Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0038

Υπόθεση C-38/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Μαρτίου 2014 [αίτηση του Sąd Rejonowy w Białymstoku (Πολωνία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Małgorzata Nierodzik κατά Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej im. dr Stanisława Deresza w Choroszczy (Προδικαστική παραπομπή  — Κοινωνική πολιτική  — Οδηγία 1999/70/ΕΚ  — Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP  — Ρήτρα 4  — Έννοια των «συνθηκών απασχόλησης»  — Προθεσμία καταγγελίας συμβάσεως εργασίας ορισμένου χρόνου  — Διαφορετική μεταχείριση των εργαζομένων με σχέση εργασίας αορίστου χρόνου)

ΕΕ C 135 της 5.5.2014, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/13


Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 13ης Μαρτίου 2014 [αίτηση του Sąd Rejonowy w Białymstoku (Πολωνία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Małgorzata Nierodzik κατά Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej im. dr Stanisława Deresza w Choroszczy

(Υπόθεση C-38/13) (1)

((Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Οδηγία 1999/70/ΕΚ - Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP - Ρήτρα 4 - Έννοια των «συνθηκών απασχόλησης» - Προθεσμία καταγγελίας συμβάσεως εργασίας ορισμένου χρόνου - Διαφορετική μεταχείριση των εργαζομένων με σχέση εργασίας αορίστου χρόνου))

2014/C 135/13

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Αιτούν δικαστήριο

Sąd Rejonowy w Białymstoku

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Małgorzata Nierodzik

κατά

Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej im. dr Stanisława Deresza w Choroszczy

Αντικείμενο

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Sąd Rejonowy w Białymstoku — Ερμηνεία του άρθρου 1 και των ρητρών 1 και 4 του παραρτήματος της οδηγίας 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP (ΕΕ 175, σ. 43) — Εθνική ρύθμιση που προβλέπει λιγότερο ευνοϊκές προθεσμίες στις συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου έναντι των συμβάσεων αορίστου χρόνου

Διατακτικό

Η ρήτρα 4, σημείο 1, της συμφωνίας-πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, και η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα της οδηγίας 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP, έχει την έννοια ότι αποκλείει εθνική ρύθμιση, όπως η επίμαχη στην υπόθεση της κύριας δίκης, η οποία προβλέπει, για την καταγγελία των συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου που έχουν διάρκεια μεγαλύτερη των έξι μηνών, τη δυνατότητα εφαρμογής σταθερής προθεσμίας καταγγελίας δύο εβδομάδων, ανεξαρτήτως του χρόνου προϋπηρεσίας του οικείου εργαζομένου, ενώ η προθεσμία καταγγελίας στην περίπτωση των συμβάσεων αορίστου χρόνου ορίζεται αναλόγως του χρόνου προϋπηρεσίας του οικείου εργαζομένου και μπορεί να κυμαίνεται από δύο εβδομάδες έως τρεις μήνες, όταν οι δύο αυτές κατηγορίες εργαζομένων βρίσκονται σε παρόμοιες καταστάσεις.


(1)  ΕΕ C 141 της 18.5.2013.


Top