EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0414

2012/414/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 17. juli 2012 om ændring af bilag I-IV til beslutning 2006/168/EF for så vidt angår fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat ved import af kvægembryoner til Unionen (meddelt under nummer C(2012) 4816) EØS-relevant tekst

EUT L 194 af 21.7.2012, p. 12–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32021R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/414/oj

21.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 194/12


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 17. juli 2012

om ændring af bilag I-IV til beslutning 2006/168/EF for så vidt angår fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat ved import af kvægembryoner til Unionen

(meddelt under nummer C(2012) 4816)

(EØS-relevant tekst)

(2012/414/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande (1), særlig artikel 7, stk. 1, og artikel 9, stk. 1, første afsnit, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag I til Kommissionens beslutning 2006/168/EF af 4. januar 2006 om fastsættelse af krav vedrørende dyresundhed og udstedelse af veterinærcertifikat ved import af kvægembryoner til Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2005/217/EF (2) er der opført en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af embryoner af tamkvæg (i det følgende benævnt »embryoner«). I denne beslutning fastlægges også, hvilke supplerende garantier med hensyn til dyresygdomme de tredjelande, som er opført på listen i nævnte bilag, skal stille.

(2)

I beslutning 2006/168/EF fastsættes det desuden, at medlemsstaterne tillader import af embryoner, som opfylder de dyresundhedskrav, der er fastlagt i standardveterinærcertifikaterne i bilag II, III og IV til nævnte beslutning.

(3)

Dyresundhedskravene vedrørende bluetongue i standardveterinærcertifikaterne i bilag II, III og IV til beslutning 2006/168/EF er baseret på anbefalingerne i kapitel 8.3 i terrestriske dyrs sundhedskodeks fra Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE), som omhandler bluetongue. I nævnte kapitel anbefales en række risikoreducerende foranstaltninger, som tager sigte på enten at beskytte værtspattedyret mod at blive udsat for den infektiøse vektor eller at inaktivere virusset med antistoffer.

(4)

OIE har ydermere udarbejdet et kapitel om overvågning til påvisning af arthropod-vektorer for dyresygdomme i terrestriske dyrs sundhedskodeks. Disse anbefalinger omfatter ikke overvågning af drøvtyggere for antistoffer med Simbu-virus, såsom Akabane- og Aino-virus af Bunyaviridae-familien, som tidligere blev anset for at være en økonomisk fordelagtig metode til at fastlægge udbredelsen af kompetente bluetonguevektorer, indtil der forelå yderligere oplysninger om spredningen af de pågældende sygdomme.

(5)

Dertil kommer, at OIE ikke nævner Akabane- og Aino-sygdomme i terrestriske dyrs sundhedskodeks. Kravet om årlig testning for disse sygdomme med henblik på at dokumentere fravær af vektoren bør derfor udgå af bilag I til beslutning 2006/168/EF og fra standardveterinærcertifikaterne i bilag II, III og IV til samme beslutning.

(6)

Desuden er der blevet indgået bilaterale aftaler mellem Unionen og visse tredjelande, som indeholder særlige betingelser for import af embryoner til Unionen. Med henblik på at sikre sammenhæng bør de særlige betingelser og de standardveterinærcertifikater vedrørende import, der er indeholdt i de bilaterale aftaler, finde anvendelse i stedet for de betingelser og standardveterinærcertifikater, der er fastlagt i beslutning 2006/168/EF.

(7)

Schweiz' status med hensyn til dyresundhed svarer til medlemsstaternes. Derfor er det hensigtsmæssigt, at in vivo-befrugtede og in vitro-producerede embryoner, der importeres til Unionen fra dette tredjeland, ledsages af et veterinærcertifikat, som er udformet i overensstemmelse med det standardcertifikat, der er angivet i bilag C til direktiv 89/556/EØF, vedrørende handel inden for Unionen med embryoner af tamkvæg. I dette certifikat bør der tages hensyn til de ændringer, der er fastsat i kapitel VI, del B, punkt 2, i appendiks 2 i bilag 11 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter som godkendt ved afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund (3).

(8)

I henhold til direktiv 89/556/EØF er New Zealand også anerkendt som et tredjeland med en dyresundhedsstatus svarende til medlemsstaternes, for så vidt angår import af in vivo-befrugtede embryoner.

(9)

Derfor bør in vivo-befrugtede embryoner, der indsamles i New Zealand og importeres til Unionen fra dette tredjeland, ledsages af et forenklet certifikat, der er udformet i overensstemmelse med det standardsundhedscertifikat, der er angivet i bilag IV til Kommissionens beslutning 2003/56/EF af 24. januar 2003 om sundhedscertifikater for import af levende dyr og animalske produkter fra New Zealand (4), som er fastlagt i overensstemmelse med aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (5) som godkendt ved Rådets afgørelse 97/132/EF (6).

(10)

Kommissionens beslutning 2007/240/EF (7) indeholder bestemmelser om, at de forskellige veterinær-, sundheds- og hygiejnecertifikater, der kræves for import til Unionen af levende dyr, sæd, embryoner, æg og animalske produkter, udformes på grundlag af de standardmodeller for veterinærcertifikater, der er angivet i bilag I til nævnte beslutning. Med henblik på at sikre sammenhæng og forenkling af EU-lovgivningen bør standardveterinærcertifikaterne i bilag II, III, og IV til beslutning 2006/168/EF tage hensyn til beslutning 2007/240/EF.

(11)

Bilag I-IV til beslutning 2006/168/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(12)

For at undgå enhver afbrydelse af handelen bør det i en overgangsperiode på visse betingelser være tilladt at anvende veterinærcertifikater, som er udstedt i henhold til beslutning 2006/168/EF i den version, der var gældende, indtil de ændringer, som gennemføres ved denne afgørelse.

(13)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I-IV til beslutning 2006/168/EF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

I en overgangsperiode, som udløber den 30. juni 2013, tillader medlemsstaterne import fra tredjelande af sendinger af embryoner af tamkvæg, der ledsages af et veterinærcertifikat, der er udstedt senest den 31. maj 2013, i overensstemmelse med standardcertifikaterne i bilag II, III og IV til beslutning 2006/168/EF i den version, der var gældende, indtil de ændringer, som gennemføres ved denne afgørelse.

Artikel 3

Denne afgørelse anvendes fra den 1. januar 2013.

Artikel 4

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juli 2012.

På Kommissionens vegne

John DALLI

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1.

(2)  EUT L 57 af 28.2.2006, s. 19.

(3)  EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1.

(4)  EFT L 22 af 25.1.2003, s. 38.

(5)  EFT L 57 af 26.2.1997, s. 5.

(6)  EFT L 57 af 26.2.1997, s. 4.

(7)  EUT L 104 af 21.4.2007, s. 37.


BILAG

Bilag I-IV til beslutning 2006/168/EF affattes således:

»

BILAG I

ISO-kode

Tredjeland

Relevant sundhedscertifikat

AR

Argentina

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

AU

Australien

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

CA

Canada

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

CH

Schweiz (1)

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

HR

Kroatien

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

IL

Kina

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

MK

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (2)

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

NZ

New Zealand (3)

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

US

USA

BILAG II

BILAG III

BILAG IV

BILAG II

Standardveterinærcertifikat til brug ved import af in vivo-befrugtede embryoner af tamkvæg indsamlet i overensstemmelse med Rådets direktiv 89/556/EØF

Image

Image

Image

BILAG III

Standardveterinærcertifikat til brug ved import af in vitro-producerede embryoner af tamkvæg, som er befrugtet med sæd, der er i overensstemmelse med rådets direktiv 88/407/EØF

Image

Image

Image

Image

BILAG IV

Standardveterinærcertifikat til brug ved import af in vitro-producerede embryoner af tamkvæg, som er befrugtet med sæd fra tyrestationer eller sædbanker, der er godkendt af den kompetente myndighed i eksportlandet

Image

Image

Image

Image

«

(1)  Certifikater til brug ved import af in vivo-befrugtede og in vitro-producerede embryoner fra Schweiz er fastlagt i bilag C til direktiv 89/556/EØF med de ændringer, der er angivet i kapitel VI, del B, punkt 2, i appendiks 2 til bilag 11 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter som godkendt ved afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund.

(2)  Foreløbig kode, der ikke foregriber landets definitive betegnelse, efter at de forhandlinger, der finder sted for øjeblikket i FN, er afsluttet.

(3)  Certifikatet til brug ved import af in vivo-befrugtede embryoner ved import fra New Zealand er fastlagt i bilag IV til Kommissionens beslutning 2003/56/EF af 24. januar 2003 om sundhedscertifikater for import af levende dyr og animalske produkter fra New Zealand (gælder kun for embryoner, der er indsamlet i New Zealand), som er fastlagt i overensstemmelse med aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter som godkendt ved Rådets afgørelse 97/132/EF.


Top