisten poikkeamien välttämiseksi, että juustot suolataan suolavedessä: suolaveden on oltava kyllästettyä ja lämpötilaltaan 25 °C.

Kyllästetyn suolaveden avulla taataan, että suolapitoisuus on sama, ja suolaveden 25 °C:n enimmäislämpötilaa koskeva määräys auttaa välttämään liialliset lämpötilat, jotka voisivat haitata mikrobikasvuston hyvää kehitystä mahdollistamalla epätoivottavan mesofiilisen kasvuston kehittymisen.

f)

”Kuivaus”

Korvataan virke:

”Sen jälkeen juustot viedään kuivaushuoneeseen 24–48 tunniksi.”

seuraavasti:

”Juustojen annetaan kuivua vähintään 24 tuntia. Kuivauksen päättyessä pintahomeen muodostumisen (graissage) pitää olla alkanut.” Prosessin hallintaan saadaan näin lisää joustoa. Nykyisten käytäntöjen mukaisesti kuivaus ei välttämättä tapahdu sitä varten tarkoitetussa erillisessä tilassa varsinkaan tilatuottajilla, joilla juustot usein kuivataan valmistustilassa. Sitä paitsi kuivauksen tavoitteena on hiivojen kehittyminen ennen juustojen viemistä kypsytystilaan, joten enimmäiskeston sijaan eritelmään lisätään lopputulosta koskeva velvoite. Kyseessä on visuaalinen indikaattori, jolla varmistetaan, että tämän vaiheen lopullinen tavoite eli pintahomeen kehittymisen alkaminen on saavutettu.

Myös yhtenäisestä asiakirjasta poistetaan kuivauksen 48 tunnin enimmäiskesto.

g)

”Kypsytys”

Korvataan virke:

”Juustoja kypsytetään kypsytystilassa tuotantoalueella vähintään kymmenen päivän ajan juoksetuspäivästä alkaen 10–12 °C:ssa ja 80–90 prosentin kosteuspitoisuudessa.”

seuraavasti:

”Jäähtyminen on asteittaista. Kypsytystilan lämpötilan on oltava vähintään 8 °C kymmenen päivän kuluttua juoksetuksesta.

Kypsytystilasta poistettaessa juustolla on kuori, joka muodostuu paljain silmin helposti näkyvästä pintahomekasvustosta.

Jos juustot kuljetetaan valmistuspaikasta kypsytyspaikkaan, ne voidaan jäähdyttää kuljetusta varten enintään 24 tunnin ajaksi. Tämä aika lisätään kypsytyksen vähimmäiskestoon.”

Muutetaan kypsytysolosuhteita muttei kypsytyksen vähimmäiskestoa. Kypsytyksen päättyessä lämpötila on väistämättä alempi kuin prosessin aloituslämpötila (joka on siis enintään 25 °C juoksetuksen yhteydessä), kun otetaan huomioon asteittaisen jäähtymisen vaatimus. Kypsytyksen vähimmäislämpötilaa lasketaan 10 °C:sta 8 °C:een kymmenen päivän kuluttua juoksetuksesta todellisten käytäntöjen huomioon ottamiseksi. Yli 8 °C:n lämpötilassa mikrobikasvusto kehittyy ja lipolyysi ja proteolyysi aloittavat toimintansa, minkä ansiosta Chabichou du Poitou -juuston erityisaromit pääsevät kehittymään. Kypsytyksen enimmäislämpötila poistetaan, jotta kypsyttäjillä on enemmän joustonvaraa. Lisätään juustojen ulkonäkö kypsytystilasta poistamisen yhteydessä. Kypsytysvaihetta ohjataan paitsi lämpötilan avulla, myös tarkastamalla juustojen ulkonäkö pintahomeen kehittymisen kannalta.

Poistetaan kosteuspitoisuuden vähimmäis- ja enimmäisarvot, sillä ne eivät enää vastaa kaikkien kypsyttäjien käytäntöjä. Kypsyttäjä määrittää kosteuspitoisuuden sen perusteella, mikä on kuiva-ainepitoisuus juustoja muotitettaessa. Se voi vaihdella huomattavasti käytettävän maidon laadun mukaan. Kypsytystilan kosteuspitoisuus voi siis vaihdella merkittävästi ja poiketa voimassa olevassa tuote-eritelmässä annetuista raja-arvoista.

Lisätään kypsyttämättömien juustojen jäähdyttämisen enimmäiskesto ennen niiden kuljetusta kylmäkuljetusajoneuvossa (enintään 24 tuntia), jotta vältetään liian pitkäkestoisesta kylmäsäilytyksestä mahdollisesti aiheutuvat poikkeamat. Tämä aika lisätään kypsytyksen vähimmäiskestoon, koska kypsyminen estyy alhaisessa lämpötilassa.

Yhtenäisestä asiakirjasta poistetaan kypsytyksen enimmäislämpötila, 10 °C, ja kosteuspitoisuuden vaihteluväli, 80–90 prosenttia.

5   YHTEYS MAANTIETEELLISEEN ALKUPERÄÄN

Yhteyttä maantieteelliseen alkuperään koskeva kohta on muotoiltu kokonaisuudessaan uudelleen, jotta yhteys Chabichou du Poitou -juuston ja sen maantieteellisen alueen välillä voitaisiin osoittaa selkeämmin, mutta yhteyden perusta säilyy entisellään. Kuvauksessa korostetaan erityisesti maidon tuotanto-olosuhteita, joiden ansiosta on mahdollista käyttää juustonvalmistukseen soveltuvaa raakamaitoa, ja jalostuksen edellyttämää erityisosaamista. Myös kypsytysolosuhteita korostetaan. Kohdassa ”Maantieteellisen alueen erityisyys” tuodaan esiin maantieteellisen alueen luonnonoloihin liittyvät tekijät ja inhimilliset tekijät ja luodaan nämä tekijät yhdistävä historiallinen katsaus, jossa korostetaan erityisosaamista. Kohdassa ”Tuotteen erityisyys” mainitaan tietyt tuotteen kuvaukseen lisätyt elementit. Lopuksi kohdassa ”Syy-yhteys” selitetään luonnonoloihin liittyvien ja inhimillisten tekijöiden ja tuotteen välinen vuorovaikutus.

Tämä muutos tehdään myös yhtenäiseen asiakirjaan.

6   MERKINNÄT

Poistetaan seuraava kappale:

”Alkuperänimityksellä varustettuja juustoja on pidettävä kaupan erillisellä etiketillä, jossa on alkuperänimityksen nimi ja maininta ”Appellation d’Origine” (alkuperänimitys) kirjaimin, jotka ovat suuruudeltaan vähintään kaksi kolmasosaa suurimmista merkinnässä käytetyistä kirjaimista.

INAOn tunnus on pakollinen.

Lisäksi maininnat ”Fabrication fermière” (valmistettu tilalla), ”Fromage fermier” (tilalla tuotettu juusto) tai mikä tahansa muu maininta siitä, että juusto on peräisin maatilalta, on varattu tuottajille, jotka jalostavat tilallaan tuotettua maitoa.

Tämä maininta voidaan merkitä myös maatilalla tuotettuun juustoon, jonka kypsyttäjä on kerännyt ja kypsyttänyt.”

Lisätään seuraava virke:

”Elintarvikkeiden merkintöjä ja esittelyä koskevan sääntelyn mukaisten pakollisten mainintojen lisäksi merkinnöissä ilmoitetaan tuotteen rekisteröity nimi ja Euroopan unionin SAN-tunnus samassa visuaalisessa kentässä.”

Merkintöjä koskeva kohta saatetaan ajan tasalle, jotta kansallisessa ja EU:n sääntelyssä tapahtuneet muutokset voidaan ottaa huomioon. Velvoite käyttää tietyn kokoisia kirjaimia poistetaan, sillä vaatimus, jonka mukaan tuotteen nimen ja Euroopan unionin SAN-tunnuksen on oltava samassa visuaalisessa kentässä, vaikuttaa perustellummalta.

Nämä muutokset tehdään myös yhtenäiseen asiakirjaan.

7   MUU

Päivitetään jäsenvaltion toimivaltaisen yksikön osoite.

Päivitetään ryhmän nimi ja yhteystiedot ja lisätään sen oikeudellinen asema.

Päivitetään virallisten elinten nimet ja yhteystiedot kohdassa ”Valvontaelinten viitetiedot”. Kyseisessä kohdassa mainitaan Ranskan toimivaltaisten valvontaviranomaisten yhteystiedot: Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) ja Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF). Lisätään maininta siitä, että varmennuslaitoksen nimi ja yhteystiedot ovat saatavilla INAOn verkkosivustolla ja Euroopan komission tietokannassa.

Lisätään kansallisia vaatimuksia koskevaan kohtaan taulukko, jossa esitetään tärkeimmät tarkastettavat kohdat ja niiden arviointimenetelmä.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

CHABICHOU DU POITOU

EU-nro: PDO-FR-0115-AM01-5.12.2018

SAN (X)SMM ()

1.   Nimi

”Chabichou du Poitou”

2.   Jäsenvaltio tai Kolmas Maa

Ranska

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.3. Juustot

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

”Chabichou du Poitou” valmistetaan yksinomaan vuohen raa’asta täysmaidosta. Se on pehmeä, puristamaton juusto, jota ei lämpökäsitellä ja joka saostetaan maitohappobakteerin avulla lisäämällä hiven juoksetetta. Juusto on vähäsuolainen ja sen ohuessa kuoressa on valkoista, keltaista tai sinistä pintahometta.

Juusto on katkaistun kartion muotoinen (”bonde”; puisen tynnyrintapin muotoinen). Vähimmäiskypsytysajan jälkeen juustojen päällä erottuu merkki ”CdP”.

Juusto sisältää vähintään 18 grammaa rasvaa 100 grammassa lopputuotetta. Kuiva-aineen kokonaispainon on oltava vähintään 40 grammaa juustoa kohden.

Juuston paino on vähimmäiskypsytysajan jälkeen eli kymmenen päivän kuluttua juoksetuksesta vähintään 140 g.

Valkoinen juustomassa on kiinteää, rakenteeltaan tasalaatuista ja hienojakoista, mutta luontaisesti kimmoisaa.

Nuorena juusto on rakenteeltaan pehmeää.

Pitkähkön kypsytysajan jälkeen massasta tulee murenevaa ja kuoren alla voi näkyä valumaa.

Nuoren juuston maku on pehmeä ja luonteeltaan maitomainen.

Usean viikon kypsytysajan jälkeen vuohen maku muuttuu selvemmäksi ja viipyileväksi. Toisinaan maussa voi havaita kuivattujen hedelmien aromeja. Maussa ei ole liikaa suolaisuutta, happamuutta tai karvautta.

3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

Vähintään 75 prosenttia vuohikarjan vuotuisesta kokonaisrehuannoksesta on saatava maantieteelliseltä alueelta eli kuiva-aineena 825 kg vuohta kohden vuodessa. Vaatimuksessa otetaan huomioon maantieteellisen alueen kasvattajien käytännöt ja rajoitteet, jotka ovat seurausta sopeutumisesta säännöllisiä kuivuusjaksoja käsittävään ilmastoon ja maaperän geologiseen luonteeseen.

Karkearehu tuotetaan kokonaisuudessaan maantieteellisellä alueella. Rehuannoksesta on 55 prosenttia karkearehua, mikä on kuiva-aineena 605 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa.

Karkearehuiksi katsotaan seuraavat: heinäkasveista ja palkokasveista saatava rehu yksinään tai sekoituksina, juurikkaat ja ristikukkaiskasvit, oljet ja kokonaiset vilja-, palko-, öljy- ja valkuaiskasvit muiden karkearehujen täydennyksenä sekä maantieteellisellä alueella esiintyvät luonnonkasvit. Rehu syötetään tuoreena, paalattuna, kuivaheinänä, pelletöitynä tai dehydratoituna.

Säilörehu on kiellettyä. Paalattua rehua saa antaa kuiva-aineena enintään 200 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa. Paalatun karkearehun kuiva-ainepitoisuus on vähintään 50 prosenttia.

Pelletöityä tai dehydratoitua rehua saa antaa kuiva-aineena enintään 200 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa.

Rehuannos sisältää vuohta kohden vuodessa kuiva-aineena vähintään 200 kilogrammaa maantieteelliseltä alueelta saatavaa sinimailasta tai palkokasvia.

Täydennysrehuannokseen, joka voi olla tilalla tehty sekoitus tai kaupan täysrehua, saa sisällyttää ainoastaan seuraavia rehuaineita:

viljojen jyvät kokonaisina tai puristettuina ja niistä saatavat tuotteet,

öljykasvien siemenet ja öljypitoiset hedelmät sekä niistä saatavat tuotteet,

palkokasvien siemenet ja niistä saatavat tuotteet,

muut siemenet ja hedelmät sekä niistä saatavat tuotteet: saksanpähkinäkakut, rikotut kastanjat,

juurimukulat ja juurekset sekä niistä saatavat tuotteet,

kasviöljyt ja -rasvat,

nurmi- ja karkearehut sekä niistä saatavat tuotteet,

kivennäiset ja niistä saatavat tuotteet,

teknologiset lisäaineet: sidonta-, sakeuttamis- ja hyytelöimisaineet,

hivenaineet ja vitamiinit.

Tilalla tuotetun heran käyttö on sallittua.

Täydennysrehuannos on kuiva-aineena enintään 495 kilogrammaa vuohta kohden vuodessa. Siihen sisältyy vähintään 150 kilogrammaa eli 30 prosenttia maantieteelliseltä alueelta peräisin olevia viljoja ja/tai öljykasveja ja/tai valkuaiskasveja.

3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Maidontuotannon sekä juustojen valmistuksen ja kypsyttämisen on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

Elintarvikkeiden merkintöjä ja esittelyä koskevan sääntelyn mukaisten pakollisten mainintojen lisäksi merkinnöissä ilmoitetaan tuotteen rekisteröity nimi ja Euroopan unionin SAN-tunnus samassa visuaalisessa kentässä.

3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Viennen departementti

Chasseneuil-du-Poitoun kantonissa: kaikki kunnat;

Châtellerault 1:n kantonissa: kaikki kunnat;

Châtellerault 2:n kantonissa seuraavat kunnat: Châtellerault, Orches, Savigny-sous-Faye, Sérigny ja Sossais;

Châtellerault 3:n kantonissa seuraavat kunnat: Châtellerault ja Senillé-Saint-Sauveur;

Chauvigny kantonissa seuraavat kunnat: Availles-en-Châtellerault, Bonneuil-Matours, Cenon-sur-Vienne, Chauvigny (29. kesäkuuta 1990 kunnan alueeseen kuuluneilta osin) ja Valdivienne (29. kesäkuuta 1990 kunnan alueeseen kuuluneilta osin);

Civrayn kantonissa seuraavat kunnat: Asnois, Blanzay, Champagné-le-Sec, Champagné-Saint-Hilaire, Champniers, La Chapelle-Bâton, Charroux, Chatain, Château-Garnier, Civray, La Ferrière-Airoux, Genouillé, Joussé, Linazay, Lizant, Magné, Mauprévoir, Payroux, Saint-Gaudent, Saint-Macoux, Saint-Martin-l’Ars, Saint-Pierre-d’Exideuil, Saint-Romain, Saint-Saviol, Savigné, Sommières-du-Clain, Surin ja Voulême;

Jaunay-Clanin kantonissa: kaikki kunnat;

Loudunin kantonissa seuraavat kunnat: Angliers, Arçay, Aulnay, Berthegon, Cernay, Chalais, La Chaussée, Chouppes, La Roche-Rigault, Coussay, Craon, Curçay-sur-Dive, Dercé, Doussay, Glénouze, La Grimaudière, Guesnes, Loudun, Martaizé, Maulay, Mazeuil, Messemé, Moncontour, Monts-sur-Guesnes, Mouterre-Silly, Prinçay, Ranton, Saint-Clair, Saint-Jean-de-Sauves, Saint-Laon, Saires, Sammarçolles, Ternay ja Verrue;

Lusignanin kantonissa: kaikki kunnat;

Lussac-les-Châteaux’n kantonissa seuraavat kunnat: Bouresse, Brion, Gençay, Lhommaizé, Moussac, Queaux, Saint-Laurent-de-Jourdes, Saint-Maurice-la-Clouère, Saint-Secondin, Usson-du-Poitou, Verrières ja Le Vigeant;

Migné-Auxancesin kantonissa: kaikki kunnat;

Poitiers 1:n kantonissa: kaikki kunnat;

Poitiers 2:n kantonissa: kaikki kunnat;

Poitiers 3:n kantonissa: kaikki kunnat;

Poitiers 4:n kantonissa: kaikki kunnat;

Poitiers 5:n kantonissa: kaikki kunnat;

Vivonnen kantonissa: kaikki kunnat;

Vouneuil-sous-Biardin kantonissa: kaikki kunnat;

Deux-Sèvresin departementti

Bressuiren kantonissa: Geayn kunta;

Celles-sur-Bellen kantonissa: kaikki kunnat;

La Gâtinen kantonissa seuraavat kunnat: Aubigny, Beaulieu-sous-Parthenay, La Boissière-en-Gâtine, Chantecorps, Clavé, Coutières, Doux, La Ferrière-en-Parthenay, Fomperron, Les Forges, Gourgé, Les Groseillers, Lhoumois, Mazières-en-Gâtine, Ménigoute, Oroux, La Peyratte, Pressigny, Reffannes, Saint-Georges-de-Noisné, Saint-Germier, Saint-Lin, Saint-Marc-la-Lande, Saint-Martin-du-Fouilloux, Saint-Pardoux, Saurais, Soutiers, Thénezay, Vasles, Vausseroux, Vautebis, Verruyes ja Vouhé;

Mellen kantonissa: kaikki kunnat;

Mignon-et-Boutonnen kantonissa seuraavat kunnat: Asnières-en-Poitou, Brieuil-sur-Chizé, Brioux-sur-Boutonne, Chérigné, Ensigné, Juillé, Luché-sur-Brioux, Lusseray, Paizay-le-Chapt, Périgné, Secondigné-sur-Belle, Séligné, Vernoux-sur-Boutonne, Villefollet ja Villiers-sur-Chizé;

Plaine Niortaisen kantonissa seuraavat kunnat: Brûlain, Prahecq, Saint-Martin-de-Bernegoue ja Vouillé;

Canton de Saint-Maixent-l’Ecolen kantonissa seuraavat kunnat: Augé, Azay-le-Brûlé, La Crèche, Exireuil, Nanteuil, Romans, Sainte-Eanne, Saint-Maixent-l’École, Saint-Martin-de-Saint-Maixent, Sainte-Néomaye, Saivres ja Souvigné;

Thouarsin kantonissa seuraavat kunnat: Missé, Saint-Jacques-de-Thouars, Saint-Jean-de-Thouars ja Thouars;

Val de Thouet’n kantonissa seuraavat kunnat: Airvault, Assais-les-Jumeaux, Availles-Thouarsais, Boussais, Brie, Brion-près-Thouet, Le Chillou, Glénay, Irais, Louin, Luzay, Maisontiers, Marnes, Oiron, Pas-de-Jeu, Pierrefitte, Saint-Cyr-la-Lande, Sainte-Gemme, Saint-Généroux, Saint-Jouin-de-Marnes, Saint-Léger-de-Montbrun, Saint-Loup-Lamairé, Saint-Martin-de-Mâcon, Saint-Martin-de-Sanzay, Saint-Varent, Taizé-Maulais, Tessonnière ja Tourtenay;

Charenten departementti

Charente-Bonnieuren kantonissa seuraavat kunnat: Benest, Le Bouchage, Champagne-Mouton ja Vieux-Ruffec;

Charente-Nordin kantonissa seuraavat kunnat: Les Adjots, Bernac, Bioussac, Brettes, La Chèvrerie, Condac, Courcôme, Empuré, La Faye, La Forêt-de-Tessé, Londigny, Longré, La Magdeleine, Montjean, Nanteuil-en-Vallée, Paizay-Naudouin-Embourie, Raix, Ruffec, Saint-Gourson, Saint-Martin-du-Clocher, Souvigné, Taizé-Aizie, Theil-Rabier, Villefagnan ja Villiers-le-Roux.

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

Chabichou du Poitou -juuston maantieteellinen alue on Haut-Poitoussa, kalkkikivitasangolla, joka ulottuu idässä Ranskan keskusylängön (Massif Central) reunamille ja etelässä Charenten viljan- ja viininviljelyalueelle. Maantieteellisen alueen kunnat sijaitsevat pääasiallisesti Deux-Sèvresin departementin itäosassa ja Viennen departementin länsiosassa sekä vähäisessä määrin Charenten departementin pohjoisosassa.

Haut-Poitou on muodostunut kalkkikiven sedimentaatiojaksojen yhteydessä. Tärkeimmät alueella havaitut maalajit ovat muovautuneet tästä kalkkiperuskalliosta. Kivinen savi-kalkkimaa (groie) on tavallisin maalaji. Se on syvää tai matalaa väriltään ruskeaa savi-kalkkia. Maantieteellisen alueen eteläpuoliskolla on punaista maata, jota kutsutaan nimellä ”à châtaigniers”. Se on kalkkipitoisen substraatin liukenemisesta syntynyttä syvää ruskeaa hiuesavimaata.

Lauhkea ilmasto on altis valtamerellisille vaikutteille, mutta sateet eivät ole yhtä kovia kuin muilla Atlantin rannikon alueilla. Alueella saadaan runsaasti auringonpaistetta ja kesäinen kosteusvajaus saattaa vaihdella voimakkaasti vuodesta toiseen.

Chabichou du Poitou -juuston alueella vallitsee siis maalajien mosaiikki, ja maatalouden tuotantopotentiaali on kullakin maalajilla erilainen. Sen takia eri viljelykasveja voidaan viljellä eri palstoilla ja eri aikoina (viljelykierto). Luonnonympäristö sopii hyvin laadukkaan karkearehun sekä viljojen viljelyyn.

Vuohenkasvatus on ollut Poitoulle perinteisesti leimallista, joten erilaisten vuohenjuustojen valmistus on osa Poitoun kulttuurihistoriaa. Lypsetty maito oli alkujaan ensisijaisesti tarkoitettu perhepiirissä kulutettujen tuorejuustojen valmistukseen. Tuotanto omaan kulutukseen oli erityisen yleistä pientiloilla, joilla ei voitu kasvattaa nautakarjaa, koska maa-alaa ei ollut riittävästi. Vuohien kasvatus ja juustojen valmistus olivat naisten vastuulla. Chabichou du Poitou -juuston muotti on pienikokoinen, alkujaan savesta valmistettu astia, jossa juustoa voidaan valmistaa vähäisestä määrästä maitoa.

Vuodesta 1876 alkanut viinikirvakriisi merkitsi käännekohtaa paikalliselle maataloudelle. Viininviljelystä siirryttiin karjankasvatukseen ja maidontuotantoon. Alettiin kasvattaa sekä nautakarjaa voin tuottamiseksi että vuohia. Deux-Sèvresin ja Viennen vuohikarja kehittyi tuolloin voimakkaasti ja tuotetut määrät ylittivät perheiden oman kulutuksen, jolloin tilatuotannon juustoylijäämä kypsytettiin ja myytiin paikallisilla markkinoilla.

Chabichou du Poitou -juuston tuotanto alkoi kukoistaa 1900-luvun alussa maidontuotanto-osuuskuntien kehittymisen myötä. Alkuaan lehmänmaidon keruuseen erikoistunut osuuskuntaliike laajeni juuston valmistukseen tarkoitetun vuohenmaidon keruuseen.

Nykyään vuohenmaitoa tuotetaan peltokasviviljelysten keskellä olevilla tiloilla, jolloin maisemaan muodostuu pinta-alan käytön kannalta mosaiikkimaista kuviota. Karjankasvattajat ja viljanviljelijät voivat tuntea solidaarisuutta toisaalta kiinteistöjen arvostamisen kannalta ja toisaalta rehujen, viljojen ja karkearehun, varsinkin sinimailasen, kaupan takia.

Chabichou du Poitou -juuston valmistuksessa käytettävä muotti on edelleen katkaistun kartion muotoinen ja siinä on juuston tunniste, kohokuvio ”CdP”. Valmistajat käyttävät heran erottamiseksi erityisosaamistaan, joka liittyy muotin katkaistun kartion muotoon. Happamoitumisen sekä kolmen osatekijän – valutus, suolaus ja kuivaus – hallitseminen ovat välttämättömiä säännöllisen synereesin aikaan saamiseksi. Samalla valmistellaan kuoren muodostumista, mikä on juuston valmistuksessa keskeinen seikka, kun otetaan huomioon muottiin liittyvät valutusvaikeudet.

Chabichou du Poitou -juusto on katkaistun kartion muotoinen (”bonde”). Juuston kuoressa on pintahometta ja toisinaan pientä valumaa. Valkoinen juustomassa on kiinteää, rakenteeltaan tasalaatuista ja hienojakoista. Juustossa on hillitty mutta viipyilevä vuohen maku, hitunen karvautta ja suolaisuutta sekä toisinaan kuivattujen hedelmien vivahteita.

Seuil du Poitou, johon Haut Poitou kuuluu, on laaja kalkkikivitasanko Massif armoricain- ja Massif central -ylänköjen välissä. Haut Poitoun ilmasto on kuivempi kuin muiden Seuil du Poitoun osien, mikä on edistänyt sekaviljely- ja vuohenkasvatusjärjestelmien kehittymistä, samoin kuin emäkallion rapautumisesta syntynyt savi- ja kalkkipitoinen maaperä. Vuohitiloja on peltokasviviljelmien keskellä kuivuuteen taipuvaisilla mailla, joita vuohi pystyy hyödyntämään hyvin. Vuohille annettava rehu on kuitupitoista ja vaihtelevaa, mikä vaikuttaa suotuisasti maidon rakenteeseen (valkuais- ja rasva-aineiden suhteeseen) ja maitoon muodostuvaan mikrobiekosysteemiin.

Vuohien ruokinnassa tärkeällä sijalla olevat karkearehut ja viljat ovat erityisesti alkuperäisten hiivojen lähde. Vuohille jaettavien rehujen monipuolisuus, karkearehun ja täydennysrehujen laatu ja rehuannosten sääntely vaikuttavat osaltaan Chabichou du Poitou -juuston aistinvaraisten ominaisuuksien kehittymiseen. Kypsytykseen tarvittavien mikrobien varhainen esiintyminen maidossa maturaatiosta alkaen selittää, miksi Chabichou du Poitou -juusto toisinaan hieman valuu kuoren alta ja miksi juustomassalla on niin hienosyinen rakenne.

Juustouman erittäin voimakas happamoituminen tukee happamuutta alentavien hiivojen kehittymistä. Se taas valmistelee juustomassaa Geotrichum-kasvustolle, joka vaikuttaa osaltaan juuston erikoiseen ulkonäköön (kuoren pintahomeet) ja sen hillittyyn mutta viipyilevään vuohen makuun. Maussa on hitunen karvautta ja suolaisuutta sekä toisinaan kuivattujen hedelmien, erityisesti hasselpähkinän, vivahteita.

Chabichou du Poitou -juuston valmistuksessa käytetty muotti antaa juustolle sen luonteenomaisen katkaistun kartion muodon (tynnyrintapin muoto). Muotti antaa Chabichou du Poitou -juustolle ulkonaisesti tunnistettavan muodon ja edellyttää erityistä tekniikkaa, joka määrittää juuston ulkonäköä ja makua. Kypsyttäjän taitotiedon ja vähintään kymmenen päivää kestävän kypsytyksen ansiosta pintakasvustot kehittyvät ja Chabichou du Poitou -juusto saa sille luonteenomaiset aistinvaraiset ominaisuudet.

Tuote-eritelmän julkaisutiedot

(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-5e3ac3fc-de33-401d-a82c-b4528803ebef


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.


Top