EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2023:176:FULL

Den Europæiske Unions Tidende, L 176, 11. juli 2023


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 176

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

66. årgang
11. juli 2023


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EU) 2023/1433 af 10. juli 2023 om ændring af forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

1

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/1434 af 25. april 2023 om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling, af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger for så vidt angår tilføjelse af noter til bilag VI, del 1, punkt 1.1.3 ( 1 )

3

 

*

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/1435 af 2. maj 2023 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger for så vidt angår ændringen af oplysningerne i bilag VI, del 3, vedrørende 2-ethylhexansyre og salte heraf; borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat ( 1 )

6

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/1436 af 10. juli 2023 om ikke at forny godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009, og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/408 ( 1 )

10

 

 

DIREKTIVER

 

*

Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2023/1437 af 4. maj 2023 om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i smeltetryktransducere til kapillarreometre under nærmere bestemte betingelser ( 1 )

14

 

*

Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2023/1438 af 10. juli 2023 om ændring af direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF for så vidt angår protokollerne til afprøvning af visse landbrugsplantearter og grøntsagsarter ( 1 )

17

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1439 af 10. juli 2023 om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

26

 

*

Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1440 af 10. juli 2023 om en bistandsforanstaltning inden for rammerne af den europæiske fredsfacilitet til støtte for Ghanas væbnede styrker

28

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/1433

af 10. juli 2023

om ændring af forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 af 31. juli 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af afgørelse 2011/137/FUSP (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 26. februar 2011 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (»Sikkerhedsrådet«) De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1970 (2011), hvorved der blev indført en våbenembargo mod Libyen.

(2)

Sikkerhedsrådet bemyndigede i UNSCR 2292 (2016) stater, der handler nationalt eller gennem regionale organisationer, til at inspicere fartøjer på åbent hav ud for Libyens kyst, hvis de har rimelig grund til at antage, at disse fartøjer transporterer våben eller hertil knyttet materiel til eller fra Libyen, direkte eller indirekte, i strid med De Forenede Nationers våbenembargo mod Libyen, og besluttede, at stater, når de under sådanne inspektioner finder genstande, der er forbudt i henhold til våbenembargoen mod Libyen, skal beslaglægge og bortskaffe dem.

(3)

Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 (2) fastsætter, at EU-flådeoperationen EUNAVFOR MED IRINI som sin kerneopgave skal bidrage til gennemførelsen af FN's våbenembargo mod Libyen.

(4)

Med henblik herpå fastsættes det i artikel 2, stk. 3, i afgørelse (FUSP) 2020/472, at EUNAVFOR MED IRINI i overensstemmelse med de relevante resolutioner fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (»UNSCR'er«), f.eks. UNSCR 1970 (2011) og UNSCR 2473 (2019), og navnlig UNSCR 2292 (2016), efter behov i det aftalte indsatsområde på åbent hav ud for Libyens kyst skal foretage inspektion af fartøjer, der er på vej til eller fra Libyen, hvis der er rimelig grund til at antage, at de pågældende fartøjer transporterer våben eller hertil knyttet materiel til eller fra Libyen, direkte eller indirekte, i strid med våbenembargoen mod Libyen, og at EUNAVFOR MED IRINI skal træffe relevante foranstaltninger til at beslaglægge og bortskaffe sådanne genstande.

(5)

Desuden fastsættes det i artikel 2, stk. 5, i afgørelse (FUSP) 2020/472, at EUNAVFOR MED IRINI i betragtning af de exceptionelle operative krav og på opfordring af en medlemsstat kan foretage omdirigering af fartøjer til havne i den pågældende medlemsstat og bortskaffe våben og hertil knyttet materiel, som den har beslaglagt, herunder ved oplagring, destruktion eller overførsel til en medlemsstat eller en tredjepart. Det fastsættes også, at beslaglagte våben og hertil knyttet materiel kan bortskaffes med bistand fra en medlemsstat, som forpligter sig til så hurtigt som muligt at afslutte de procedurer, der er nødvendige for, at de beslaglagte genstande kan bortskaffes, inden for rammerne af gældende ret og procedurer.

(6)

Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1439 (3) indfører en bestemmelse i afgørelse (FUSP) 2015/1333 om, at en sådan medlemsstat skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at lette bortskaffelse på vegne af EUNAVFOR MED IRINI af våben og hertil knyttet materiel, der beslaglægges af EUNAVFOR MED IRINI på åbent hav i overensstemmelse med sit mandat.

(7)

For at sikre en ensartet anvendelse af denne bestemmelse i alle medlemsstater er lovgivning på EU-plan nødvendig.

(8)

Rådets forordning (EU) 2016/44 (4) giver virkning til afgørelse (FUSP) 2015/1333. Forordning (EU) 2016/44 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) 2016/44 indsættes følgende artikel:

»Artikel 22a

1.   En medlemsstat, der bistår EUNAVFOR MED IRINI i overensstemmelse med artikel 2, stk. 5, i Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 (*1), træffer de nødvendige foranstaltninger til på vegne af EUNAVFOR MED IRINI at bortskaffe våben eller hertil knyttet materiel, herunder produkter og teknologi, der er omfattet af Unionens fælles liste over militært udstyr, som transporteres på åbent hav i strid med forbuddet i artikel 5a, stk. 1, i afgørelse (FUSP) 2015/1333, og som er beslaglagt af EUNAVFOR MED IRINI på åbent hav i henhold til nævnte afgørelses artikel 2, stk. 3.

2.   Bortskaffelsen omhandlet i stk. 1 kan navnlig finde sted ved destruktion af disse genstande, ved at gøre dem ubrugelige eller ved at tillade, at de anvendes, herunder af en tredjepart, samtidig med at det forhindres, at de efterfølgende overføres til Libyen eller til et andet tredjeland, hvortil overførsel af våben eller hertil knyttet materiel er forbudt.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Rådets vegne

P. NAVARRO RÍOS

Formand


(1)  EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34.

(2)  Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 af 31. marts 2020 om Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) (EUT L 101 af 1.4.2020, s. 4).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1439 af 10. juli 2023 om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen (se side 26 I denne EUT).

(4)  Rådets afgørelse (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 (EUT L 12 af 19.1.2016, s. 1).


11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/3


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/1434

af 25. april 2023

om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling, af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger for så vidt angår tilføjelse af noter til bilag VI, del 1, punkt 1.1.3

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (1), særlig artikel 53, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Del 1, punkt 1.1.3, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 indeholder listen over noter, som kan knyttes til en eller flere indgange for harmoniseret klassificering og mærkning, og som vedrører identificering, klassificering og mærkning af stoffer samt klassificering og mærkning af blandinger.

(2)

I sin udtalelse af 11. juni 2020 om 2-ethylhexansyre og salte heraf (2) anbefalede Udvalget for Risikovurdering (RAC) under Det Europæiske Kemikalieagentur at tilføje en ny note til del 1, punkt 1.1.3.1, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 for at præcisere, at klassificeringen af en gruppe stoffer under samme indgang kun er baseret på de farlige egenskaber ved den del af stoffet, der er fælles for alle stoffer i denne indgang. Ifølge RAC er det for de ikke-fælles dele af et stof nødvendigt at vurdere, om deres farlige egenskaber kan berettige en strengere klassificering (højere kategori) eller en bredere klassificering (herunder yderligere differentiering, målorganer og/eller faresætninger) for samme fareklasse. Der bør derfor tilføjes en ny note X i del 1, punkt 1.1.3.1, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008. Da denne note sandsynligvis vil blive tildelt andre stoffer med de samme egenskaber i fremtiden, bør den formuleres på en sådan måde, at den ikke er begrænset til denne specifikke indgang.

(3)

I RAC's udtalelse af 20. september 2019 om borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat (3) samt i RAC's udtalelse af 11. juni 2020 om 2-ethylhexansyre og salte heraf beskrives videnskabelig dokumentation for, at reproduktionstoksiciteten af hver af disse stofgrupper skyldes en molekylær enhed, der er fælles for alle stofferne i den respektive gruppe. I forbindelse med behandlingen af forslag til harmoniseret klassificering af visse borforbindelser og af 2-ethylhexansyre og salte heraf anmodede medlemsstaternes eksperter, der blev hørt i CARACAL-ekspertgruppen (de kompetente myndigheder for registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) og klassificering, mærkning og emballering (CLP)), om, at der tilføjes nye bemærkninger i del 1, punkt 1.1.3.2, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008. Ifølge drøftelserne i CARACAL-ekspertgruppen er disse bemærkninger nødvendige for at muliggøre en mere præcis identificering af faren ved blandinger, der indeholder flere stoffer, der tilhører samme »gruppeindgang«. Princippet om additivitet bør gælde for stoffer, når faren skyldes tilstedeværelsen eller dannelsen af en fælles molekylær enhed. Det er derfor nødvendigt at tage hensyn til disse stoffers bidrag til blandingens samlede farlige egenskaber i forhold til deres koncentration ved at sammenligne den gældende generiske eller specifikke koncentrationsgrænse med summen af koncentrationerne af de tilstedeværende stoffer. Der bør derfor indsættes en ny bemærkning 11 og 12 i del 1, punkt 1.1.3.2, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008. Da bemærkning 11 bør tildeles borsyre og salte heraf samt andre borforbindelser, der frigiver borsyre/borat, bør den i lyset af de berørte indganges specificitet formuleres på en sådan måde, at den er specifik for disse indgange. Da bemærkning 12 sandsynligvis vil blive tildelt andre stoffer end 2-ethylhexansyre og salte heraf i fremtiden, bør den formuleres på en sådan måde, at den ikke er begrænset til denne specifikke indgang.

(4)

Forordning (EF) nr. 1272/2008 bør derfor ændres.

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EF) nr. 1272/2008

Bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. april 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.

(2)  https://echa.europa.eu/documents/10162/8740de5b-368d-55a7-7955-094ef602d760

(3)  https://echa.europa.eu/documents/10162/584263da-199c-f86f-9b73-422a4f22f1c3


BILAG

I bilag VI, del 1, foretages følgende ændringer:

(1)

I punkt 1.1.3.1 tilføjes følgende note X:

»Note X:

Klassificeringen for fareklasser i denne indgang er udelukkende baseret på de farlige egenskaber ved den del af stoffet, der er fælles for alle indgangens stoffer. De farlige egenskaber for hvert stof i denne indgang afhænger også af de farlige egenskaber ved den del af stoffet, der er ikke er fælles for alle stoffer i gruppen. Sidstnævnte skal evalueres for at vurdere, om strengere klassificering(er) (dvs. en højere kategori) eller et bredere anvendelsesområde for samme klassificering (yderligere differentiering, målorganer og/eller faresætninger) kan finde anvendelse for fareklassen/fareklasserne i indgangen.«

(2)

I afsnit 1.1.3.2. tilføjes følgende som bemærkning 11 og 12:

»Bemærkning 11:

Klassificeringen af blandinger som reproduktionstoksiske stoffer er nødvendig, hvis summen af koncentrationerne af de enkelte borforbindelser, der er klassificeret som reproduktionstoksiske i blandingen som markedsført, er ≥ 0,3 %.

Bemærkning 12:

Klassificeringen af blandinger som reproduktionstoksiske stoffer er nødvendig, hvis summen af koncentrationerne af de enkelte stoffer, der er omfattet af denne indgang i blandingen som markedsført, er lig med eller højere end den gældende generiske koncentrationsgrænse for den tildelte kategori eller en specifik koncentrationsgrænse, der er anført i denne indgang.«


11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/6


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/1435

af 2. maj 2023

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger for så vidt angår ændringen af oplysningerne i bilag VI, del 3, vedrørende 2-ethylhexansyre og salte heraf; borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (1), særlig artikel 37, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Del 3, tabel 3, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 indeholder en liste over harmoniseret klassificering og mærkning af farlige stoffer baseret på de kriterier, der er anført i del 2 til 5 i bilag I til samme forordning.

(2)

I henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1272/2008 er der indgivet forslag til Det Europæiske Kemikalieagentur (»agenturet«) om indførelse af harmoniseret klassificering og mærkning af visse stoffer og om ajourføring eller sletning af den harmoniserede klassificering og mærkning af visse andre stoffer. Udvalget for Risikovurdering (RAC) under agenturet har vedtaget udtalelser om disse forslag under hensyntagen til de bemærkninger, som de berørte parter har fremsat.

(3)

I RAC's udtalelse af 20. september 2019 om borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat (2) samt i RAC's udtalelse af 11. juni 2020 om 2-ethylhexansyre og salte heraf (3) beskrives videnskabelig dokumentation for, at reproduktionstoksiciteten af hver af disse stofgrupper skyldes en molekylær enhed, der er fælles for alle stofferne i en stofgruppe. Medlemsstaternes eksperter, der blev hørt i Kommissionens ekspertgruppe CARACAL (de kompetente myndigheder for registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) og klassificering, mærkning og emballering (CLP)), anmodede derfor om, at der blev tilføjet bemærkninger til indgangene vedrørende de stofgrupper, der er omhandlet i disse RAC-udtalelser fra 2019 og 2020, for at tage højde for den situation, hvor flere stoffer, der tilhører en af disse grupper, er til stede sammen i en blanding, og for at fastsætte, at den gældende koncentrationsgrænse for klassificering af blandingen skal sammenlignes med summen af koncentrationerne af disse stoffer. Disse bemærkninger blev tilføjet i del 1, afsnit 1.1.3.2, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/1434 af 25. april 2023 om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske og videnskabelige udvikling, af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger for så vidt angår tilføjelse af noter til bilag VI, del 1, punkt 1.1.3 (4), som bemærkning 11 og bemærkning 12. Der bør derfor tilføjes en henvisning til bemærkning 11 til indgangene vedrørende borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat og en henvisning til bemærkning 12 til indgangen vedrørende 2-ethylhexansyre og salte heraf.

(4)

I sin udtalelse af 11. juni 2020 om 2-ethylhexansyre og salte heraf anbefalede RAC at tilføje en note til denne indgang for at tage højde for muligheden for, at mens indgangen for denne gruppe af stoffer er baseret på de giftige egenskaber ved en fælles del af disse stoffer, kan en anden stofspecifik del af stofferne berettige klassificering i en højere kategori eller klassificering med et bredere anvendelsesområde, f.eks. yderligere differentiering, målorganer og/eller faresætninger for visse stoffer i indgangen. En sådan note er blevet tilføjet til del 1, punkt 1.1.3.1, i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 ved delegeret forordning (EU) 2023/1434 som note X. Der bør derfor tilføjes en henvisning til note X til indgangen vedrørende 2-ethylhexansyre og salte heraf.

(5)

Eksperter fra medlemsstaterne, der blev hørt i CARACAL-ekspertgruppen, foreslog, at den nuværende note A skulle gælde for 2-ethylhexansyre og salte heraf. Note A foreskriver, at for stoffer, der er omfattet af en indgang med en almen betegnelse såsom «... forbindelser» eller «... salte», skal leverandøren angive stoffets korrekte navn på etiketten. Da indgangen om 2-ethylhexansyre og salte heraf har en sådan almen betegnelse, bør der tilføjes en henvisning til note A i indgangen.

(6)

Da delegeret forordning (EU) 2023/1434 blev vedtaget den 25. april 2023, kunne noterne og bemærkningerne i nævnte forordning ikke indsættes i tabel 3 i bilag VI på tidspunktet for vedtagelsen af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/849 (5) og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/692 (6), som tilføjede de respektive indgange til tabel 3 i bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008. Det er derfor nødvendigt at ajourføre oplysningerne om borsyre; dibortrioxid; tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; dinatriumtetraborat, vandfrit; orthoborsyre, natriumsalt; dinatriumtetraboratdecahydrat og dinatriumtetraboratpentahydrat, idet der tilføjes en henvisning til bemærkning 11 til hver af dem. Det er også nødvendigt at ajourføre oplysningerne vedrørende 2-ethylhexansyre og salte heraf ved at tilføje en henvisning til bemærkning 12 og note X til denne indgang.

(7)

Forordning (EF) nr. 1272/2008 bør derfor ændres.

(8)

Da leverandørerne har behov for en vis frist til at tilpasse mærkningen og emballeringen af stoffer og blandinger til de reviderede harmoniserede klassificeringer og til at sælge eksisterende lagerbeholdninger af stoffer og blandinger, bør der ikke stilles krav om, at de reviderede klassificeringer overholdes omgående. Denne frist vil også gøre det muligt for leverandørerne at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre overholdelse af andre krav i forordning (EF) nr. 1272/2008, som ændret ved nærværende forordning. For at sikre et højt niveau af beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet og give leverandørerne tilstrækkelig fleksibilitet bør disse imidlertid have mulighed for at anvende de reviderede harmoniserede klassificeringer og tilpasse mærkningen og emballeringen i overensstemmelse hermed på frivillig basis fra datoen for denne forordnings ikrafttræden —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EF) nr. 1272/2008

Bilag VI til forordning (EF) nr. 1272/2008 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1 anvendes fra den 1. februar 2025.

Leverandører kan klassificere, mærke og emballere stoffer og blandinger, der er opført i bilaget til nærværende forordning, i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1272/2008, som ændret ved nærværende forordning, fra den 31. juli 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.

(2)  https://echa.europa.eu/documents/10162/584263da-199c-f86f-9b73-422a4f22f1c3.

(3)  https://echa.europa.eu/documents/10162/8740de5b-368d-55a7-7955-094ef602d760.

(4)  Se side 3i denne EUT.

(5)  EUT L 188 af 28.5.2021, s. 27.

(6)  EUT L 129 af 3.5.2022, s. 1.


BILAG

I bilag VI, del 3, tabel 3, affattes indgangene svarende til indeksnumrene 005-007-00-2, 005-008-00-8, 005-011-00-4 og 607-230-00-6 således:

Indeksnr.

Kemisk navn

EF nr.

CAS nr.

Klassificering

Mærkning

Specifikke koncentrationsgrænser, M-faktorer og ATE-værdier

Noter

Fareklasse- og kategorikode(r)

Faresætningskode(r)

Piktogram-, signalordskode(r)

Faresætningskode(r)

Suppl. faresætningskode(r)

»005-007-00-2

borsyre; [1]

borsyre [2]

233-139-2 [1]

234-343-4 [2]

10043-35-3 [1]

11113-50-1 [2]

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

[11 ]«

»005-008-00-8

dibortrioxid

215-125-8

1303-86-2

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

[11 ]«

»005-011-00-4

tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat; [1]

dinatriumtetraborat, vandfrit; [2]

orthoborsyre, natriumsalt; [3]

dinatriumtetraboratdecahydrat; [4]

dinatriumtetraboratpentahydrat [5]

235-541-3 [1]

215-540-4 [2]

237-560-2 [3]

215-540-4 [4]

215-540-4 [5]

12267-73-1 [1]

1330-43-4 [2]

13840-56-7 [3]

1303-96-4 [4]

12179-04-3 [5]

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

[11 ]«

»607-230-00-6

2-ethylhexansyre og salte heraf, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag

Repr. 1B

H360D

GHS08

Dgr

H360D

 

 

A, X, 12 «.


11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/10


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/1436

af 10. juli 2023

om ikke at forny godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009, og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/408

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 20, stk. 1, og artikel 78, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Dimoxystrobin blev ved Kommissionens direktiv 2006/75/EF (2) opført som et aktivstof i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (3).

(2)

I henhold til artikel 78, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1107/2009 betragtes aktivstoffer, der er opført i bilag I til direktiv 91/414/EØF, som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og opføres i del A i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (4).

(3)

Godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin, jf. del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011, udløber den 31. januar 2024.

(4)

Der blev i overensstemmelse med artikel 1 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012 (5) indgivet en ansøgning om fornyelse af godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin til Ungarn som rapporterende medlemsstat og Irland som medrapporterende medlemsstat inden for den tidsfrist, der er fastsat i nævnte artikel.

(5)

Ansøgeren fremlagde de supplerende dossierer, der kræves i henhold til artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012, for den rapporterende medlemsstat, den medrapporterende medlemsstat, Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«). Den rapporterende medlemsstat fandt, at ansøgningen var fuldstændig.

(6)

Den rapporterende medlemsstat udarbejdede et udkast til vurderingsrapport vedrørende fornyelse i samråd med den medrapporterende medlemsstat og forelagde den for autoriteten og Kommissionen den 1. september 2017. I sit udkast til vurderingsrapport vedrørende fornyelse foreslog den rapporterende medlemsstat at forny godkendelsen af dimoxystrobin.

(7)

Autoriteten gjorde det supplerende resumé af dossieret tilgængeligt for offentligheden. Autoriteten fremsendte ligeledes udkastet til vurderingsrapporten til ansøgeren og medlemsstaterne, således at de kunne fremsætte bemærkninger hertil, og iværksatte en offentlig høring om den. Autoriteten videresendte de modtagne bemærkninger til Kommissionen.

(8)

Autoriteten gennemførte eksperthøringer vedrørende pattedyrstoksikologi, stoffets skæbne og opførsel i miljøet og økotoksikologi i januar og juni 2022. Som et resultat af disse høringer identificerede autoriteten problemområder, navnlig i forbindelse med grundvandsforurening med toksikologisk relevante metabolitter af dimoxystrobin.

(9)

På baggrund af problemet med grundvandsforurening som fastslået af autoriteten anmodede Kommissionen den 12. august 2022 autoriteten om at udstede en erklæring med et resumé af dens væsentligste konstateringer for så vidt angik dens vurdering af aktivstoffet dimoxystrobin i forhold til stoffets skæbne og opførsel i miljøet og dets økotoksikologi.

(10)

Den 11. oktober 2022 fremsendte autoriteten sin erklæring til Kommissionen (6).

(11)

Autoriteten bekræftede i sin erklæring, at der er et bekymrende kritisk forhold med hensyn til alle repræsentative anvendelser af aktivstoffet, navnlig er der en stor risiko for grundvandsforurening med toksikologisk relevante metabolitter af dimoxystrobin (505M08 og 505M09) i alle de geoklimatiske forhold, der er repræsenteret i scenarierne for grundvandet.

(12)

Kommissionen forelagde et udkast til en vurderingsrapport af dimoxystrobin samt et udkast til nærværende forordning for Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder hhv. den 8. december 2022 og den 25. januar 2023.

(13)

Kommissionen opfordrede ansøgeren til at fremsætte bemærkninger til autoritetens erklæring. Derudover opfordrede Kommissionen i henhold til artikel 14, stk. 1, tredje afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012 ansøgeren til at fremsætte bemærkninger til udkastet til rapporten vedrørende fornyelse. Ansøgeren fremsatte sine bemærkninger, og Kommissionen har nøje gennemgået disse.

(14)

Selv med de af ansøgeren fremsatte argumenter kan problemerne vedrørende dimoxystrobins skæbne og opførsel i miljøet og dets økotoksikologi ikke siges at være løst.

(15)

Derfor er det ikke blevet fastslået, at dimoxystrobin opfylder de godkendelseskriterier, der er fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009. Godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin bør derfor ikke fornyes.

(16)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 bør derfor ændres.

(17)

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/408 (7) er dimoxystrobin angivet som kandidat til substitution. I lyset af beslutningen om ikke at forny godkendelsen af dimoxystrobin er den angivelse ikke længere relevant. Derfor bør dimoxystrobin udgå af bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/408.

(18)

Medlemsstaterne bør have tid til at tilbagekalde godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dimoxystrobin.

(19)

For plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dimoxystrobin, og for hvilke medlemsstaterne bevilger en afviklingsperiode i henhold til artikel 46 i forordning (EF) nr. 1107/2009, bør en sådan periode ikke overstige 12 måneder efter nærværende forordnings ikrafttræden.

(20)

Udløbsdatoen for dimoxystrobin blev ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/115 (8) forlænget til den 31. januar 2024 for at gøre det muligt at afslutte fornyelsesprocessen, inden godkendelsen af stoffet udløber. Da der imidlertid er truffet en afgørelse om ikke at forny godkendelsen inden den forlængede godkendelsesperiode udløber, bør nærværende forordning finde anvendelse inden denne dato.

(21)

Denne forordning er ikke til hinder for, at der kan indgives en anden ansøgning om godkendelse af dimoxystrobin i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1107/2009.

(22)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ikkefornyelse af godkendelsen af aktivstoffet

Godkendelsen af aktivstoffet dimoxystrobin fornyes ikke.

Artikel 2

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011

I del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 udgår række nr. 128, dimoxystrobin.

Artikel 3

Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/408

Rækken for dimoxystrobin i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/408 udgår.

Artikel 4

Overgangsforanstaltninger

Medlemsstaterne tilbagekalder godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dimoxystrobin som aktivstof, senest den 31. januar 2024.

Artikel 5

Afviklingsperiode

Eventuelle afviklingsperioder, som medlemsstaterne indrømmer i henhold til artikel 46 i forordning (EF) nr. 1107/2009, udløber senest den 31. juli 2024.

Artikel 6

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens direktiv 2006/75/EF af 11. september 2006 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage dimoxystrobin som aktivstof (EUT L 248 af 12.9.2006, s. 3).

(3)  Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).

(5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 844/2012 af 18. september 2012 om fastsættelse af de fornødne bestemmelser til gennemførelse af fornyelsesproceduren for aktivstoffer, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EUT L 252 af 19.9.2012, s. 26). Denne forordning blev erstattet af forordning (EU) 2020/1740, men finder dog fortsat anvendelse på proceduren for fornyelsen af godkendelsen af aktivstoffer: 1) hvis godkendelsesperiode udløber før den 27. marts 2024; 2) for hvilke en forordning, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF) nr. 1107/2009 den 27. marts 2021 eller senere, forlænger godkendelsesperioden til den 27. marts 2024 eller en senere dato.

(6)  Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA), 2022. Statement concerning the assessment of environmental fate and behaviour and ecotoxicology in the context of the pesticides peer review of the active substance dimoxystrobin. EFSA Journal 2022: 20, stk. 11 e07634 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7634.

(7)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/408 af 11. marts 2015 om gennemførelse af artikel 80, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om oprettelse af en liste over stoffer, der er kandidater til substitution. (EUT L 67 af 12.3.2015, s. 18).

(8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/115 af 16. januar 2023 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 for så vidt angår forlængelse af godkendelsesperioden for aktivstoffet dimoxystrobin. (EUT L 15 af 17.1.2023, s. 13).


DIREKTIVER

11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/14


KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) 2023/1437

af 4. maj 2023

om tilpasning til den videnskabelige og tekniske udvikling af bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for anvendelsen af kviksølv i smeltetryktransducere til kapillarreometre under nærmere bestemte betingelser

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til direktiv 2011/65/EU skal medlemsstaterne sørge for, at elektrisk og elektronisk udstyr, der bringes i omsætning, ikke indeholder de farlige stoffer, der er opført i bilag II til samme direktiv. Visse anvendelser, der er opført i direktivets bilag IV, er undtaget fra denne begrænsning.

(2)

De kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr, som direktiv 2011/65/EU finder anvendelse på, er opført i direktivets bilag I.

(3)

Kviksølv er et stof, som er underlagt begrænsninger, og som er opført i bilag II til direktiv 2011/65/EU.

(4)

Den 26. april 2021 modtog Kommissionen en ansøgning i henhold til artikel 5, stk. 3, i direktiv 2011/65/EU om en undtagelse til opførelse i nævnte direktivs bilag IV for anvendelsen af kviksølv i smeltetrykstransducere til kapillarreometre ved temperaturer over 300 °C og tryk på over 1 000 bar (»den ønskede undtagelse«).

(5)

Den anvendte tryktransducer, der er indbygget i kapillarreometre, består af elektriske komponenter og er en elektrisk måleanordning, der er omfattet af direktiv 2011/65/EU. De kapillarreometre, der er beskrevet i den ønskede undtagelse, falder ind under kategori 9 »overvågnings- og reguleringsinstrumenter« i bilag I til direktiv 2011/65/EU.

(6)

I evalueringen af ansøgningen om undtagelse, som omfattede en teknisk og videnskabelig vurdering (2), blev det konkluderet, at substitution af kviksølv i smeltetrykstransducere til kapillarreometre ved temperaturer over 300 °C og tryk på over 1 000 bar på nuværende tidspunkt ikke er videnskabeligt og teknisk gennemførlig. Vurderingen omfattede høring af interessenterne i henhold til artikel 5, stk. 7, i direktiv 2011/65/EU.

(7)

En af de relevante betingelser, som er angivet i artikel 5, stk. 1, litra a), i direktiv 2011/65/EU er opfyldt, nemlig at eliminering og substitution ikke er videnskabeligt eller teknisk muligt i praksis.

(8)

Den ønskede undtagelse bør derfor indrømmes, ved at de anvendelser, der er omfattet heraf, medtages i bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår det elektriske og elektroniske udstyr i kategori 9.

(9)

For at overholde fremtidige begrænsninger for produkter tilsat kviksølv i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 (3) er det nødvendigt at begrænse undtagelsens gyldighedsperiode til den 31. december 2025. Fristen fastsættes i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2011/65/EU.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bør derfor ændres —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag IV til direktiv 2011/65/EU ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. januar 2024 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.

De anvender disse bestemmelser fra den 1. februar 2024.

Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. maj 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

(2)  Study to assess requests for two (-2-) exemptions, for mercury in pressure transducer and DEHP in a PVC base material, in Annex IV of Directive 2011/65/EU (Pack 25).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 (EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1).


BILAG

I bilag IV til direktiv 2011/65/EU tilføjes følgende som undtagelse 49:

»49.

Kviksølv i smeltetrykstransducere til kapillarreometre ved temperaturer over 300 °C og tryk på over 1 000 bar

Gælder for kategori 9 og udløber den 31. december 2025.«


11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/17


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV (EU) 2023/1438

af 10. juli 2023

om ændring af direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF for så vidt angår protokollerne til afprøvning af visse landbrugsplantearter og grøntsagsarter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (1), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b),

under henvisning til Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (2), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens direktiv 2003/90/EF (3) og 2003/91/EF (4) skal sikre, at de landbrugsplantearter og grøntsagsarter, som medlemsstaterne optager i deres nationale sortslister, er i overensstemmelse med de protokoller, der er fastsat af EF-Sortsmyndigheden (CPVO). Direktiverne har navnlig til formål at sikre overholdelse af reglerne for de kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter og grøntsagsarter. For sorter, der ikke er omfattet af CPVO's protokoller, har direktiverne til formål at sikre overholdelse af de vejledende principper fra Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder UPOV).

(2)

CPVO og UPOV har ajourført eksisterende protokoller, navnlig for så vidt angår hamp, hvidløg, knudekål, bladcikorie, vandmelon og majroe/høstroe. Denne udvikling bør afspejles i EU-retten.

(3)

Direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF bør derfor ændres.

(4)

Medlemsstaterne bør anvende de nye regler fra den 1. januar 2024. For ikke at afbryde de officielle afprøvninger bør følgende finde anvendelse. For sorter, der ikke endnu er godkendt til optagelse på den fælles sortsliste over landbrugsplantearter eller grøntsagsarter, bør officielle afprøvninger, som er påbegyndt inden den 1. januar 2024 og endnu ikke er afsluttet, fortsat foretages i overensstemmelse med direktiv 2003/90/EF eller direktiv 2003/91/EF, der var gældende, før de blev ændret ved nærværende direktiv.

(5)

Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

Ændringer af direktiv 2003/90/EF

Bilag I og II til direktiv 2003/90/EF erstattes af teksten i del A i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

Ændringer af direktiv 2003/91/EF

Bilagene til direktiv 2003/91/EF erstattes af teksten i del B i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 3

Gennemførelse

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2023 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser. De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2024.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 4

Overgangsbestemmelser

For officielle afprøvninger af sorter, der er påbegyndt før den 1. januar 2024, men som endnu ikke er afsluttet, finder direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF, der var gældende før ændringen ved nærværende direktiv, anvendelse.

Artikel 5

Ikrafttræden

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 6

Adressater

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1.

(2)  EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33.

(3)  Kommissionens direktiv 2003/90/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 7).

(4)  Kommissionens direktiv 2003/91/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekravene til afprøvning af sorter af grøntsagsarter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 11).


BILAG

Del A

»BILAG I

Liste over arter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), der skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens tekniske protokoller  (*1)

Videnskabeligt navn

Almindeligt anvendt navn

EF-Sortsmyndighedens protokol

Dactylis glomerata L.

Hundegræs

TP 31/1 af 25.3.2021

Festuca arundinacea Schreb.

Strandsvingel

TP 39/1 af 1.10.2015

Festuca filiformis Pourr.

Finbladet svingel

TP 67/1 af 23.6.2011

Festuca ovina L.

Fåresvingel

TP 67/1 af 23.6.2011

Festuca pratensis Huds.

Engsvingel

TP 39/1 af 1.10.2015

Festuca rubra L.

Rød svingel

TP 67/1 af 23.6.2011

Festuca trachyphylla (Hack.) Hack.

Bakkesvingel

TP 67/1 af 23.6.2011

Lolium multiflorum Lam.

Italiensk rajgræs

TP 4/2 af 19.3.2019

Lolium perenne L.

Almindelig rajgræs

TP 4/2 af 19.3.2019

Lolium x hybridum Hausskn.

Hybridrajgræs

TP 4/2 af 19.3.2019

Medicago sativa L.

Lucerne

TP 6/1 Corr. af 22.12.2021

Medicago x varia T. Martyn

Sandlucerne

TP 6/1 Corr. af 22.12.2021

Phleum nodosum L.

Knoldrottehale

TP 34/1 af 22.12.2021

Phleum pratense L.

Timoté

TP 34/1 af 22.12.2021

Pisum sativum L. (partim)

Markært

TP 7/2 Rev. 3 Corr. af 6.3.2020

Poa pratensis L.

Engrapgræs

TP 33/1 af 15.3.2017

Trifolium pratense L.

Rødkløver

TP 5/1 af 22.12.2021

Vicia faba L.

Hestebønne

TP 8/1 af 19.3.2019

Vicia sativa L.

Fodervikke

TP 32/1 af 19.4.2016

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Kålroe

TP 89/1 af 11.3.2015

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

Olieræddike

TP 178/1 af 15.3.2017

Brassica napus L. (partim)

Raps

TP 36/3 af 21.4.2020

Cannabis sativa L.

Hamp

TP 276/2 Rev af 30.12.2022

Glycine max (L.) Merr.

Sojabønne

TP 80/1 af 15.3.2017

Gossypium spp.

Bomuld

TP 88/2 af 11.12.2020

Helianthus annuus L.

Almindelig solsikke

TP 81/1 af 31.10.2002

Linum usitatissimum L.

Hør (spindhør, oliehør)

TP 57/2 af 19.3.2014

Sinapis alba L.

Gul sennep

TP 179/1 af 15.3.2017

Avena nuda L.

Nøgen havre

TP 20/3 af 6.3.2020

Avena sativa L. (herunder A. byzantina K. Koch)

Almindelig havre

TP 20/3 af 6.3.2020

Hordeum vulgare L.

Byg

TP 19/5 af 19.3.2019

Oryza sativa L.

Ris

TP 16/3 af 1.10.2015

Secale cereale L.

Rug

TP 58/1 Rev Corr. af 27.4.2022

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor

Durra

TP 122/1 af 19.3.2019

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse

Sudangræs

TP 122/1 af 19.3.2019

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse

Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af Sorghum bicolor subsp. bicolor og Sorghum bicolor subsp. drummondii

TP 122/1 af 19.3.2019

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus

Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Triticum med en art af slægten Secale

TP 121/3 Corr. af 27.4.2022

Triticum aestivum L. subsp. aestivum

Blød hvede

TP 3/5 af 19.3.2019

Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren

Hård hvede

TP 120/3 af 19.3.2014

Zea mays L. (partim)

Majs

TP 2/3 af 11.3.2010

Solanum tuberosum L.

Kartoffel

TP 23/3 af 15.3.2017

BILAG II

Liste over arter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), der skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper  (*2)

Videnskabeligt navn

Almindeligt anvendt navn

UPOV's vejledende principper

Beta vulgaris L.

Foderbede

TG/150/3 af 4.11.1994

Agrostis canina L.

Hundehvene

TG/30/6 af 12.10.1990

Agrostis gigantea Roth

Stortoppet hvene

TG/30/6 af 12.10.1990

Agrostis stolonifera L.

Krybhvene

TG/30/6 af 12.10.1990

Agrostis capillaris L.

Almindelig hvene

TG/30/6 af 12.10.1990

Bromus catharticus Vahl

Amerikansk hejre

TG/180/3 af 4.4.2001

Bromus sitchensis Trin.

Alaskahejre

TG/180/3 af 4.4.2001

xFestulolium Asch. et Graebn.

Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Festuca med en art af slægten Lolium

TG/243/1 af 9.4.2008

Lotus corniculatus L.

Kællingetand

TG/193/1 af 9.4.2008

Lupinus albus L.

Hvid lupin

TG/66/4 af 31.3.2004

Lupinus angustifolius L.

Smalbladet lupin

TG/66/4 af 31.3.2004

Lupinus luteus L.

Gul lupin

TG/66/4 af 31.3.2004

Medicago doliata Carmign.

Tornet sneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago italica (Mill.) Fiori

Disc medic

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago littoralis Rohde ex Loisel.

Kyst-sneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago lupulina L.

Humlesneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago murex Willd.

Kærvsneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago polymorpha L.

Krogsneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago rugosa Desr.

Wrinkled medic/Gama medic

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago scutellata (L.) Mill.

Skjoldsneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Medicago truncatula Gaertn.

Tøndesneglebælg

TG/228/1 af 5.4.2006

Trifolium repens L.

Hvidkløver

TG/38/7 af 9.4.2003

Trifolium subterraneum L.

Jordkløver

TG/170/3 af 4.4.2001

Phacelia tanacetifolia Benth.

Honningurt

TG/319/1 af 5.4.2017

Arachis hypogaea L.

Jordnød

TG/93/4 af 9.4.2014

Brassica juncea (L.) Czern

Brun sennep

TG/335/1 af 17.12.2020

Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs

Rybs

TG/185/3 af 17.4.2002

Carthamus tinctorius L.

Saflor

TG/134/3 af 12.10.1990

Papaver somniferum L.

Valmue

TG/166/4 af 9.4.2014

«

Del B

»BILAG I

Liste over arter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), der skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens tekniske protokoller  (*3)

Videnskabeligt navn

Almindeligt anvendt navn

EF-Sortsmyndighedens protokol

Allium cepa L. (Cepa group)

Kepaløg

TP 46/2 af 1.4.2009

Allium cepa L. (Aggregatum group)

Skalotteløg

TP 46/2 af 1.4.2009

Allium fistulosum L.

Pibeløg

TP 161/1 af 11.3.2010

Allium porrum L.

Porre

TP 85/2 af 1.4.2009

Allium sativum L.

Hvidløg

TP 162/2 af 30.5.2023

Allium schoenoprasum L.

Purløg

TP 198/2 af 11.3.2015

Apium graveolens L.

Selleri

TP 82/1 af 13.3.2008

Apium graveolens L.

Knoldselleri

TP 74/1 af 13.3.2008

Asparagus officinalis L.

Alm. asparges

TP 130/2 af 16.2.2011

Beta vulgaris L.

Rødbede

TP 60/1 af 1.4.2009

Beta vulgaris L.

Bladbede

TP 106/2 af 14.4.2021

Brassica oleracea L.

Grønkål

TP 90/1 af 16.2.2011

Brassica oleracea L.

Blomkål

TP 45/2 Rev. 2 af 21.3.2018

Brassica oleracea L.

Broccoli

TP 151/2 Rev. 2 af 21.4.2020

Brassica oleracea L.

Rosenkål

TP 54/2 Rev. af 15.3.2017

Brassica oleracea L.

Knudekål

TP 65/2 af 30.5.2023

Brassica oleracea L.

Savojkål, hvidkål og rødkål

TP 48/3 Rev. 2 af 25.3.2021

Brassica rapa L.

Kinakål

TP 105/1 af 13.3.2008

Capsicum annuum L.

Spansk peber, herunder chilipeber og sød peber

TP 76/2 Rev. 2 Corr. af 21.4.2020

Cichorium endivia L.

Endivie, herunder kruset endivie og bredbladet endivie

TP 118/3 af 19.3.2014

Cichorium intybus L.

Cikorierod

TP 172/2 af 1.12.2005

Cichorium intybus L.

Bladcikorie

TP 154/2 Rev. af 31.3.2023

Cichorium intybus L.

Julesalat

TP 173/2 af 21.3.2018

Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

Vandmelon

TP 142/2 Rev. 2 af 31.3.2023

Cucumis melo L.

Meloner

TP 104/2 Rev. 2 Corr. af 25.3.2021

Cucumis sativus L.

Almindelig agurk, herunder drueagurk

TP 61/2 Rev. 2 af 19.3.2019

Cucurbita maxima Duchesne

Centnergræskar

TP 155/1 af 11.3.2015

Cucurbita pepo L.

Mandelgræskar, herunder courgette og squash

TP 119/1 Rev. af 19.3.2014

Cynara cardunculus L.

Artiskok og kardon

TP 184/2 Rev. af 6.3.2020

Daucus carota L.

Gulerod og fodergulerod

TP 49/3 Corr. af 13.3.2008

Foeniculum vulgare Mill.

Fennikel

TP 183/2 af 14.4.2021

Lactuca sativa L.

Havesalat

TP 13/6 Rev. 3 af 27.4.2022

Solanum lycopersicum L.

Tomat

TP 44/4 Rev. 5 af 14.4.2021

Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

Persille

TP 136/1 Corr. af 21.3.2007

Phaseolus coccineus L.

Pralbønne

TP 9/1 af 21.3.2007

Phaseolus vulgaris L.

Havebønne, herunder buskbønne og stangbønne

TP 12/4 af 27.2.2013

Pisum sativum L. (partim)

Almindelig ært, herunder marvært, skalært og sukkerært

TP 7/2 Rev. 3 Corr. af 6.3.2020

Raphanus sativus L.

Radise, herunder ræddike

TP 64/2 Rev. Corr. af 11.3.2015

Rheum rhabarbarum L

Haverabarber

TP 62/1 af 19.4.2016

Scorzonera hispanica L.

Haveskorzoner

TP 116/1 af 11.3.2015

Solanum melongena L.

Aubergine eller ægplante

TP 117/1 af 13.3.2008

Spinacia oleracea L.

Spinat

TP 55/5 Rev. 4 af 27.4.2022

Valerianella locusta (L.) Laterr.

Tandfri vårsalat

TP 75/2 af 21.3.2007

Vicia faba L. (partim)

Valsk bønne

TP 206/1 af 25.3.2004

Zea mays L. (partim)

Sukkermajs og perlemajs

TP 2/3 af 11.3.2010

Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner

Tomatgrundstammer

TP 294/1 Rev. 5 af 14.4.2021

Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne

Interspecifikke hybrider af Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne til brug som podestammer

TP 311/1 af 15.3.2017

BILAG II

Liste over arter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), der skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper  (*4)

Videnskabeligt navn

Almindeligt anvendt navn

UPOV's vejledende principper

Brassica rapa L.

Majroe/Høstroe

TG/37/11 af 23.9.2022

«

(*1)  Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu).

(*2)  De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int).

(*3)  Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu).

(*4)  De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int).


AFGØRELSER

11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/26


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/1439

af 10. juli 2023

om ændring af afgørelse (FUSP) 2015/1333 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 31. juli 2015 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2015/1333 (1) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen.

(2)

De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (»Sikkerhedsrådet«) bemyndigede i sin resolution 2292 (2016) stater, der handler nationalt eller gennem regionale organisationer, til at inspicere fartøjer på åbent hav ud for Libyens kyst, hvis de har rimelig grund til at antage, at disse fartøjer transporterer våben eller hertil knyttet materiel til eller fra Libyen, direkte eller indirekte, i strid med De Forenede Nationers våbenembargo mod Libyen, og besluttede, at staterne, når de under sådanne inspektioner finder genstande, der er forbudt i henhold til våbenembargoen mod Libyen, skal beslaglægge og bortskaffe dem.

(3)

Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 (2) fastsætter, at EU-flådeoperationen EUNAVFOR MED IRINI som sin hovedopgave skal bidrage til gennemførelsen af De Forenede Nationers våbenembargo mod Libyen.

(4)

Med henblik herpå fastsættes det i artikel 2, stk. 3, i afgørelse (FUSP) 2020/472, at EUNAVFOR MED IRINI i overensstemmelse med de relevante resolutioner (»UNSCR'er«) fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, navnlig UNSCR 2292 (2016), i det aftalte indsatsområde på åbent hav ud for Libyens kyst, og når det er relevant, skal foretage inspektioner af fartøjer, som er på vej til eller fra Libyen, hvis der er rimelig grund til at antage, at de pågældende fartøjer transporterer våben eller hertil knyttet materiel til eller fra Libyen, direkte eller indirekte, i strid med våbenembargoen mod Libyen, og at EUNAVFOR MED IRINI skal gennemføre relevante tiltag for at beslaglægge og bortskaffe sådanne genstande.

(5)

Desuden fastsætter artikel 2, stk. 5, i afgørelse (FUSP) 2020/472, at EUNAVFOR MED IRINI i betragtning af de exceptionelle operative krav og på opfordring af en medlemsstat kan foretage omdirigering af fartøjer til havne i den pågældende medlemsstat og bortskaffe våben og hertil knyttet materiel, som den har beslaglagt, herunder ved oplagring, destruktion eller overførsel til en medlemsstat eller en tredjepart. Det fastsættes også, at beslaglagte våben og hertil knyttet materiel kan bortskaffes med bistand fra en medlemsstat, som forpligter sig til så hurtigt som muligt at afslutte de procedurer, der er nødvendige for, at de beslaglagte genstande kan bortskaffes, inden for rammerne af gældende ret og procedurer.

(6)

Der bør derfor indføres relevante bestemmelser for at sikre, at den pågældende medlemsstat pålægges at træffe de nødvendige foranstaltninger til på vegne af EUNAVFOR MED IRINI at lette bortskaffelsen af våben og hertil knyttet materiel, som EUNAVFOR MED IRINI beslaglægger på åbent hav i overensstemmelse med sit mandat.

(7)

Afgørelse (FUSP) 2015/1333 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse (FUSP) 2015/1333 indsættes følgende artikel:

»Artikel 5a

1.   I overensstemmelse med de relevante resolutioner vedrørende Libyen fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, navnlig UNSCR 1970 (2011) og UNSCR 2292 (2016), indføres der forbud mod, at fartøjer, der fører et tredjelands flag, og som er på vej til eller fra Libyen, transporterer våben og hertil knyttet materiel, herunder produkter og teknologi, der er omfattet af Unionens fælles liste over militært udstyr, til eller fra Libyen, direkte eller indirekte, på åbent hav ud for Libyens kyst i strid med våbenembargoen indført ved UNSCR 1970 (2011).

2.   En medlemsstat, der bistår EUNAVFOR MED IRINI i overensstemmelse med artikel 2, stk. 5, i Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 (*1), træffer de nødvendige foranstaltninger til på vegne af EUNAVFOR MED IRINI at bortskaffe våben eller hertil knyttet materiel, herunder produkter og teknologi, der er omfattet af Unionens fælles liste over militært udstyr, og som er beslaglagt af EUNAVFOR MED IRINI på åbent hav i henhold til nævnte afgørelses artikel 2, stk. 3.

3.   Bortskaffelsen omhandlet i stk. 2 kan navnlig finde sted ved destruktion af disse genstande, ved at gøre dem ubrugelige eller ved at tillade, at de anvendes, herunder af en tredjepart, samtidig med at det forhindres, at de efterfølgende overføres til Libyen eller til et andet tredjeland, hvortil overførsel af våben eller hertil knyttet materiel er forbudt.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Rådets vegne

P. NAVARRO RÍOS

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 af 31. juli 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af afgørelse 2011/137/FUSP (EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34).

(2)  Rådets afgørelse (FUSP) 2020/472 af 31. marts 2020 om Den Europæiske Unions militæroperation i Middelhavsområdet (EUNAVFOR MED IRINI) (EUT L 101 af 1.4.2020, s. 4).


11.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 176/28


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/1440

af 10. juli 2023

om en bistandsforanstaltning inden for rammerne af den europæiske fredsfacilitet til støtte for Ghanas væbnede styrker

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, stk. 1, og artikel 41, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets afgørelse (FUSP) 2021/509 (1) opretter den europæiske fredsfacilitet (EPF) til medlemsstaternes finansiering af EU-aktioner inden for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) med henblik på at bevare fred, forebygge konflikter og styrke den internationale sikkerhed i henhold til traktatens artikel 21, stk. 2, litra c). I henhold til artikel 1, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2021/509 skal EPF navnlig anvendes til finansiering af bistandsforanstaltninger, såsom aktioner til at styrke tredjelandes og regionale og internationale organisationers kapaciteter vedrørende militær- og forsvarsanliggender.

(2)

De nordlige regioner i landene langs Guineabugtens kyst, nemlig Ghana, Elfenbenskysten, Benin og Togo, har oplevet forværrede sikkerhedsforhold i forbindelse med krisen i det centrale Sahel.

(3)

I lyset af den forværrede sikkerhedssituation er det vigtigt at styrke forsvars- og sikkerhedsstyrkerne for at muliggøre og støtte stabiliseringsbestræbelserne i Ghana. I denne forbindelse og velvidende, at situationen kræver en integreret indsats, er langsigtet fred og sikkerhed i Ghana en nøgleprioritet for Unionen.

(4)

Den 5. maj 2023 modtog Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en anmodning fra Ghana, hvori Unionen anmodes om at bistå Ghanas væbnede styrker med indkøb af nøgleudstyr med henblik på at styrke deres operative kapacitet i de militære enheder, der er deployeret i den nordlige del af landet for at bekæmpe væbnede grupper samt modvirke og begrænse disse gruppers muligheder for at begå terrorangreb.

(5)

Bistandsforanstaltninger skal gennemføres under hensyntagen til principperne og kravene i afgørelse (FUSP) 2021/509, navnlig under overholdelse af Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP (2) og i overensstemmelse med reglerne for gennemførelse af indtægter og udgifter, der finansieres inden for rammerne af EPF.

(6)

Rådet bekræfter på ny, at det er fast besluttet på at beskytte, fremme og overholde menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og de demokratiske principper og at styrke retsstatsforhold og god regeringsførelse i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt, verdenserklæringen om menneskerettighederne og folkeretten, navnlig den internationale menneskerettighedslovgivning og den humanitære folkeret —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Oprettelse, mål, anvendelsesområde og varighed

1.   Der oprettes herved en bistandsforanstaltning, som skal finansieres inden for rammerne af den europæiske fredsfacilitet (EPF) (»bistandsforanstaltningen«), til fordel for Ghana (»modtageren«).

2.   Målet med bistandsforanstaltningen er styrke Ghanas væbnede styrkers kapacitet til at beskytte Ghanas territoriale integritet og suverænitet og dets civilbefolkning mod interne og eksterne aggressioner og bidrage til fred og stabilitet i regionen.

3.   For at nå målet i stk. 2 finansierer bistandsforanstaltningen følgende typer af ikkedødbringende udstyr:

a)

efterretnings- og overvågningsudstyr

b)

systemer til elektronisk krigsførelse

c)

udstyr til militære ingeniøropgaver

d)

flodudstyr

e)

udstyr til ammunitionsrydning.

4.   Bistandsforanstaltningen finansierer overførslen til Ghana af 105 militariserede køretøjer, som blev beslaglagt under operation EUNAVFOR MED IRINI om bord på handelsfartøjet MV Victory RoRo den 18. juli 2022 på grund af, at dette fartøj handlede i strid med FN's våbenembargo mod Libyen.

5.   Bistandsforanstaltningens varighed er 30 måneder fra datoen for vedtagelsen af denne afgørelse.

Artikel 2

Finansielle ordninger

1.   Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med bistandsforanstaltningen udgør 8 250 000 EUR.

2.   Alle udgifter forvaltes i overensstemmelse med afgørelse (FUSP) 2021/509 og reglerne for gennemførelse af indtægter og udgifter, der finansieres inden for rammerne af EPF.

3.   Udgifter i forbindelse med gennemførelsen af bistandsforanstaltningen er støtteberettigede fra datoen for vedtagelsen af denne afgørelse.

Artikel 3

Ordninger med modtageren

1.   Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) indgår de nødvendige ordninger med modtageren for at sikre dens overholdelse af de krav og betingelser, der er fastsat ved denne afgørelse, som en betingelse for ydelse af støtte inden for rammerne af bistandsforanstaltningen.

2.   De i stk. 1 omhandlede ordninger skal omfatte bestemmelser, der forpligter modtageren til at sikre:

a)

at Ghanas væbnede styrker overholder relevant folkeret, navnlig den internationale menneskerettighedslovgivning og den humanitære folkeret

b)

korrekt og effektiv anvendelse af aktiver, der stilles til rådighed inden for rammerne af bistandsforanstaltningen, til de formål, hvortil de blev stillet til rådighed

c)

tilstrækkelig vedligeholdelse af aktiver, der stilles til rådighed inden for rammerne af bistandsforanstaltningen, for at sikre, at de er anvendelige og operationelt disponible i hele deres livscyklus

d)

at aktiver, som stilles til rådighed inden for rammerne af bistandsforanstaltningen, ikke går tabt eller overføres uden samtykke fra facilitetsudvalget, der er nedsat i henhold til afgørelse (FUSP) 2021/509, til andre personer eller enheder end dem, der er udpeget i disse ordninger, ved afslutningen af deres livscyklus.

3.   De i stk. 1 omhandlede ordninger skal omfatte bestemmelser om suspension og ophævelse af støtten inden for rammerne af bistandsforanstaltningen, hvis modtageren overtræder de forpligtelser, der er fastsat i stk. 2.

Artikel 4

Gennemførelse

1.   Den højtstående repræsentant er ansvarlig for at sikre gennemførelsen af denne afgørelse i overensstemmelse med afgørelse (FUSP) 2021/509 og reglerne for gennemførelse af indtægter og udgifter, der finansieres inden for rammerne af EPF, og med den integrerede metodologiske ramme for vurdering og fastlæggelse af de krævede foranstaltninger og kontroller med henblik på bistandsforanstaltninger inden for rammerne af EPF.

2.   Gennemførelsen af de i artikel 1, stk. 3, omhandlede aktiviteter varetages af administratoren for bistandsforanstaltninger gennem en administrativ ordning med Economat des Armées i overensstemmelse med artikel 37 i afgørelse (FUSP) 2021/509.

Artikel 5

Overvågning, kontrol og evaluering

1.   Den højtstående repræsentant overvåger modtagerens opfyldelse af forpligtelserne i artikel 3. Denne overvågning skal bruges til at skabe bevidsthed om konteksten og risiciene for overtrædelse af de forpligtelser, der fastsættes i overensstemmelse med artikel 3, og til at bidrage til at forebygge sådanne overtrædelser, herunder krænkelser af den internationale menneskerettighedslovgivning og den humanitære folkeret begået af Ghanas væbnede styrker.

2.   Kontrollen af udstyr og forsyninger efter afsendelse tilrettelægges som følger:

a)

leveringsverifikation, hvorved leveringsattester i henhold til den europæiske fredsfacilitet skal undertegnes af slutbrugerstyrkerne ved overdragelsen af ejendomsretten

b)

rapportering, hvorved modtageren skal aflægge årlig rapport om de aktiviteter, der gennemføres med det udstyr, der leveres inden for rammerne af bistandsforanstaltningen, og om fortegnelsen over udpegede genstande, hvor det er relevant, indtil Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) ikke længere finder sådan rapportering nødvendig

c)

kontrolbesøg på stedet, hvorved modtageren efter anmodning skal give den højtstående repræsentant adgang til at foretage kontrol på stedet.

3.   Den højtstående repræsentant foretager en endelig evaluering, når bistandsforanstaltningen er afsluttet, for at vurdere, om bistandsforanstaltningen har bidraget til at nå målene i artikel 1, stk. 2.

Artikel 6

Rapportering

I gennemførelsesperioden forelægger den højtstående repræsentant halvårlige rapporter om gennemførelsen af bistandsforanstaltningen for PSC i overensstemmelse med artikel 63 i afgørelse (FUSP) 2021/509. Administratoren for bistandsforanstaltninger oplyser regelmæssigt det ved afgørelse (FUSP) 2021/509 nedsatte facilitetsudvalg om modtagelsen af indtægter og afholdelse af de udgifter i overensstemmelse med nævnte afgørelses artikel 38, herunder ved at give oplysninger om de involverede leverandører og underleverandører.

Artikel 7

Suspension og ophævelse

1.   PSC kan beslutte helt eller delvis at suspendere gennemførelsen af bistandsforanstaltningen i overensstemmelse med artikel 64 i afgørelse (FUSP) 2021/509.

2.   PSC kan også henstille, at Rådet ophæver bistandsforanstaltningen.

Artikel 8

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Rådets vegne

P. NAVARRO RÍOS

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2021/509 af 22. marts 2021 om oprettelse af en europæisk fredsfacilitet og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2015/528 (EUT L 102 af 24.3.2021, s. 14).

(2)  Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr (EUT L 335 af 13.12.2008, s. 99).


Top