This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2285
Council Regulation (EU) 2016/2285 of 12 December 2016 fixing for 2017 and 2018 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks and amending Council Regulation (EU) 2016/72
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/2285 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τον καθορισμό για το 2017 και το 2018 των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/2285 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τον καθορισμό για το 2017 και το 2018 των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72
ΕΕ L 344 της 17.12.2016, p. 32–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32016R0072 | αντικατάσταση | παράρτημα IA κείμενο | 01/01/2017 |
17.12.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 344/32 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/2285 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Δεκεμβρίου 2016
σχετικά με τον καθορισμό για το 2017 και το 2018 των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει μέτρα σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) απαιτεί τα μέτρα διατήρησης να εγκρίνονται σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, περιλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων που συντάσσει η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ). |
(3) |
Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου η θέσπιση μέτρων περί καθορισμού και κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, ανάλογα με την περίπτωση. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται σε κάθε κράτος μέλος σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων, για κάθε απόθεμα ή τύπο αλιείας, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
(4) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες για είδη βαθέων υδάτων, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2347/2002 του Συμβουλίου (2), αποφασίζονται ανά διετία. |
(5) |
Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα («TAC») θα πρέπει να καθορίζονται με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ των αλιευτικών κλάδων, καθώς και λαμβανομένων υπόψη των απόψεων που έχουν διατυπωθεί κατά τη διαβούλευση με τους εμπλεκόμενους παράγοντες, ιδίως με τα οικεία γνωμοδοτικά συμβούλια. |
(6) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να συνάδουν με διεθνείς συμφωνίες και αρχές, όπως η συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών του 1995 σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων ιχθύων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων (3) και οι λεπτομερείς διαχειριστικές αρχές που καθορίστηκαν το 2008 στο πλαίσιο των διεθνών κατευθυντήριων γραμμών του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών για τη διαχείριση της αλιείας βαθέων υδάτων στην ανοικτή θάλασσα, σύμφωνα με τις οποίες, ειδικότερα, ο νομοθέτης θα πρέπει να είναι πιο επιφυλακτικός όταν οι πληροφορίες είναι αβέβαιες, αναξιόπιστες ή ανεπαρκείς. Η έλλειψη επαρκών επιστημονικών πληροφοριών δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως λόγος αναβολής ή παράλειψης λήψης μέτρων διατήρησης και διαχείρισης. |
(7) |
Από τις τελευταίες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) και της ΕΤΟΕΑ προκύπτει ότι τα περισσότερα αποθέματα βαθέων υδάτων εξακολουθούν να αλιεύονται με μη βιώσιμο τρόπο και ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητά τους, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα εν λόγω αποθέματα θα πρέπει να μειωθούν περαιτέρω έως ότου σημειώσει θετική τάση η εξέλιξη των αποθεμάτων. |
(8) |
Με δεδομένη τη γνωμοδότηση του ICES, τα TAC για το πελαγίσιο λυθρίνι στα βορειοδυτικά ύδατα ενδείκνυται να αποτελούν TAC παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και μόνο. |
(9) |
Σημαντικά αλιεύματα πελαγίσιου λυθρινιού προέρχονται από τις αντίστοιχες περιοχές της Επιτροπής Αλιείας Κεντροανατολικού Ατλαντικού (CECAF) και της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ), που συνορεύουν με την υποπεριοχή ICES IX. Λόγω ελλιπών δεδομένων ICES για τις εν λόγω παρακείμενες περιοχές, το πεδίο εφαρμογής των TAC θα πρέπει να εξακολουθήσει να περιορίζεται στην υποπεριοχή ICES IX. Εντούτοις, ενόψει της λήψης μελλοντικών αποφάσεων διαχείρισης, θα πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις όσον αφορά την υποβολή δεδομένων για τις εν λόγω παρακείμενες περιοχές. |
(10) |
Το ICES συμβουλεύει να απαγορευθούν τα αλιεύματα καθρεπτόψαρου του Ατλαντικού έως το 2020. Στο παρελθόν είχαν οριστεί TAC για το καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού (τα εν λόγω TAC έχουν οριστεί σε μηδενικό επίπεδο από το 2010). Ενδείκνυται να απαγορευτούν η αλιεία, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση του εν λόγω είδους, δεδομένου ότι το απόθεμα έχει εξαντληθεί και δεν έχει αποκατασταθεί. Το ICES σημειώνει ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί κατευθυνόμενη αλιεία καθρεπτόψαρου του Ατλαντικού στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό από το 2010. |
(11) |
Σύμφωνα με τις γνωμοδοτήσεις του ICES, περιορισμένες παρατηρήσεις επί των σκαφών δείχνουν ότι το ποσοστό κορδέλας ήταν κάτω του 1 % των αναφερόμενων αλιευμάτων γρεναδιέρου των βράχων. Με βάση τις εν λόγω εκτιμήσεις, το ICES κρίνει ότι δεν θα πρέπει να υπάρξει κατευθυνόμενη αλιεία για την κορδέλα και ότι τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα θα πρέπει να καταλογίζονται στο TAC για τον γρεναδιέρο των βράχων, ώστε να ελαχιστοποιείται το ενδεχόμενο εσφαλμένης αναφοράς ειδών. Το ICES αναφέρει ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές, πολλών τάξεων μεγέθους (πάνω από δέκα προς ένα), μεταξύ των σχετικών αναλογιών γρεναδιέρου των βράχων και κορδέλας που έχουν αναφερθεί στις επίσημες εκφορτώσεις αλιευμάτων και των αλιευμάτων που έχουν παρατηρηθεί και των επιστημονικών ερευνών στις περιοχές όπου πραγματοποιείται επί του παρόντος η αλιεία κορδέλας. Υπάρχουν πολύ περιορισμένα διαθέσιμα δεδομένα για το είδος αυτό και ορισμένα από τα δεδομένα που έχουν αναφερθεί για τις εκφορτώσεις είδους θεωρούνται από το ICES ανακριβή. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατόν να καταρτιστεί ακριβές ιστορικό της καταγραφής αλιευμάτων κορδέλας. Ως εκ τούτου, τυχόν παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας θα πρέπει να περιορίζονται στο 1 % της ποσόστωσης γρεναδιέρου των βράχων κάθε κράτους μέλους και να καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή, σύμφωνα με τις επιστημονικές συμβουλές. |
(12) |
Το ICES εισηγείται να οριστούν στο μηδέν τα κατευθυνόμενα αλιεύματα καρχαριών βαθέων υδάτων. Ωστόσο, το ICES επισημαίνει επίσης ότι υπάρχει πρόβλημα εσφαλμένης αναφοράς για τους καρχαρίες βαθέων υδάτων επειδή τα περιοριστικά όρια αλιευμάτων που εφαρμόζονται επί του παρόντος οδηγούν σε εσφαλμένη αναφορά αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων καρχαριών βαθέων υδάτων. Ειδικότερα, η κατευθυνόμενη μη βιομηχανική αλιεία βαθέων υδάτων για το μαύρο σπαθόψαρο με παραγάδι επιφέρει αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαριών βαθέων υδάτων, τα οποία επί του παρόντος απορρίπτονται νεκρά. Δεδομένων των στοιχείων αυτών και προκειμένου να συλλεχθούν επιστημονικά στοιχεία σχετικά με τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαριών βαθέων υδάτων, για το 2017 και 2018 θα πρέπει να καθιερωθεί σε δοκιμαστική βάση περιορισμός των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, επιτρέποντας περιορισμένες εκφορτώσεις για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαριών βαθέων υδάτων κατά την κατευθυνόμενη μη βιομηχανική αλιεία βαθέων υδάτων μαύρου σπαθόψαρου με τη χρήση παραγαδιών. Τα παραγάδια είναι αναγνωρισμένα ως επιλεκτικό αλιευτικό εργαλείο στην εν λόγω αλιεία. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να εκπονήσουν περιφερειακά μέτρα διαχείρισης για την αλιεία του μαύρου σπαθόψαρου και να θεσπίσουν ειδικά μέτρα συλλογής δεδομένων για τους καρχαρίες βαθέων υδάτων, προκειμένου να εξασφαλίσουν στενή παρακολούθηση των αποθεμάτων. Ο καθορισμός των ενωσιακών παρεμπιπτόντων αλιευμάτων για τους καρχαρίες βαθέων υδάτων στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES V, VI, VII, VIII και IX, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της υποπεριοχής ICES X, και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών CECAF 34.1.1, 34.1.2 και 34.2 δεν θίγει την αρχή της σχετικής σταθερότητας όσον αφορά τους καρχαρίες βαθέων υδάτων στις εν λόγω περιοχές. |
(13) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου (4), τα αποθέματα που υπόκεινται στα διάφορα μέτρα τα οποία αναφέρονται σε αυτόν θα πρέπει να ταυτοποιηθούν. Τα προληπτικά TAC θα πρέπει να εφαρμόζονται σε αποθέματα για τα οποία δεν υπάρχει επιστημονική εκτίμηση των αλιευτικών δυνατοτήτων για το συγκεκριμένο έτος για το οποίο πρέπει να καθοριστούν τα TAC· διαφορετικά, εφαρμόζονται αναλυτικά TAC. Λαμβανομένων υπόψη των γνωμοδοτήσεων του ICES και της ΕΤΟΕΑ, για τα αποθέματα βαθέων υδάτων, εκείνα για τα οποία δεν υφίσταται καμία επιστημονική αξιολόγηση των συναφών αλιευτικών δυνατοτήτων θα πρέπει να υπαχθούν σε προληπτικά TAC. |
(14) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, στις 15 Σεπτεμβρίου 2016 η Πορτογαλία υπέβαλε αίτηση προς την Επιτροπή να αυξηθεί το TAC γαύρου για το 2016 στις υποπεριοχές του ICES IX και Χ και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 σε 15 000 τόνους. Στη γνωμοδότησή του της 21ης Οκτωβρίου 2016, το ICES επιβεβαίωσε την εξαιρετική κατάσταση του εν λόγω αποθέματος γαύρου και το γεγονός ότι αλιεύματα 15 000 τόνων το 2016 μπορούν να θεωρηθούν βιώσιμα. Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/72 του Συμβουλίου (5). |
(15) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τον γαύρο στις υποπεριοχές ICES ΙΧ και Χ και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/72 εφαρμόζονται από 1ης Ιανουαρίου 2016. Οι τροποποιητικές διατάξεις που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία. Αυτή η αναδρομική ισχύς δεν θίγει την αρχή της ασφάλειας δικαίου και την αρχή προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθώς οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες είναι μεγαλύτερες από τις προβλεπόμενες στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/72. |
(16) |
Για να μη διακοπεί η αλιεία και να διασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2017. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για τα έτη 2017 και 2018, οι ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες που διατίθενται στα ενωσιακά σκάφη για αποθέματα ιχθύων ορισμένων ειδών βαθέων υδάτων στα ενωσιακά ύδατα και σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα στα οποία απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) «ενωσιακό αλιευτικό σκάφος»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση,
β) «ενωσιακά ύδατα»: τα ύδατα υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εκτός από τα ύδατα που βρίσκονται κοντά στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα II της Συνθήκης,
γ) «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC): η ποσότητα που μπορεί να αλιευθεί και να εκφορτωθεί από κάθε απόθεμα ιχθύος κατ' έτος,
δ) «ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση ή σε κράτος μέλος,
ε) «διεθνή ύδατα»: τα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία κανενός κράτους.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί ζωνών:
α) |
οι ζώνες ICES (Διεθνές Συμβούλιο Εξερεύνησης της Θάλασσας) είναι οι γεωγραφικές περιοχές που ορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), |
β) |
ζώνες CECAF (Επιτροπή Αλιείας Κεντροανατολικού Ατλαντικού) είναι οι γεωγραφικές ζώνες που ορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). |
Άρθρο 3
TAC και κατανομές
Τα TAC για είδη βαθέων υδάτων που αλιεύονται από ενωσιακά σκάφη στα ενωσιακά ύδατα και σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα καθώς και η κατανομή των εν λόγω TAC μεταξύ των κρατών μελών και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά ορίζονται στο παράρτημα, ανάλογα με την περίπτωση.
Άρθρο 4
Ειδικές διατάξεις περί κατανομής αλιευτικών δυνατοτήτων
1. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:
α) |
ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, |
β) |
τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (8), |
γ) |
ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου (9), |
δ) |
πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, |
ε) |
ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, |
στ) |
μειώσεις που γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
2. Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικό TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3, καθώς και το άρθρο 4 του ίδιου κανονισμού, εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC, εάν δεν ορίζεται διαφορετικά στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Αλιεύματα προερχόμενα από αποθέματα για τα οποία καθορίζονται TAC επιτρέπεται να διατηρούνται επί του αλιευτικού σκάφους ή να εκφορτώνονται μόνο εάν έχουν αλιευθεί από αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους το οποίο διαθέτει ποσόστωση και εφόσον αυτή δεν έχει εξαντληθεί.
Άρθρο 6
Απαγόρευση
Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού (Hoplostethus atlanticus) σε ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES I, II, III, IV, V, VI· VIΙ· VIII, IX, X, XII και XIV, καθώς και να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν καθρεπτόψαρο Ατλαντικού που έχει αλιευθεί στη ζώνη αυτή.
Άρθρο 7
Διαβίβαση δεδομένων
Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Τροποποίηση στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/72
Στο παράρτημα IΑ του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72, η καταχώριση στον πίνακα για τον γαύρο στις υποπεριοχές ICES ΙΧ, Χ και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Είδος: |
Γαύρος Engraulis encrasicolus |
Ζώνη: |
IX και Χ· ενωσιακά ύδατα CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Ισπανία |
7 174 |
|
|
|
Πορτογαλία |
7 826 |
|
|
|
Ένωση |
15 000 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
15 000 |
|
Προληπτικό TAC
|
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημερομηνίας δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017. Ωστόσο, το άρθρο 8 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
G. MATEČNÁ
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2347/2002 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων πρόσβασης και συναφών όρων που εφαρμόζονται στην αλιεία αποθεμάτων βαθέων υδάτων (ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ. 6).
(3) Συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982, όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως αποδημητικών ειδών ιχθύων (ΕΕ L 189 της 3.7.1998, σ. 16).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, που αφορά τη θέσπιση συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/72 του Συμβουλίου, της 22ας Ιανουαρίου 2016, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2016, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 (ΕΕ L 22 της 28.1.2016, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 70).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βορείου Ατλαντικού (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι αναφορές σε αλιευτικές ζώνες είναι αναφορές σε ζώνες ICES, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
ΜΕΡΟΣ 1
Ορισμός ειδών και ομάδων ειδών ιχθύων
1. |
Στον κατάλογο που περιέχεται στο μέρος 2 του παρόντος παραρτήματος, τα ιχθυαποθέματα παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους. Ωστόσο οι καρχαρίες βαθέων υδάτων αναφέρονται στην αρχή του εν λόγω καταλόγου. Ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχίας των κοινών ονομασιών με τις λατινικές ονομασίες παρατίθεται για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
|
2. |
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «καρχαρίες βαθέων υδάτων» νοούνται τα ακόλουθα είδη:
|
ΜΕΡΟΣ 2
Ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων)
Είδος: |
Καρχαρίες βαθέων υδάτων |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI, VII, VIII και IX (DWS/56789-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ένωση |
10 (1) |
10 (1) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
10 (1) |
10 (1) |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
Είδος: |
Καρχαρίες βαθέων υδάτων |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης X (DWS/10-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Πορτογαλία |
10 (2) |
10 (2) |
|
|
|
Ένωση |
10 (2) |
10 (2) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
10 (2) |
10 (2) |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
Είδος: |
Καρχαρίες βαθέων υδάτων, Deania hystricosa και Deania profundorum |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα της ζώνης XII (DWS/12INT-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ιρλανδία |
0 |
0 |
|
|
|
Ισπανία |
0 |
0 |
|
|
|
Γαλλία |
0 |
0 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
0 |
0 |
|
|
|
Ένωση |
0 |
0 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
0 |
0 |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
Είδος: |
Καρχαρίες βαθέων υδάτων |
Ζώνη: |
ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1, 34.1.2 και 34.2 (DWS/F3412C) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ένωση |
10 (3) |
10 (3) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
10 (3) |
10 (3) |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
Είδος: |
Μαύρο σπαθόψαρο Aphanopus carbo |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών I, II, III και IV (BSF/1234-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
3 |
3 |
|
|
|
Γαλλία |
3 |
3 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
3 |
3 |
|
|
|
Ένωση |
9 |
9 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
9 |
9 |
|
Προληπτικό TAC
|
Είδος: |
Μαύρο σπαθόψαρο Aphanopus carbo |
Ζώνη: |
ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών V, VI, VII και XII (BSF/56712-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
34 |
30 |
|
|
|
Εσθονία |
17 |
15 |
|
|
|
Ιρλανδία |
84 |
74 |
|
|
|
Ισπανία |
168 |
148 |
|
|
|
Γαλλία |
2 362 |
2 078 |
|
|
|
Λετονία |
110 |
97 |
|
|
|
Λιθουανία |
1 |
1 |
|
|
|
Πολωνία |
1 |
1 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
168 |
148 |
|
|
|
Άλλα |
9 (4) |
8 (4) |
|
|
|
Ένωση |
2 954 |
2 600 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
2 954 |
2 600 |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Μαύρο σπαθόψαρο Aphanopus carbo |
Ζώνη: |
ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών VIII, IX και X (BSF/8910-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ισπανία |
10 |
9 |
|
|
|
Γαλλία |
26 |
23 |
|
|
|
Πορτογαλία |
3 294 |
2 965 |
|
|
|
Ένωση |
3 330 |
2 997 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
3 330 |
2 997 |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Μαύρο σπαθόψαρο Aphanopus carbo |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της CECAF 34.1.2 (BSF/C3412-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Πορτογαλία |
2 488 |
2 189 |
|
|
|
Ένωση |
2 488 |
2 189 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
2 488 |
2 189 |
|
Προληπτικό TAC
|
Είδος: |
Μπερυτσίδα Beryx spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV (ALF/3X14-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ιρλανδία |
9 |
9 |
|
|
|
Ισπανία |
63 |
63 |
|
|
|
Γαλλία |
17 |
17 |
|
|
|
Πορτογαλία |
182 |
182 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
9 |
9 |
|
|
|
Ένωση |
280 |
280 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
280 |
280 |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Γρεναδιέρος των βράχων Coryphaenoides rupestris |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών I, II και IV (RNG/124-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Δανία |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Γερμανία |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Γαλλία |
7 (5) |
7 (5) |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Ένωση |
10 (5) |
10 (5) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
10 (5) |
10 (5) |
|
Προληπτικό TAC
|
Είδος: |
Γρεναδιέρος των βράχων Coryphaenoides rupestris |
Ζώνη |
Union and international waters of III (RNG/03-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Δανία |
|
|
|||
Γερμανία |
|
|
|||
Σουηδία |
|
|
|||
Ένωση |
|
|
|||
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
|
Προληπτικό TAC
|
Είδος: |
Γρεναδιέρος των βράχων Coryphaenoides rupestris |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών Vb, VI και VII (RNG/5B67-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
|
|
|||
Εσθονία |
|
|
|||
Ιρλανδία |
|
|
|||
Ισπανία |
|
|
|||
Γαλλία |
|
|
|||
Λιθουανία |
|
|
|||
Πολωνία |
|
|
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
|||
Άλλα |
|
|
|||
Ένωση |
|
|
|||
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Γρεναδιέρος των βράχων Coryphaenoides rupestris |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών VIII, IX, X, XII και XIV (RNG/8X14-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
|
|
|||
Ιρλανδία |
|
|
|||
Ισπανία |
|
|
|||
Γαλλία |
|
|
|||
Λετονία |
|
|
|||
Λιθουανία |
|
|
|||
Πολωνία |
|
|
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
|||
Ένωση |
|
|
|||
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Λυθρίνι πελαγίσιο Pagellus bogaraveo |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών VI, VII και VIII (SBR/678-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ιρλανδία |
4 (13) |
4 (13) |
|
|
|
Ισπανία |
116 (13) |
104 (13) |
|
|
|
Γαλλία |
6 (13) |
5 (13) |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
14 (13) |
13 (13) |
|
|
|
Άλλα |
4 (13) |
4 (13) |
|
|
|
Ένωση |
144 (13) |
130 (13) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
144 (13) |
130 (13) |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Λυθρίνι πελαγίσιο Pagellus bogaraveo |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης IX (14) (SBR/09-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ισπανία |
137 (15) |
130 (15) |
|
|
|
Πορτογαλία |
37 (15) |
35 (15) |
|
|
|
Ένωση |
174 (15) |
165 (15) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
174 (15) |
165 (15) |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Λυθρίνι πελαγίσιο Pagellus bogaraveo |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης X (SBR/10-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ισπανία |
5 |
5 |
|
|
|
Πορτογαλία |
507 |
507 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
5 |
5 |
|
|
|
Ένωση |
517 |
517 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
517 |
517 |
|
ΑναλυτικόΤAC
|
Είδος: |
Σαλούβαρδος Phycis blennoides |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών I, II, III και IV (GFB/1234-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
9 |
8 |
|
|
|
Γαλλία |
9 |
8 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
15 |
13 |
|
|
|
Ένωση |
33 |
29 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
33 |
29 |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Σαλούβαρδος Phycis blennoides |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών V, VI και VII (GFB/567-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γερμανία |
11 (16) |
10 (16) |
|
|
|
Ιρλανδία |
278 (16) |
247 (16) |
|
|
|
Ισπανία |
628 (16) |
559 (16) |
|
|
|
Γαλλία |
380 (16) |
338 (16) |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
869 (16) |
774 (16) |
|
|
|
Ένωση |
2 166 (16) |
1 928 (16) |
|
|
|
Συνολικό επιτρεπόμενα αλιεύματα TAC |
2 166 (16) |
1 928 (16) |
|
Αναλυτικό TAC |
Είδος: |
Σαλούβαρδος Phycis blennoides |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών VIII και IX (GFB/89-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Ισπανία |
258 (17) |
230 (17) |
|
|
|
Γαλλία |
16 (17) |
14 (17) |
|
|
|
Πορτογαλία |
11 (17) |
10 (17) |
|
|
|
Ένωση |
285 (17) |
254 (17) |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
285 (17) |
254 (17) |
|
Αναλυτικό TAC
|
Είδος: |
Σαλούβαρδος Phycis blennoides |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών X και XII (GFB/1012-) |
||
Έτος |
2017 |
2018 |
|
|
|
Γαλλία |
9 |
8 |
|
|
|
Πορτογαλία |
40 |
36 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
9 |
8 |
|
|
|
Ένωση |
58 |
52 |
|
|
|
Συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) |
58 |
52 |
|
Αναλυτικό TAC
|
(1) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κατά την αλιεία με παραγάδι με στόχο το μαύρο σπαθόψαρο. Κατευθυνόμενη αλιεία δεν επιτρέπεται.
(2) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κατά την αλιεία με παραγάδι με στόχο το μαύρο σπαθόψαρο. Κατευθυνόμενη αλιεία δεν επιτρέπεται.
(3) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κατά την αλιεία με παραγάδι με στόχο το μαύρο σπαθόψαρο. Κατευθυνόμενη αλιεία δεν επιτρέπεται.
(4) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(5) Κατευθυνόμενη αλιεία κορδέλας δεν επιτρέπεται. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας (RHG/124-) καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. Δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 1 % της ποσόστωσης.
(6) Απαγορεύεται η κατευθυνόμενη αλιεία γρεναδιέρου των βράχων στη ζώνη ICES IIIa..
(7) Κατευθυνόμενη αλιεία κορδέλας δεν επιτρέπεται. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας (RHG/03-) καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. Δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 1 % της ποσόστωσης.
(8) Μπορεί να αλιευθεί το 10 % κάθε ποσόστωσης κατ' ανώτατο όριο σε ενωσιακά ύδατα και σε διεθνή ύδατα των ζωνών VIII, IX, X, XII και XIV (RNG/*8X14- όσον αφορά τον γρεναδιέρο των βράχων·RHG/*8X14- για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας).
(9) Κατευθυνόμενη αλιεία κορδέλας δεν επιτρέπεται. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας (RHG/5B67-) καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. Δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 1 % της ποσόστωσης.
(10) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία.
(11) Μπορεί να αλιευθεί το 10 % κάθε ποσόστωσης κατ' ανώτατο όριο σε ενωσιακά ύδατα και σε διεθνή ύδατα των ζωνών Vb, VI, VII (RNG/*5B67-όσον αφορά τον γρεναδιέρο των βράχων·RHG/*5B67- για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας).
(12) Κατευθυνόμενη αλιεία κορδέλας δεν επιτρέπεται. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κορδέλας (RHG/8X14-) καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. Δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 1 % της ποσόστωσης.
(13) Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(14) Τα αλιεύματα στη ζώνη ΓΕΑΜ 37.1.1 πρέπει ωστόσο να αναφερθούν (SBR/F3711). Τα αλιεύματα στη ζώνη CECAF 34.1.11 πρέπει ωστόσο να αναφερθούν (SBR/F34111).
(15) Το 8 % της ποσόστωσης αυτής κατ' ανώτατο όριο μπορεί να αλιευθεί σε ενωσιακά ύδατα και σε διεθνή ύδατα των ζωνών VI, VII και VIII (SBR/*678-).
(16) Το 8 % της ποσόστωσης αυτής κατ' ανώτατο όριο μπορεί να αλιευθεί σε ενωσιακά ύδατα και σε διεθνή ύδατα των ζωνών VΙΙΙ και ΙΧ (GFB/*89-).
(17) Το 8 % της ποσόστωσης αυτής κατ' ανώτατο όριο μπορεί να αλιευθεί σε ενωσιακά ύδατα και σε διεθνή ύδατα των ζωνών V, VΙ, VΙΙ (GFB/*567-).