Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XX0406(01)

Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas oma 18. juuli 2016. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.39824 – Veokid — Raportöör: Läti

ELT C 108, 6.4.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.4.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 108/3


Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas oma 18. juuli 2016. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.39824 – Veokid

Raportöör: Läti

(2017/C 108/03)

1.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletav konkurentsivastane käitumine kujutab endast ettevõtjatevahelisi kokkuleppeid ja/või kooskõlastatud tegevust ELi toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses.

2.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga, mis esitati otsuse eelnõus toote ning kokkulepete ja/või kooskõlastatud tegevuse geograafilise ulatuse kohta.

3.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletavad ettevõtjad on osalenud ühes ja pidevas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumises.

4.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus kirjeldatud rikkumise puhul oli kokkulepete ja/või kooskõlastatud tegevuse eesmärk konkurentsi piiramine ELi toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses.

5.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus kirjeldatud kokkulepped ja/või kooskõlastatud tegevus võisid ELi liikmesriikide vahelist kaubandust oluliselt mõjutada.

6.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga otsuse eelnõus kirjeldatud rikkumise kestuse kohta.

7.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga otsuse eelnõu adressaatide osas.

8.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaatide suhtes tuleks kohaldada trahvi.

9.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga 2006. aasta suuniste (määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta) rakendamise küsimuses.

10.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni poolt otsuse eelnõuga määratud trahvide arvutamisel kasutatud kindlaks määratud müügiväärtusega.

11.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide põhisummade suhtes.

12.

Nõuandekomitee nõustub trahvide arvutamisel aluseks võetud kestusaja kindlaksmääramisega.

13.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse rikkumise puhul puuduvad raskendavad asjaolud.

14.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse rikkumise puhul puuduvad kergendavad asjaolud.

15.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide põhisummade vähendamise suhtes 2006. aasta leebema kohtlemise teatise alusel.

16.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide põhisummade vähendamise suhtes 2008. aasta kokkuleppemenetlust käsitleva teatise alusel.

17.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide lõppsummade suhtes.

18.

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


Top