This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0540
Case T-540/08: Action brought on 12 December 2008 — Esso e.a./Commission
Věc T-540/08: Žaloba podaná dne 12. prosince 2008 – Esso a další v. Komise
Věc T-540/08: Žaloba podaná dne 12. prosince 2008 – Esso a další v. Komise
Úř. věst. C 44, 21.2.2009, pp. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 44/56 |
Žaloba podaná dne 12. prosince 2008 – Esso a další v. Komise
(Věc T-540/08)
(2009/C 44/98)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Esso Société Anonyme Française (Courbevoie, Francie), Esso Deutschland GmbH (Hamburg, Německo), ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Antwerpen, Belgie), Exxon Mobil Corp. (Irving, Spojené státy) (zástupci: R. Snelders, R. Subiotto, L.-P. Rudolf, M. Piergiovanni, advokáti)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání žalobkyň
|
— |
částečně zrušit rozhodnu Komise ze dne 1. října 2008 o použití čl. 81 odst. 1 (věc COMP/39.181ES/39.181 Parafínové vosky); |
|
— |
snížit pokuty uložené žalobkyním uvedeným rozhodnutím a |
|
— |
uložit Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně usilují o částečné zrušení rozhodnutí Komise K(2008) 5476 konečné ze dne 1. října 2008 ve věci COMP/39.181 Parafínové vosky) (dále jen „napadené rozhodnutí“) a snížení pokut uložených žalobkyním
Na podporu své žaloby žalobkyně uplatňují dva hlavní žalobní důvody:
Svým prvním žalobním důvodem žalobkyně tvrdí, že rozhodnutí je zatíženo právní vadou v tom, že zakládá výpočet pokuty uložené společnosti Esso Societé Anonyme Française (dále jen „Esso“) na metodice, která nereflektuje nespornou skutečnost, že před fúzí Exxon a Mobil se obchody s parafínovým voskem společnosti Exxon na porušení nepodílely. Žalobkyně tvrdí, že podle napadeného rozhodnutí je pokuta vyměřena tak, jako by se Exxon podílela na porušení po dobu sedmi let před fúzí, i když napadené rozhodnutí uznává, že tomu tak nebylo. V důsledku toho napadené rozhodnutí nadhodnocuje relativní váhu společnosti Esso v porušení a porušuje zásady rovného zacházení a proporcionality, jakož i čl. 23 odst. 3 nařízení 1/2003 (1) a sdělení o pokutách z roku 2006 (2).
Druhým žalobním důvodem žalobkyně tvrdí, že napadené rozhodnutí je zatíženo právní vadou, když konstatuje, že účast žalobkyň na porušení v části související s parafínem skončila teprve v roce 2003. Žalobkyně tvrdí zejména, že napadené rozhodnutí neodpovídá důkaznímu břemeni Komise při prokazování délky účasti žalobkyň na porušení v částí související s parafínem. Žalobkyně krom toho tvrdí, že napadené rozhodnutí nedovozuje řádné závěry z nesporné skutečnosti, že žalobkyně se nepodílely – a nebyly informovány o výsledku – žádného z „technických setkání“, která se uskutečnila po 27.–28. únoru 2003.
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).
(2) Pokyny pro výpočet pokut uložených podle čl. 23 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1/2003 (Úř. věst. C 210, 1.9.2006, s. 2).