This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0560
Case C-560/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 26 July 2017 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Europa Way Srl, Persidera SpA v Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze (Reference for a preliminary ruling — Electronic communications networks and services — Telecommunication services — Directives 2002/20/EC, 2002/21/EC and 2002/77/EC — Allocation of the rights to use digital terrestrial broadcasting radio frequencies for radio and television — Annulment of a free of charge on-going selection procedure (‘beauty contest’) and substitution of a fee-based auction for that procedure — Intervention of the national legislature — Independence of the national regulatory authorities — Prior consultation — Award criteria — Legitimate expectations)
Věc C-560/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. července 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Europa Way Srl, Persidera SpA v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze „Řízení o předběžné otázce — Sítě a služby elektronických komunikací — Telekomunikační služby — Směrnice 2002/20/ES, 2002/21/ES a 2002/77/ES — Přidělování práv na užívání frekvencí pro digitální pozemní rádiové a televizní vysílání — Zrušení probíhajícího bezplatného výběrové řízení (soutěž krásy) a nahrazení uvedeného řízení dražbou — Zásah vnitrostátního zákonodárce — Nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů — Předchozí konzultace — Kritéria zadávání — Legitimní očekávání“
Věc C-560/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. července 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Europa Way Srl, Persidera SpA v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze „Řízení o předběžné otázce — Sítě a služby elektronických komunikací — Telekomunikační služby — Směrnice 2002/20/ES, 2002/21/ES a 2002/77/ES — Přidělování práv na užívání frekvencí pro digitální pozemní rádiové a televizní vysílání — Zrušení probíhajícího bezplatného výběrové řízení (soutěž krásy) a nahrazení uvedeného řízení dražbou — Zásah vnitrostátního zákonodárce — Nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů — Předchozí konzultace — Kritéria zadávání — Legitimní očekávání“
Úř. věst. C 309, 18.9.2017, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
18.9.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 309/5 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. července 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Europa Way Srl, Persidera SpA v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
(Věc C-560/15) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sítě a služby elektronických komunikací - Telekomunikační služby - Směrnice 2002/20/ES, 2002/21/ES a 2002/77/ES - Přidělování práv na užívání frekvencí pro digitální pozemní rádiové a televizní vysílání - Zrušení probíhajícího bezplatného výběrové řízení (soutěž krásy) a nahrazení uvedeného řízení dražbou - Zásah vnitrostátního zákonodárce - Nezávislost vnitrostátních regulačních orgánů - Předchozí konzultace - Kritéria zadávání - Legitimní očekávání“)
(2017/C 309/06)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Consiglio di Stato
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Europa Way Srl, Persidera SpA
Žalovaní: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
za přítomnosti: Elettronica Industriale SpA, Cairo Network Srl, Tivuitalia SpA, Radiotelevisione italiana SpA (RAI), Sky Italia Srl
Výrok
|
1) |
Článek 3 odst. 3a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES ze dne 25. listopadu 2009, musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby vnitrostátní zákonodárce za takových okolností, jako jsou okolnosti sporu v původním řízení, zrušil probíhající – rozhodnutím ministerstva pozastavené – výběrové řízení pro přidělování rádiových frekvencí organizované příslušným vnitrostátním regulačním orgánem. |
|
2) |
Článek 9 směrnice 2002/21, ve znění směrnice 2009/140, články 3, 5 a 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES ze dne 7. března 2002 o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice), ve znění směrnice 2009/140, jakož i články 2 a 4 směrnice Komise 2002/77/ES ze dne 16. září 2002 o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací, musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby bezplatné výběrové řízení pro přidělování rádiových frekvencí, které bylo zahájeno za účelem zhojení protiprávního vyloučení některých operátorů z trhu, bylo nahrazeno řízením za úplatu, které se zakládá na pozměněném plánu přidělování rádiových frekvencí po omezení jejich počtu, pokud nové výběrové řízení vychází z objektivních, transparentních, nediskriminačních a přiměřených kritérií a je v souladu s cíli definovanými v čl. 8 odst. 2 až 4 směrnice 2002/21 v platném znění. Předkládajícímu soudu přísluší s ohledem na všechny relevantní okolnosti ověřit, zda podmínky stanovené pro výběrové řízení za úplatu umožňují novým subjektům skutečný vstup na trh digitálního televizního vysílání bez neodůvodněného zvýhodňování operátorů, kteří jsou již přítomni na trhu analogového či digitálního televizního vysílání. |
|
3) |
Zásada ochrany legitimního očekávání musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání zrušení výběrového řízení pro přidělování rádiových frekvencí pouze z toho důvodu, že takoví operátoři, jako jsou žalobkyně v původním řízení, byli do uvedeného řízení vpuštěni a jako jediným uchazečům by jim byla přidělena práva na užívání radiových frekvencí pro digitální pozemní vysílání pro rádio a televizi, pokud by řízení nebylo zrušeno. |