This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TA0402
Case T-402/18: Judgment of the General Court of 29 January 2020 — Aquino and Others v Parliament (Civil service — Strike action by interpreters — Measures for the requisition of interpreters adopted by the European Parliament — No legal basis — Liability — Non-material damage)
Věc T-402/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. ledna 2020 – Aquino a další v. Parlament („Veřejná služba – Stávka tlumočníků – Opatření přijatá Evropským parlamentem nařizující tlumočníkům výkon pracovních povinností – Absence právního základu – Odpovědnost – Morální újma“)
Věc T-402/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. ledna 2020 – Aquino a další v. Parlament („Veřejná služba – Stávka tlumočníků – Opatření přijatá Evropským parlamentem nařizující tlumočníkům výkon pracovních povinností – Absence právního základu – Odpovědnost – Morální újma“)
Úř. věst. C 77, 9.3.2020, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 77/43 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 29. ledna 2020 – Aquino a další v. Parlament
(Věc T-402/18) (1)
(„Veřejná služba - Stávka tlumočníků - Opatření přijatá Evropským parlamentem nařizující tlumočníkům výkon pracovních povinností - Absence právního základu - Odpovědnost - Morální újma“)
(2020/C 77/62)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: Roberto Aquino (Brusel, Belgie) a dalších 25 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze rozsudku (zástupkyně: L. Levi, advokátka)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: O. Caisou-Rousseau, T. Lazian a E. Taneva, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovaného: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer a R. Meyer, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě čl. 270 SFEU, který zní na zrušení rozhodnutí generálního ředitele Parlamentu pro personál ze dne 2. července 2018 nařizujícího tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům výkon pracovních povinností dne 3. července 2018, jakož i pozdějších rozhodnutí tohoto generálního ředitele nařizujícího tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům výkon pracovních povinností dne 4., 5., 10. a 11. července 2018, a dále na náhradu nemajetkové újmy, kterou žalobci údajně utrpěli na základě uvedených rozhodnutí, oceněné ex æquo et bono na 1 000 eur na osobu
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí generálního ředitele Evropského parlamentu pro personál ze dne 2. července 2018 týkající se nařízení výkonu pracovních povinností tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům na 3. července 2018 se zrušuje. |
2) |
Parlamentu se ukládá, aby každé z následujících žalobkyň, Barbaře Carli-Ganotis, Claudine de Seze, Marii Corině Diaconu Olszewski, Marii Provata, Irène Sevastikoglou a Benedettě Tissi, uhradil částku 500 eur. |
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá |
4) |
Parlament ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyněmi, jimž byl rozhodnutím ze dne 2. července 2018 nařízen výkon pracovních povinností, včetně nákladů souvisejících s řízením o předběžném opatření a nákladů řízení souvisejících s vedlejším účastenstvím Rady Evropské unie. |
5) |
Žalobci, jimž byl výkon pracovních povinností nařízen rozhodnutími přijatými po podání žaloby, ponesou vlastní náklady řízení. |
6) |
Rada ponese vlastní náklady řízení |