This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0666
Commission Implementing Regulation (EU) No 666/2012 of 20 July 2012 amending Regulations (EC) No 2092/2004, (EC) No 793/2006, (EC) No 1914/2006, (EC) No 1120/2009, (EC) No 1121/2009, (EC) No 1122/2009, (EU) No 817/2010 and (EU) No 1255/2010 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets and the direct support schemes for farmers
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 666/2012, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2012 , asetusten (EY) N:o 2092/2004, (EY) N:o 793/2006, (EY) N:o 1914/2006, (EY) N:o 1120/2009, (EY) N:o 1121/2009, (EY) N:o 1122/2009, (EU) N:o 817/2010 ja (EU) N:o 1255/2010 muuttamisesta maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn ilmoitusvelvoitteiden ja viljelijöiden suorien tukijärjestelmien osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 666/2012, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2012 , asetusten (EY) N:o 2092/2004, (EY) N:o 793/2006, (EY) N:o 1914/2006, (EY) N:o 1120/2009, (EY) N:o 1121/2009, (EY) N:o 1122/2009, (EU) N:o 817/2010 ja (EU) N:o 1255/2010 muuttamisesta maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn ilmoitusvelvoitteiden ja viljelijöiden suorien tukijärjestelmien osalta
EUVL L 194, 21.7.2012, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32004R2092 | artikla 7 BI.P.2 | 01/01/2013 | ||
Replacement | 32004R2092 | artikla 7 BI.P.3 | 01/01/2013 | ||
Modifies | 32004R2092 | Poisto | liite 4 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32004R2092 | Poisto | liite 5 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32004R2092 | Poisto | liite 6 | 01/01/2013 | |
Addition | 32006R0793 | artikla 47 P.3 | 16/08/2012 | ||
Addition | 32006R0793 | artikla 48 P.3 | 16/08/2012 | ||
Addition | 32006R1914 | artikla 32 P.3 | 16/08/2012 | ||
Addition | 32009R1120 | artikla 51 BI | 16/08/2012 | ||
Addition | 32009R1121 | artikla 94 BI | 16/08/2012 | ||
Modifies | 32009R1121 | artikla 4 P.1 | 16/08/2012 | ||
Replacement | 32009R1122 | TXT | artikla 84 P.6 | 16/08/2012 | |
Addition | 32010R0817 | TXT | artikla 8 | 16/08/2012 | |
Modifies | 32010R1255 | Poisto | liite 10 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32010R1255 | Poisto | liite 9 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32010R1255 | Poisto | liite 8 | 01/01/2013 | |
Replacement | 32010R1255 | TXT | artikla 8 P.3 | 01/01/2013 | |
Replacement | 32010R1255 | TXT | artikla 8 P.2 | 01/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32013R0082 | Ositt. kum. | |||
Modified by | 32014R0178 | Ositt. kum. | |||
Modified by | 32014R0179 | Ositt. kum. | |||
Repealed by | 32014R0639 | ||||
Repealed by | 32014R0640 | Ositt. kum. | |||
Implicitly repealed by | 32023R2835 | Ositt. kum. | artikla 7 | 28/12/2023 |
21.7.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 194/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 666/2012,
annettu 20 päivänä heinäkuuta 2012,
asetusten (EY) N:o 2092/2004, (EY) N:o 793/2006, (EY) N:o 1914/2006, (EY) N:o 1120/2009, (EY) N:o 1121/2009, (EY) N:o 1122/2009, (EU) N:o 817/2010 ja (EU) N:o 1255/2010 muuttamisesta maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn ilmoitusvelvoitteiden ja viljelijöiden suorien tukijärjestelmien osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 192 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (2) ja erityisesti sen 142 artiklan q alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä elokuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 792/2009 (3) vahvistetaan jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen ilmoittamista koskevat yhteiset säännöt. Kyseiset säännöt koskevat erityisesti jäsenvaltioiden velvollisuutta käyttää komission niiden käyttöön asettamia tietojärjestelmiä ja tietojen lähettämiseen valtuutettujen viranomaisten tai henkilöiden käyttöoikeuksien validoimista. Lisäksi kyseisessä asetuksessa vahvistetaan tietojärjestelmiin sovellettavat yleiset periaatteet, jotta asiakirjojen aitous, eheys ja luettavuus voidaan varmistaa kaikkina aikoina, sekä säädetään henkilötietojen suojaamisesta. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaan velvollisuudesta käyttää tietojärjestelmiä mainitun asetuksen mukaisesti on säädettävä erityisestä tiedoksiantovelvollisuudesta annettavissa asetuksissa. |
(3) |
Komissio on kehittänyt tietojärjestelmän, jolla se pystyy hallinnoimaan asiakirjoja ja menettelyjä sähköisesti omissa sisäisissä menettelyissään sekä tehdessään yhteistyötä yhteisen maatalouspolitiikan toteuttamiseen osallistuvien viranomaisten kanssa. |
(4) |
Useat ilmoitusvelvollisuudet katsotaan voitavan täyttää kyseisen järjestelmän kautta asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaisesti, erityisesti ne, joista säädetään Sveitsistä peräisin olevan kuivatun luuttoman naudanlihan tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä joulukuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2092/2004 (4), unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 247/2006 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä 12 päivänä huhtikuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 793/2006 (5), Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1914/2006 (6), yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 III osastossa säädetyn tilatukijärjestelmän täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 29 päivänä lokakuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1120/2009 (7), neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sen IV ja V osastossa säädettyjen viljelijätukijärjestelmien osalta 29 päivänä lokakuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1121/2009 (8), neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä mainitussa asetuksessa säädettyjen viljelijöiden suorien tukien järjestelmien mukaisten täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän osalta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viinialalle säädetyn tukijärjestelmän mukaisten täydentävien ehtojen osalta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1122/2009 (9), yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta 16 päivänä syyskuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 817/2010 (10) ja Bosnia ja Hertsegovinasta, Kroatiasta, entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Montenegrosta ja Serbiasta peräisin olevien "baby beef" -tuotteiden tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä joulukuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1255/2010 (11). |
(5) |
Tehokkaan hallinnon vuoksi ja kokemukset huomioon ottaen joitain ilmoituksia olisi yksinkertaistettava ja täsmennettävä mainituissa asetuksissa tai poistettava. |
(6) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 2092/2004, (EY) N:o 793/2006, (EY) N:o 1914/2006, (EY) N:o 1120/2009, (EY) N:o 1121/2009, (EY) N:o 1122/2009, (EU) N:o 817/2010 ja (EU) N:o 1255/2010 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean ja maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2092/2004 seuraavasti:
(1) |
Korvataan 7 a artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti: ”2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuotteiden määrät, jotka luovutettiin tosiasiallisesti vapaaseen liikkeeseen edellisellä tuontitariffikiintiökaudella asetuksen (EY) N:o 1301/2006 4 artiklan mukaisesti. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (12) mukaisesti, ja on käytettävä asetuksen (EY) N:o 382/2008 liitteessä V esitettyjä tuoteluokkia. |
(2) |
Poistetaan liitteet IV, V ja VI. |
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 793/2006 seuraavasti:
(1) |
Lisätään 47 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Tässä artiklassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (13) mukaisesti. |
(2) |
Lisätään 48 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Asetuksen (EY) N:o 247/2006 28 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset ja 2 kohdassa tarkoitetut kertomukset on laadittava ja toimitettava asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaisesti.” |
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1914/2006 seuraavasti:
(1) |
Lisätään 32 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Tässä artiklassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (14) mukaisesti. |
(2) |
Lisätään 33 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 17 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset ja 2 kohdassa tarkoitetut kertomukset on tehtävä asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaisesti.” |
4 artikla
Lisätään asetukseen (EY) N:o 1120/2009 51 a artikla seuraavasti:
”51 a artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetut ilmoitukset on 51 artiklan 4 kohtaa lukuun ottamatta tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (15) mukaisesti.
Edellä 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaisesti vasta 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen.
5 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1121/2009 seuraavasti:
(1) |
Muutetaan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
|
(2) |
Lisätään 94 a artikla seuraavasti: ”94 a artikla Tässä asetuksessa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (16) mukaisesti. |
6 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1122/2009 84 artiklan 6 kohta seuraavasti:
”6. Edellä 40 artiklassa ja tämän artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (17) mukaisesti.
7 artikla
Lisätään asetuksen (EU) N:o 817/2010 8 artiklaan kohta seuraavasti:
”Tässä artiklassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (18) mukaisesti.
8 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 1255/2010 seuraavasti:
(1) |
Korvataan 8 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti: ”2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuotteiden määrät, jotka luovutettiin tosiasiallisesti vapaaseen liikkeeseen edellisellä tuontitariffikiintiökaudella asetuksen (EY) N:o 1301/2006 4 artiklan mukaisesti. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission asetuksen (EY) N:o 792/2009 (19) mukaisesti, ja on käytettävä asetuksen (EY) N:o 382/2008 liitteessä V esitettyjä tuoteluokkia. |
(2) |
Poistetaan liitteet VIII, IX ja X. |
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 16 päivästä elokuuta 2012. Asetuksen 1 ja 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2012.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.
(3) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.
(4) EUVL L 362, 9.12.2004, s. 4.
(5) EUVL L 145, 31.5.2006, s. 1.
(6) EUVL L 365, 21.12.2006, s. 64.
(7) EUVL L 316, 2.12.2009, s. 1.
(8) EUVL L 316, 2.12.2009, s. 27.
(9) EUVL L 316, 2.12.2009, s. 65.
(10) EUVL L 245, 17.9.2010, s. 16.
(11) EUVL L 342, 28.12.2010, s. 1.
(12) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”
(13) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”
(14) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”
(15) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”.
(16) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”.
(17) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”.
(18) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”.
(19) EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3.”.