This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D0169
Decision No 1/2015 of the Joint Committee on Agriculture of 19 November 2015 concerning the amendment to Appendices 1, 2 and 4 to Annex 4 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2017/169]
Απόφαση αριθ. 1/2015 της μεικτής επιτροπής γεωργίας, της 19ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2 και 4 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων [2017/169]
Απόφαση αριθ. 1/2015 της μεικτής επιτροπής γεωργίας, της 19ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2 και 4 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων [2017/169]
ΕΕ L 27 της 1.2.2017, p. 155–168
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22002A0430(04) | αντικατάσταση | παράρτημα 4 προσάρτημα 1 | 01/01/2016 | |
Modifies | 22002A0430(04) | αντικατάσταση | παράρτημα 4 προσάρτημα 2 | 01/01/2016 | |
Modifies | 22002A0430(04) | αντικατάσταση | παράρτημα 4 προσάρτημα 4 | 01/01/2016 |
1.2.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/155 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1/2015 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ
της 19ης Νοεμβρίου 2015
σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων 1, 2 και 4 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων [2017/169]
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΩΡΓΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, και ιδίως το άρθρο 11,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002. |
(2) |
Το παράρτημα 4 της συμφωνίας αφορά τη διευκόλυνση των συναλλαγών μεταξύ των μερών σε ό,τι αφορά τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που υπάγονται σε φυτοϋγειονομικά μέτρα. Το εν λόγω παράρτημα συμπληρώνεται με πολλά προσαρτήματα σύμφωνα με τα άρθρα 1, 2 και 4. |
(3) |
Τα προσαρτήματα 1, 2 και 4 του παραρτήματος 4 αντικαταστάθηκαν με την απόφαση αριθ. 1/2010 της μεικτής επιτροπής γεωργίας. |
(4) |
Μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης αριθ. 1/2010, οι νομοθετικές διατάξεις των μερών στον φυτοϋγειονομικό τομέα τροποποιήθηκαν στα θέματα που αφορούν τη συμφωνία. |
(5) |
Η νομοθεσία των μερών θεσπίζει τους όρους που διέπουν τους ελέγχους των φυτών, των φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του προσαρτήματος 1, καταγωγής τρίτων χωρών· οι έλεγχοι πραγματοποιούνται σε τόπους άλλους από τα σημεία εισόδου των αντίστοιχων εδαφών τους. Θα πρέπει να καθοριστούν οι όροι που διέπουν τους εν λόγω ελέγχους για τις περιπτώσεις που αφορούν και τα δύο ενδιαφερόμενα μέρη. |
(6) |
Κατά συνέπεια, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν τα προσαρτήματα 1, 2 και 4 του παραρτήματος 4. |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Τα προσαρτήματα 1 και 2 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης.
Το προσάρτημα 4 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
H παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2016.
Βέρνη, 19 Νοεμβρίου 2015.
Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας
Ο Πρόεδρος και επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας
Adrian AEBI
Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Lorenzo TERZI
Ο Γραμματέας της μεικτής επιτροπής
Thomas MAIER
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1
ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
A. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα, καταγωγής ενός εκ των δύο μερών, για τα οποία τα δύο μέρη διαθέτουν παρόμοια νομοθεσία με ισοδύναμα αποτελέσματα και αναγνωρίζουν το φυτοϋγειονομικό διαβατήριο
1. Φυτά και φυτικά προϊόντα
1.1. Φυτά των γενών Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., εκτός των Prunus laurocerasus L. και Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L. και Sorbus L., προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους
1.2. Φυτά του Beta vulgaris L. και Humulus lupulus L., προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους
1.3. Φυτά των ειδών ή των υβριδίων του Solanum L., που σχηματίζουν στόλωνες ή κονδύλους, προς φύτευση
1.4. Φυτά Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους, Casimiroa La Llave, Clausena Burm f., Vepris Comm., Zanthoxylum L. και Vitis L., εκτός καρπών και σπόρων προς σπορά
1.5. Με την επιφύλαξη του σημείου 1.6, φυτά του Citrus L., και τα υβρίδιά τους εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους
1.6. Καρποί των Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους, με μόσχους και φύλλα
1.7. Ξυλεία καταγωγής Ένωσης που διατηρεί εν όλω ή εν μέρει τη φυσική κυρτή επιφάνειά της, με ή χωρίς φλοιό, ή βρίσκεται υπό μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, απορριμμάτων ή θραυσμάτων ξύλου,
α) |
προέρχεται συνολικά ή εν μέρει από Platanus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική στρογγυλή της επιφάνεια· και |
β) |
αντιστοιχεί σε μία από τις περιγραφές του δεύτερου μέρους του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (1), που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα:
|
2. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα, που παράγονται από παραγωγούς στους οποίους επιτρέπεται η παραγωγή και η πώληση σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, εκτός εκείνων των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων τα οποία προετοιμάζονται και είναι έτοιμα προς πώληση στον τελικό καταναλωτή, και για τα οποία οι αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί της Ελβετίας ή των κρατών μελών της Ένωσης εξασφαλίζουν ότι η παραγωγή τους είναι σαφώς ξεχωριστή από εκείνη των άλλων προϊόντων
2.1. Φυτά προς φύτευση (εκτός από τους σπόρους) των γενών Abies Mill. και Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Asparagus officinalis L., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L. και υβρίδια, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Impatiens L. (όλες οι ποικιλίες υβριδίων της Νέας Γουινέας), Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr., Verbena L. και άλλα ποώδη φυτά [εξαιρουμένων των αγρωστωδών (Gramineae)] που προορίζονται για φύτευση (εξαιρουμένων των εχόντων ρίζες με μορφή βολβών κάθε είδους, ριζωμάτων και κονδύλων)
2.2. Φυτά των Solanaceae, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1.3, προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους
2.3. Φυτά των Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. και Strelitziaceae, έρριζα ή με το υπόστρωμα ανάπτυξης προσκολλημένο ή που έχει προστεθεί
2.4. Φυτά Palmae, προς φύτευση, με διάμετρο στελέχους στη βάση άνω των 5 cm, τα οποία ανήκουν στα ακόλουθα γένη ή είδη: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth., Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
2.5. Φυτά, σπόροι προς σπορά και βολβοί:
α) |
Σπόροι προς σπορά και βολβοί των Allium ascalonicum L., Allium cepa L. και Allium schoenoprasum L. που προορίζονται για φύτευση και φυτά των Allium porrum L. που προορίζονται για φύτευση |
β) |
Σπόροι του Medicago sativa L. |
γ) |
Σπόροι προς σπορά του Helianthus annuus L., του Solanum lycopersicum L. και του Phaseolus L. |
3. Βολβοί, βολβίδια, ριζώματα και κόνδυλοι των Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston “Golden Yellow”, Dahlia spp., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne., νάνες ποικιλίες (miniature cultivars) και τα υβρίδιά τους του γένους Gladiolus Tourn. ex L., όπως Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. και Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Lilium spp., Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. και Tulipa L. τα οποία προορίζονται για φύτευση, που παράγονται από παραγωγούς στους οποίους επιτρέπεται η παραγωγή και η πώληση σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, εκτός από τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα τα οποία προετοιμάζονται και είναι έτοιμα προς πώληση στον τελικό καταναλωτή, και για τα οποία οι αρμόδιες επίσημες υπηρεσίες των κρατών μελών της Ένωσης ή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας εγγυώνται ότι η παραγωγή τους είναι σαφώς διαχωρισμένη από εκείνη άλλων προϊόντων.
B. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα, καταγωγή εδαφών άλλων από εκείνα των μερών, για τα οποία τα δύο μέρη διαθέτουν διατάξεις φυτοϋγιεινής για την εισαγωγή με ισοδύναμα αποτελέσματα και τα οποία μπορούν να αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών μεταξύ των δύο μερών με φυτοϋγειονομικό διαβατήριο, εφόσον αναφέρονται στο μέρος Α του παρόντος προσαρτήματος, ή ελεύθερα, εάν αυτό δεν συμβαίνει
1. Με την επιφύλαξη των φυτών που αναφέρονται στο μέρος Γ του παρόντος προσαρτήματος, όλα τα φυτά προς φύτευση, εξαιρουμένων των σπόρων προς σπορά αλλά συμπεριλαμβανομένων των σπόρων προς σπορά από: Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp., καταγωγής Αργεντινής, Αυστραλίας, Βολιβίας, Χιλής, Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης, τα γένη Triticum, Secale και X Triticosecale καταγωγής Αφγανιστάν, Ινδίας, Ιράν, Ιράκ, Μεξικού, Νεπάλ, Πακιστάν, Νότιας Αφρικής και ΗΠΑ, Citrus L., Fortunella Swingle και Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp., Zea mais L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. και Phaseolus L.
2. Μέρη φυτών (εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά):
— |
των Castanea Mill., Dendranthema (DC.) των Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L., και δρεπτών ανθέων από Οrchidaceae |
— |
κωνοφόρων (Coniferales) |
— |
του Acer saccharum Marsh., καταγωγής ΗΠΑ και Καναδά |
— |
του Prunus L., καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών |
— |
δρεπτών ανθέων των Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. και Trachelium L., καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών |
— |
φυλλωδών λαχανικών Apium graveolens L., Ocimum L., Limnophila L. και Eryngium L. |
— |
φύλλων Manihot esculenta Crantz |
— |
κομμένων κλάδων Betula L., με ή χωρίς φύλλωμα |
— |
κομμένων κλάδων Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr, Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. και Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., με ή χωρίς φύλλωμα, καταγωγής Καναδά, Κίνας, ΗΠΑ, Ιαπωνίας, Μογγολίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Ταϊβάν |
— |
των Amiris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. και Zanthoxylum L. |
2.1. Μέρη φυτών (εκτός από τους καρπούς αλλά συμπεριλαμβανομένων των σπόρων προς σπορά) των Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour και Vepris Comm.
3. Καρποί των:
— |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. και των υβριδίων τους, Momordica L. και Solanum melongena L. |
— |
Annona L., Cydonia Mill. Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L. Syzygium Gaertn., και Vaccinium L., καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών |
— |
Capsicum L. |
4. Κόνδυλοι του Solanum tuberosum L.
5. Μεμονωμένος φλοιός από:
— |
κωνοφόρα (Coniferales), καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών |
— |
Acer saccharum Marsh., Populus L. και Quercus L. εκτός από Quercus suber L. |
— |
Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. και Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., καταγωγής Καναδά, Κίνας, ΗΠΑ, Ιαπωνίας, Μογγολίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Ταϊβάν |
— |
Betula L., καταγωγής Καναδά και ΗΠΑ |
6. Ξυλεία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου (2) εφόσον:
α) |
έχει προέλθει εξολοκλήρου ή εν μέρει από μια από τις ακόλουθες τάξεις, γένη ή είδη όπως περιγράφεται παρακάτω, εκτός από το υλικό ξύλινων μέσων συσκευασίας που ορίζεται στο παράρτημα IV μέρος A κεφάλαιο I σημείο 2 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ:
|
β) |
αντιστοιχεί σε μία από τις περιγραφές του δεύτερου μέρους του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα:
|
7. Έδαφος και καλλιεργητικό περιβάλλον:
α) |
Χώμα και υπόστρωμα ανάπτυξης, που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από χώμα ή στερεές οργανικές ουσίες, όπως μέρη φυτών, χούμο, συμπεριλαμβανομένης της τύρφης ή του φλοιού, εκτός από όσα αποτελούνται αποκλειστικά από τύρφη. |
β) |
Έδαφος και καλλιεργητικό περιβάλλον, συνδεδεμένο ή προσκολλημένο σε φυτά, που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από τα υλικά που καθορίζονται στο στοιχείο α) ή αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από οποιαδήποτε στερεά ανόργανη ύλη που έχει ως στόχο τη διατήρηση του σφρίγους των φυτών καταγωγής των εξής χωρών:
|
8. Κόκκος των γενών Triticum, Secale και X Triticosecale καταγωγής Αφγανιστάν, Ινδίας, Ιράν, Ιράκ, Μεξικού, Νεπάλ, Πακιστάν, Νότιας Αφρικής και ΗΠΑ.
Γ. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που προέρχονται από το ένα ή το άλλο μέρος, για τα οποία τα δύο μέρη δεν διαθέτουν παρόμοια νομοθεσία και δεν αναγνωρίζουν το φυτοϋγειονομικό διαβατήριο
1. Φυτά και φυτικά προϊόντα προέλευσης Ελβετίας που πρέπει να συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό εφόσον εισάγονται από κράτος μέλος της Ένωσης
1.1. Φυτά προς φύτευση, εξαιρουμένων των σπόρων προς σπορά
Καμία
1.2. Μέρη φυτών, εξαιρουμένων καρπών και σπόρων προς σπορά
Καμία
1.3. Σπόροι για σπορά
Καμία
1.4. Καρποί
Καμία
1.5. Ξυλεία που διατηρεί εν όλω ή εν μέρει τη φυσική κυρτή επιφάνειά της, με ή χωρίς φλοιό, ή βρίσκεται υπό μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, απορριμμάτων ή θραυσμάτων ξύλου,
α) |
προέρχεται συνολικά ή εν μέρει από Platanus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική στρογγυλή της επιφάνεια· και |
β) |
αντιστοιχεί σε μία από τις περιγραφές του δεύτερου μέρους του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα:
|
2. Φυτά και φυτικά προϊόντα προέλευσης κράτους μέλους της Ένωσης που πρέπει να συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό εφόσον εισάγονται στην Ελβετία
Καμία
3. Φυτά και φυτικά προϊόντα προέλευσης Ελβετίας των οποίων η εισαγωγή από κράτος μέλος της Ένωσης απαγορεύεται
Φυτά, εξαιρουμένων καρπών και σπόρων προς σπορά
Καμία
4. Φυτά και φυτικά προϊόντα προέλευσης κράτους μέλους της Ένωσης των οποίων η εισαγωγή στην Ελβετία απαγορεύεται
Φυτά:
|
Cotoneaster Ehrh. |
|
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot (3) |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2
ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ (4)
Διατάξεις της Ένωσης
— |
Οδηγία 69/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1969, περί της καταπολεμήσεως του καρκίνου της πατάτας |
— |
Οδηγία 76/647/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1974, περί της καταπολεμήσεως του φυλλοδέτη των γαρυφάλλων |
— |
Απόφαση 91/261/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 1991, που αναγνωρίζει ότι η Αυστραλία έχει απαλλαγεί από τα βακτήρια Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
— |
Οδηγία 92/70/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 1992, για τον καθορισμό των λεπτομερειών των διεξαγομένων ελέγχων για την αναγνώριση των προστατευομένων ζωνών στην Κοινότητα |
— |
Οδηγία 92/90/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1992, για τη θέσπιση υποχρεώσεων, στις οποίες υπόκεινται οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, και για τον καθορισμό λεπτομερειών όσον αφορά την εγγραφή τους σε επίσημα μητρώα |
— |
Οδηγία 92/105/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό τυποποιημένων φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μετακίνηση ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων εκτός της Κοινότητας και για τον καθορισμό των λεπτομερών διαδικασιών που συνδέονται με την έκδοση των εν λόγω φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων καθώς επίσης και με τις προϋποθέσεις και τις λεπτομερείς διαδικασίες που αφορούν την αντικατάστασή τους |
— |
Απόφαση 93/359/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 1993, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ όσον αφορά την ξυλεία της Thuja L. καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής |
— |
Απόφαση 93/360/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 1993, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την ξυλεία της Thuja L., καταγωγής Καναδά |
— |
Απόφαση 93/365/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 1993, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη θερμικά επεξεργασμένη ξυλεία κωνοφόρων, καταγωγής Καναδά, και που καθορίζει τις λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα ενδείξεων που θα εφαρμόζεται για την ξυλεία που έχει υποστεί θερμική επεξεργασία |
— |
Απόφαση 93/422/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1993, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την ξυλεία κωνοφόρων που έχει υποστεί ξήρανση σε κλίβανο, καταγωγής Καναδά, και που καθορίζει τις λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα ενδείξεων που θα εφαρμοστεί για την ξυλεία που έχει υποστεί ξήρανση σε κλίβανο |
— |
Απόφαση 93/423/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1993, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την ξυλεία κωνοφόρων που έχει υποστεί ξήρανση σε κλίβανο, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και που καθορίζει τις λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα ενδείξεων που θα εφαρμοστεί για την ξυλεία που έχει υποστεί ξήρανση σε κλίβανο |
— |
Οδηγία 93/50/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 1993, για τον προσδιορισμό ορισμένων φυτών που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα V μέρος Α της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου των οποίων οι παραγωγοί ή οι αποθήκες, ή τα κέντρα διανομής, στις ζώνες παραγωγής των εν λόγω φυτών, πρέπει να καταγράφονται σε επίσημο μητρώο |
— |
Οδηγία 93/51/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 1993, για τη θέσπιση των κανόνων που διέπουν την κυκλοφορία ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων διαμέσου προστατευόμενης περιοχής, και για την κυκλοφορία τέτοιου είδους φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων που κατάγονται από ή διακινούνται εντός τέτοιου είδους προστατευομένης περιοχής |
— |
Οδηγία 93/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 4ης Οκτωβρίου 1993, για την καταπολέμηση της κορυνοβακτηρίωσης της πατάτας |
— |
Οδηγία 94/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 1994, σχετικά με τη θέσπιση διαδικασίας για γνωστοποίηση παρακράτησης αποστελλόμενου εμπορεύματος ή επιβλαβούς οργανισμού προέλευσης τρίτων χωρών εξαιτίας άμεσου κινδύνου φυτοϋγειονομικού χαρακτήρα |
— |
Οδηγία 98/22/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1998, για τον καθορισμό των ελάχιστων όρων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων στην Κοινότητα σε φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα που προέρχονται από τρίτες χώρες σε σταθμούς επιθεώρησης διαφορετικούς από εκείνους του τόπου προορισμού |
— |
Οδηγία 98/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για τον έλεγχο του Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. |
— |
Απόφαση 98/109/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 1998, που εξουσιοδοτεί προσωρινά τα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της διάδοσης του Thrips palmi Karny όσον αφορά την Ταϊλάνδη |
— |
Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας |
— |
Απόφαση 2002/757/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2002, σχετικά με τη λήψη προσωρινών και επειγόντων φυτοϋγειονομικών μέτρων για την αποφυγή της εισαγωγής και της εξάπλωσης, μέσα στην Κοινότητα, του Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. |
— |
Απόφαση 2002/499/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο |
— |
Απόφαση 2002/887/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2002, που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο |
— |
Απόφαση 2004/200/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με μέτρα κατά της εισόδου και κατά της εξάπλωσης στην Κοινότητα του ιού της μωσαΐκωσης (Pepino mosaic virus) |
— |
Οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, οι οποίοι μπορεί να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα ή σε παρακείμενο τόπο, καθώς και σχετικά με τον καθορισμό των όρων για τους εν λόγω ελέγχους |
— |
Λεπτομέρειες εφαρμογής: όταν το σημείο εισόδου φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, καταγωγής τρίτης χώρας, που απαριθμούνται στο προσάρτημα 1 βρίσκεται στο έδαφος ενός από τα μέρη, αλλά το σημείο προορισμού βρίσκεται στο έδαφος του άλλου μέρους, οι έλεγχοι τεκμηρίωσης, ταυτότητας και οι φυτοϋγειονομικοί έλεγχοι πραγματοποιούνται στο σημείο εισόδου ελλείψει ειδικής συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών του σημείου εισόδου και του σημείου προορισμού. Σε περίπτωση ειδικής συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών του σημείου εισόδου και του σημείου προορισμού, η συμφωνία πρέπει να είναι γραπτή. |
— |
Οδηγία 2004/105/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2004, για τον καθορισμό των υποδειγμάτων φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών επανεξαγωγής που συνοδεύουν φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα από τρίτες χώρες και τα οποία απαριθμούνται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου |
— |
Αποφαση 2004/416/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Αργεντινής ή Βραζιλίας |
— |
Απόφαση 2005/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2005, που εξουσιοδοτεί προσωρινά τα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή χώματος μολυσμένου από παρασιτοκτόνα ή από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους προς απομόλυνση |
— |
Απόφαση 2005/359/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2005, που προβλέπει παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ όσον αφορά τους μη αποφλοιωμένους κορμούς βελανιδιάς (Quercus L.) καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής |
— |
Απόφαση 2006/473/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2006, για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ή Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) |
— |
Οδηγία 2006/91/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2006, περί καταπολεμήσεως της ψείρας του Αγίου Ιωσήφ |
— |
Απόφαση 2007/365/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2007, σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
— |
Οδηγία 2007/33/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2007, για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας και την κατάργηση της οδηγίας 69/465/ΕΟΚ |
— |
Απόφαση 2007/433/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2007, σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του Gibberella circinata Nirenberg & O'Donnell |
— |
Οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2011/778/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2011, με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη να προβλέπουν προσωρινές παρεκκλίσεις από διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά σπόρους γεωμήλων προς φύτευση προερχόμενους από ορισμένες επαρχίες του Καναδά |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2011/787/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2011, που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης του Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. όσον αφορά την Αίγυπτο |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2012/138/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2012, σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Anoplophora chinensis (Forster) |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2012/219/ΕΕ της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2012, που αναγνωρίζει τη Σερβία ως απαλλαγμένη από τον Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2012/270/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2012, σχετικά με μέτρα έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης μέσα στην Ένωση των οργανισμών Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) και Epitrix tuberis (Gentner) |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2012/697/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2012, όσον αφορά τα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του γένους Pomacea (Perry) |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2012/756/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2012, όσον αφορά τα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2013/92/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για την επιτήρηση, τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για τα υλικά ξύλινων συσκευασιών που χρησιμοποιούνται σήμερα για τη μεταφορά συγκεκριμένων εμπορευμάτων καταγωγής Κίνας |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2013/413/ΕΕ της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 2013, για να επιτραπεί στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα γεώμηλα, εκτός από αυτά που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής των περιφερειών Akkar και Bekaa του Λιβάνου |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2013/754/ΕΕ της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της διασποράς στην Ένωση του Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), όσον αφορά τη Νότια Αφρική |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2013/780/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, για την πρόβλεψη παρέκκλισης από το άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2009/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την αποφλοιωμένη πριστή ξυλεία από Quercus L., Platanus L. και Acer saccharum Marsh. καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2013/782/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/757/ΕΚ όσον αφορά την απαίτηση για φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό σχετικά με τον επιβλαβή οργανισμό Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. για την αποφλοιωμένη πριστή ξυλεία από Acer macrophyllum Pursh και Quercus spp. L. καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής |
— |
Σύσταση 2014/63/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την καταπολέμηση του Diabrotica virgifera virgifera Le Conte στις περιοχές της Ένωσης όπου η παρουσία του έχει επιβεβαιωθεί |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2014/422/ΕΕ της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2014, για τον καθορισμό μέτρων όσον αφορά ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Νότιας Αφρικής με σκοπό την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Ρhyllosticta citricarpa (ΜcΑlpine) Van der Aa στην Ένωση |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2014/917/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη γνωστοποίηση της παρουσίας επιβλαβών οργανισμών και των μέτρων που ελήφθησαν ή πρόκειται να ληφθούν από τα κράτη μέλη |
— |
Εκτελεστική απόφαση 2014/924/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2014, για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την ξυλεία και τον φλοιό φράξου (Fraxinus L.) καταγωγής Καναδά και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής |
— |
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/179 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2015, με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να προβλέπουν παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα ξύλινα μέσα συσκευασίας από ξύλο κωνοφόρων (Coniferales) με τη μορφή κιβωτίων πυρομαχικών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υπό τον έλεγχο του Υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών |
— |
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/789 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2015, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) |
Διατάξεις της Ελβετίας
— |
Διάταγμα της 27ης Οκτωβρίου 2010 για την προστασία των φυτών (RS 916.20) |
— |
Διάταγμα του DFE, της 15ης Απριλίου 2002, σχετικά με τα απαγορευμένα φυτά (RS 916.205.1) |
— |
Διάταγμα του OFAG, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τα φυτοϋγειονομικά μέτρα προσωρινού χαρακτήρα (RS 916.202.1) |
— |
Διάταγμα του OFAG, της 24ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την απαγόρευση εισαγωγής ορισμένων οπωροκηπευτικών καταγωγής Ινδίας (RS 916.207.142.3) |
— |
Απόφαση γενικής ισχύος του OFEV, της 14ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή του προτύπου NIMP 15 στις εισαγωγές εμπορευμάτων τρίτων χωρών σε συσκευασίες από ξύλο (fosc.ch 130 244) |
— |
Απόφαση γενικής εφαρμογής, της 9ης Αυγούστου 2013, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του γένους Pomacea (Perry) (FF 2013 5917) |
— |
Απόφαση γενικής εφαρμογής, της 9ης Αυγούστου 2013, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (FF 2013 5911) |
— |
Απόφαση γενικής εφαρμογής του OFAG, της 16ης Μαρτίου 2015, για τον καθορισμό μέτρων όσον αφορά ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Νότιας Αφρικής με σκοπό την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Ρhyllosticta citricarpa (ΜcΑlpine) Van der Aa στην Ένωση (FF 2015 2596) |
— |
Οδηγία αριθ. 1 του OFAG, της 1ης Ιανουαρίου 2012, για τις φυτοϋγειονομικές υπηρεσίες των καντονιών και των οργανισμών επιφορτισμένων με τους ελέγχους σχετικά με την επιτήρηση και την καταπολέμηση των των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας (Globodera rostochiensis και Globodera pallida) |
— |
Εγχειρίδιο διαχείρισης του νηματώδους σκώληκα των κωνοφόρων (Bursaphelenchus xylophilus) του OFEV, της 30ής Μαρτίου 2015 |
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(2) Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1).
(3) Κατά παρέκκλιση από το σημείο 4, η είσοδος και η διαμετακόμιση των εν λόγω φυτών μέσω ελβετικού εδάφους επιτρέπεται, αλλά καλλιέργεια, παραγωγή και εμπορία τους απαγορεύονται στην Ελβετία.
(4) Κάθε παραπομπή σε νομοθετική πράξη νοείται ως παραπομπή στην εν λόγω νομοθετική πράξη όπως τροποποιήθηκε το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 2015, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 4 (1)
ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Οι περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 4 και οι σχετικές ειδικές απαιτήσεις που πρέπει να τηρούνται από τα δύο μέρη καθορίζονται στις αντίστοιχες νομοθετικές και διοικητικές διατάξεις των δύο μερών, οι οποίες αναφέρονται παρακάτω.
Διατάξεις της Ένωσης
— |
Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας |
— |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2008, για την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα |
Διατάξεις της Ελβετίας
— |
Διάταγμα της 27ης Οκτωβρίου 2010 για την προστασία των φυτών, παράρτημα 12 (RS 916.20) |