EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0511

Neuvoston päätös 2005/511/YOS, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2005, euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi

EUVL L 185, 16.7.2005, p. 35–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 164M, 16.6.2006, p. 241–242 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/511/oj

16.7.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/35


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2005/511/YOS,

tehty 12 päivänä heinäkuuta 2005,

euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,

ottaa huomioon Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eurosta on 12 jäsenvaltion laillisena valuuttana tullut yhä maailmanlaajuisempi valuutta ja siksi myös Euroopan unionissa ja kolmansissa maissa sijaitsevien kansainvälisten rahanväärennösorganisaatioiden ensisijainen kohde.

(2)

Euroväärennösten lukumäärän kasvu, joka vaarantaisi eurosetelien ja -metallirahojen vapaan liikkuvuuden, on estettävä.

(3)

Yhteistyötä sekä jäsenvaltioiden välillä että jäsenvaltioiden ja Europolin välillä on tiivistettävä euroa turvaavan järjestelmän vahvistamiseksi Euroopan unionin alueen ulkopuolella.

(4)

Genevessä 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehtyä kansainvälistä yleissopimusta väärän rahan valmistamisen lopettamiseksi (jäljempänä ’Geneven yleissopimus’) olisi sovellettava tehokkaammin Euroopan yhdentymisolosuhteiden mukaisesti.

(5)

Kolmannet maat tarvitsevat keskusyhteyspisteen euroväärennöksiä koskevia tietoja varten, ja kaikki euroväärennöksiä koskevat tiedot olisi toimitettava Europoliin niiden analysoimiseksi.

(6)

Ottaen huomioon rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehty neuvoston puitepäätös 2000/383/YOS (3) neuvosto katsoo olevan aiheellista, että kaikista jäsenvaltioista tulee Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia ja että kaikki jäsenvaltiot perustavat Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitettuja keskustoimistoja.

(7)

Neuvosto katsoo aiheelliseksi nimetä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

1.   Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, Europol toimii liitteenä olevan ilmoituksen, jäljempänä ’ilmoitus’, mukaisesti Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuna euron väärentämisen torjunnan keskustoimistona. Muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimistotehtävien osalta, jotka eivät liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti kuulu Europolille, kansalliset keskustoimistot säilyttävät nykyisen toimivaltansa.

2.   Geneven yleissopimuksen sopimuspuolina olevien jäsenvaltioiden hallitusten on annettava ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan ilmoitukset Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.

2 artikla

Tätä päätöstä noudatetaan päivästä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2005.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

G. BROWN


(1)  EUVL C 317, 22.12.2004, s. 10.

(2)  Lausunto annettu 12. huhtikuuta 2005 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)  EYVL L 140, 14.6.2000, s. 1. Puitepäätös sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2001/888/YOS (EYVL L 329, 14.12.2001, s. 3).


LIITE

… ilmoitus Europolin nimeämisestä euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi

Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluva … on antanut Euroopan poliisivirastolle (jäljempänä ’Europol’) euron väärentämisen torjuntaa koskevan toimeksiannon.

Vuoden 1929 Geneven yleissopimuksen toiminnan tehostamiseksi … täyttää tulevaisuudessa velvoitteensa seuraavasti:

1.

Europol suorittaa Euroopan poliisiviraston perustamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1995 annetun neuvoston säädöksen (Europol-yleissopimuksen) (1) mukaisen tavoitteensa puitteissa euron väärentämisen osalta seuraavat vuoden 1929 Geneven yleissopimuksen 12–15 artiklassa tarkoitetut keskustoimiston tehtävät.

1.1

Europoliin keskitetään ja se käsittelee Europol-yleissopimuksen mukaisesti kaikki tiedot, jotka saattavat helpottaa euron väärentämisen tutkintaa, ehkäisemistä ja torjuntaa, ja Europol toimittaa kyseiset tiedot viipymättä jäsenvaltioiden keskustoimistoille.

1.2

Europol-yleissopimuksen ja erityisesti sen 18 artiklan ja säännöistä, jotka koskevat Europolin toimesta tapahtuvaa henkilötietojen välittämistä kolmansille valtioille ja kolmansille elimille, 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston säädöksen (2) mukaisesti Europol on suoraan yhteydessä kolmansien maiden keskustoimistoihin tämän ilmoituksen 1.3, 1.4 ja 1.5 kohdassa mainittujen tehtävien suorittamiseksi.

1.3

Europol toimittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille näytekappaleet aidoista euroista.

1.4

Europol ilmoittaa kolmansien maiden keskustoimistoille säännöllisesti tarvittavat yksityiskohtaiset tiedot liikkeeseen lasketuista uusista rahoista ja liikkeestä poistetuista rahoista.

1.5

Lukuun ottamatta puhtaasti paikallisia tapauksia Europol ilmoittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille seuraavat asiat:

paljastuneet väärät tai väärennetyt eurorahat. Väärennöstä koskevaan ilmoitukseen on liitettävä yksinomaan sen laitoksen antama tekninen kuvaus väärennöksestä, jonka seteleitä on väärennetty. Valokuvajäljennös tai, jos mahdollista, näytekappale väärennetystä setelistä olisi toimitettava. Kiireellisissä tapauksissa asianosaisille keskustoimistoille voidaan luottamuksellisesti lähettää poliisiviranomaisten laatima ilmoitus ja lyhyt kuvaus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä mainitun ilmoituksen ja teknisen kuvauksen toimittamista,

yksityiskohtaiset tiedot paljastuneista väärennöksistä ja siitä, onko kaikki liikkeeseen lasketut väärennökset saatu takavarikoitua.

1.6

Jäsenvaltioiden keskustoimistona toimiva Europol osallistuu Geneven yleissopimuksen 15 artiklan mukaisesti euron väärentämistä käsitteleviin konferensseihin.

1.7

Jos Europol ei pysty hoitamaan 1.1–1.6 kohdassa määritettyjä tehtäviä Europol-yleissopimuksen mukaisesti, toimivalta säilyy jäsenvaltioiden kansallisilla keskustoimistoilla.

2.

Kaiken muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimiston tehtävien osalta, joita ei ole annettu Europolille 1 kohdan mukaisesti, kansallisten keskustoimistojen nykyinen toimivalta säilyy voimassa.

Edustajan nimi, … päivänä … kuuta …


(1)  EYVL C 316, 27.11.1995, s. 1.

(2)  EYVL C 88, 30.3.1999, s. 1. Neuvoston säädös sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä helmikuuta 2002 annetulla neuvoston säädöksellä (EYVL C 76, 27.3.2002, s. 1).


Top