This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0359
Case C-359/16: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 6 February 2018 (request for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie — Belgium) — Criminal proceedings against Ömer Altun, Abubekir Altun, Sedrettin Maksutogullari, Yunus Altun, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA (Reference for a preliminary ruling — Migrant workers — Social security — Applicable legislation — Regulation (EEC) No 1408/71 — Article 14(1)(a) — Posted workers — Regulation (EEC) No 574/72 — Article 11(1)(a) — E 101 certificate — Probative value — Certificate fraudulently obtained or relied on)
Věc C-359/16: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie – Belgie) – trestní řízení proti Ömeru Altunovi, Abubekiru Altunovi, Sedrettinu Maksutogullarimu, Yunusu Altunovi, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA „Řízení o předběžné otázce — Migrující pracovníci — Sociální zabezpečení — Použitelné právní předpisy — Nařízení (EHS) č. 1408/71 — Článek 14 bod 1 písm. a) — Vyslaní pracovníci — Nařízení (EHS) č. 574/72 — Článek 11 odst. 1 písm. a) — Potvrzení E 101 — Důkazní síla — Potvrzení získané nebo uplatněné podvodně“
Věc C-359/16: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie – Belgie) – trestní řízení proti Ömeru Altunovi, Abubekiru Altunovi, Sedrettinu Maksutogullarimu, Yunusu Altunovi, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA „Řízení o předběžné otázce — Migrující pracovníci — Sociální zabezpečení — Použitelné právní předpisy — Nařízení (EHS) č. 1408/71 — Článek 14 bod 1 písm. a) — Vyslaní pracovníci — Nařízení (EHS) č. 574/72 — Článek 11 odst. 1 písm. a) — Potvrzení E 101 — Důkazní síla — Potvrzení získané nebo uplatněné podvodně“
Úř. věst. C 123, 9.4.2018, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 123/3 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie – Belgie) – trestní řízení proti Ömeru Altunovi, Abubekiru Altunovi, Sedrettinu Maksutogullarimu, Yunusu Altunovi, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA
(Věc C-359/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Migrující pracovníci - Sociální zabezpečení - Použitelné právní předpisy - Nařízení (EHS) č. 1408/71 - Článek 14 bod 1 písm. a) - Vyslaní pracovníci - Nařízení (EHS) č. 574/72 - Článek 11 odst. 1 písm. a) - Potvrzení E 101 - Důkazní síla - Potvrzení získané nebo uplatněné podvodně“)
(2018/C 123/03)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hof van Cassatie
Účastníci původního trestního řízení
Ömer Altun, Abubekir Altun, Sedrettin Maksutogullari, Yunus Altun, Absa NV, M. Sedat BVBA, Alnur BVBA
Výrok
Článek 14 bod 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství, ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením Rady (ES) č. 118/97 ze dne 2. prosince 1996, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 631/2004 ze dne 31. března 2004, a čl. 11 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 1408/71, ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením č. 118/97, musí být vykládány v tom smyslu, že pokud instituce členského státu, do něhož byli pracovníci vysláni, podala instituci, jež vydala potvrzení E 101, žádost o přezkum a zrušení těchto potvrzení ve světle důkazů shromážděných v rámci soudního vyšetřování, jehož prostřednictvím bylo zjištěno, že tato potvrzení byla získána či uplatněna podvodně, a pokud instituce, jež tato potvrzení vydala, nevzala tyto důkazy v potaz pro účely přezkumu, zda je vydání těchto potvrzení opodstatněné, může vnitrostátní soud v rámci řízení vedeného proti osobám podezřelým z využívání vyslaných pracovníků za použití takových potvrzení odhlédnout od těchto potvrzení, jestliže na základě těchto důkazů a při dodržení záruk neoddělitelně spjatých s právem na spravedlivý proces, jež musí být těmto osobám přiznány, konstatuje, že k takovému podvodu došlo.
(1) Úř. věst. C 335, 12.9.2016.