Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TA0402

    Věc T-402/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. ledna 2020 – Aquino a další v. Parlament („Veřejná služba – Stávka tlumočníků – Opatření přijatá Evropským parlamentem nařizující tlumočníkům výkon pracovních povinností – Absence právního základu – Odpovědnost – Morální újma“)

    Úř. věst. C 77, 9.3.2020, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 77/43


    Rozsudek Tribunálu ze dne 29. ledna 2020 – Aquino a další v. Parlament

    (Věc T-402/18) (1)

    („Veřejná služba - Stávka tlumočníků - Opatření přijatá Evropským parlamentem nařizující tlumočníkům výkon pracovních povinností - Absence právního základu - Odpovědnost - Morální újma“)

    (2020/C 77/62)

    Jednací jazyk: francouzština

    Účastníci řízení

    Žalobci: Roberto Aquino (Brusel, Belgie) a dalších 25 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze rozsudku (zástupkyně: L. Levi, advokátka)

    Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: O. Caisou-Rousseau, T. Lazian a E. Taneva, zmocněnci)

    Vedlejší účastnice podporující žalovaného: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer a R. Meyer, zmocněnci)

    Předmět věci

    Návrh podaný na základě čl. 270 SFEU, který zní na zrušení rozhodnutí generálního ředitele Parlamentu pro personál ze dne 2. července 2018 nařizujícího tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům výkon pracovních povinností dne 3. července 2018, jakož i pozdějších rozhodnutí tohoto generálního ředitele nařizujícího tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům výkon pracovních povinností dne 4., 5., 10. a 11. července 2018, a dále na náhradu nemajetkové újmy, kterou žalobci údajně utrpěli na základě uvedených rozhodnutí, oceněné ex æquo et bono na 1 000 eur na osobu

    Výrok rozsudku

    1)

    Rozhodnutí generálního ředitele Evropského parlamentu pro personál ze dne 2. července 2018 týkající se nařízení výkonu pracovních povinností tlumočníkům a konferenčním tlumočníkům na 3. července 2018 se zrušuje.

    2)

    Parlamentu se ukládá, aby každé z následujících žalobkyň, Barbaře Carli-Ganotis, Claudine de Seze, Marii Corině Diaconu Olszewski, Marii Provata, Irène Sevastikoglou a Benedettě Tissi, uhradil částku 500 eur.

    3)

    Ve zbývající části se žaloba zamítá

    4)

    Parlament ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyněmi, jimž byl rozhodnutím ze dne 2. července 2018 nařízen výkon pracovních povinností, včetně nákladů souvisejících s řízením o předběžném opatření a nákladů řízení souvisejících s vedlejším účastenstvím Rady Evropské unie.

    5)

    Žalobci, jimž byl výkon pracovních povinností nařízen rozhodnutími přijatými po podání žaloby, ponesou vlastní náklady řízení.

    6)

    Rada ponese vlastní náklady řízení


    (1)  Úř. věst. C 364, 8.10.2018.


    Top