EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0258
Case T-258/08: Action brought on 30 June 2008 — Rath v OHIM — Portela & Ca. (DIACOR)
Kohtuasi T-258/08: 30. juunil 2008 esitatud hagi — Rath versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Portela & Ca. (DIACOR)
Kohtuasi T-258/08: 30. juunil 2008 esitatud hagi — Rath versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Portela & Ca. (DIACOR)
ELT C 223, 30.8.2008, p. 54–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 223/54 |
30. juunil 2008 esitatud hagi — Rath versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Portela & Ca. (DIACOR)
(Kohtuasi T-258/08)
(2008/C 223/95)
Hagiavaldus esitati inglise keeles
Pooled
Hageja: Matthias Rath (Kaplinn, Lõuna-Aafrika) (esindajad: advokaadid U. Vogt, C. Kleiner ja S. Ziegler)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Portela & Ca., SA (Mamede do Coronado, Portugal)
Hageja nõuded
— |
Tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti teise apellatsioonikoja 30. aprilli 2008. aasta otsus asjas R 1630/2006-2; |
— |
mõista kohtukulud välja ühtlustamisametilt, vajaduse korral teiselt menetluspoolelt apellatsioonikojas. |
Väited ja peamised argumendid
Ühenduse kaubamärgi taotleja: Rath
Asjaomane ühenduse kaubamärk: sõnamärk „DIACOR” kaupade ja teenuste jaoks, mis kuuluvad klassidesse 5, 16 ja 41
Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: Teine menetluspool apellatsioonikojas
Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: Portugali kaubamärk „DIACOL” nr 137 311 kaupade jaoks, mis vastavalt registreerimise ajal kehtinud siseriiklikule klassifikatsioonile kuuluvad klassi 79
Vastulausete osakonna otsus: Vastulause rahuldada kõigi kaupade osas, mis kuuluvad klassi 5
Apellatsioonikoja otsus: Jätta kaebus rahuldamata
Väited: 1) Komisjoni määruse nr 2868/95 (1) artikli 22 lõike 6 rikkumine, kuna mitmed teise menetluspoole apellatsioonikojas poolt esitatud dokumendid ei olnud inglise keeles ning kuna tõlget ei esitatud, ei saanud hageja kasutamise kohta esitatud tõendeid hinnata; 2) Nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 43 lõigete 2 ja 3 rikkumine, kuna apellatsioonikoda leidis vääralt, et teine menetluspool oli esitanud piisavalt tõendeid varasema kaubamärgi kasutamise kohta Portugalis kõigi kaupade osas, mille jaoks see on registreeritud; ja 3) Nõukogu määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 8 lõike 1 rikkumine, kuna vastandatud kaubamärgid ei ole visuaalselt, foneetiliselt ega kontseptuaalselt sarnased, mistõttu nende segiajamine ei ole tõenäoline.
(1) Komisjoni 13. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (EÜT L 303, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01, lk 189).