This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2154
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/2154 of 14 October 2020 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards animal health, certification and notification requirements for movements within the Union of products of animal origin from terrestrial animals (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2154 ze dne 14. října 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky, požadavky na certifikaci a hlášení pro přemísťování produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2154 ze dne 14. října 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky, požadavky na certifikaci a hlášení pro přemísťování produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie (Text s významem pro EHP)
C/2020/6941
Úř. věst. L 431, 21.12.2020, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 431/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/2154
ze dne 14. října 2020,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky, požadavky na certifikaci a hlášení pro přemísťování produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 166 odst. 3, čl. 168 odst. 3 a čl. 169 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla týkající se mimo jiné produkce, zpracování a distribuce produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie. Rovněž stanoví, že Komise přijme akty v přenesené pravomoci týkající se podrobných požadavků, kterými se doplňují pravidla, která jsou již stanovena v uvedeném nařízení, a zejména ohledně preventivních opatření, včetně opatření ke zmírnění rizika, a ohledně omezení přemísťování zásilek produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat, jakož i ohledně hlášení tohoto přemísťování předem, aby se zajistilo, že tyto produkty nezpůsobí šíření nákaz uvedených na seznamu a nově se objevujících nákaz v rámci Unie. |
(2) |
Kromě toho by pravidla stanovená v tomto aktu měla zohledňovat pravidla Unie pro přemísťování zásilek produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie stanovená v aktech Unie přijatých před nařízením (EU) 2016/429, a zejména ve směrnici Rady 2002/99/ES (2), jelikož se ukázalo, že jsou účinná v boji proti šíření nákaz zvířat. Pravidla stanovená v tomto aktu by rovněž měla zohledňovat zkušenosti získané při uplatňování pravidel stanovených v uvedených dřívějších aktech a měla by být přizpůsobena novému legislativnímu rámci pro zdraví zvířat stanovenému v nařízení (EU) 2016/429. |
(3) |
Článek 166 nařízení (EU) 2016/429 stanoví obecné povinnosti provozovatelů týkající se zdraví zvířat ve všech fázích produkce, zpracování a distribuce produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat, včetně přemísťování zásilek těchto produktů v rámci Unie. Konkrétně stanoví odpovědnost provozovatelů, pokud jde o šíření nákaz uvedených na seznamu a nově se objevujících nákaz, a zejména pokud příslušný orgán zavedl mimořádná opatření nebo omezení přemísťování v místě produkce nebo zpracování těchto produktů. Tlumení šíření nákaz uvedených na seznamu a nově se objevujících nákaz tudíž není odpovědností pouze provozovatelů, ale je též odpovědností příslušného orgánu. Toto nařízení by proto mělo pro provozovatele stanovit jednoznačnou povinnost přemísťovat pouze zásilky těchto produktů vyprodukovaných nebo zpracovaných v místech podléhajících mimořádným opatřením nebo omezením přemísťování po získání povolení příslušného orgánu a s výhradou podmínek stanovených pro toto povolení. |
(4) |
Článek 168 nařízení (EU) 2016/429 stanoví určité požadavky na informace, pokud jde o veterinární osvědčení, která musejí doprovázet zásilky při přemísťování produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat, a zmocňuje Komisi k přijímání aktů v přenesené pravomoci doplňujících tyto informace. Toto nařízení by proto mělo stanovit požadavky na informace, pokud jde o veterinární osvědčení, která musejí doprovázet zásilky těchto produktů vyprodukovaných nebo zpracovaných v místech, na něž se vztahují mimořádná opatření nebo omezení přemísťování podle čl. 166 odst. 2 nařízení (EU) 2016/429. To by mělo zahrnovat informace o splnění veškerých podmínek stanovených příslušným orgánem týkajících se přemísťování těchto zásilek. Požadavky na informace, jež mají být stanoveny v tomto nařízení, je třeba zohlednit ve vzoru veterinárního osvědčení pro produkty živočišného původu stanoveném ve zvláštním prováděcím aktu, kterým se stanoví pravidla pro jednotné uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (3) a nařízení o zdraví zvířat (EU) 2016/429, jež se týká vzorových úředních osvědčení, úředních potvrzení a vzorů prohlášení pro určité kategorie suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů. |
(5) |
Článek 169 nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro hlášení přemísťování produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat do jiných členských států předem a zmocňuje Komisi k přijímání aktů v přenesené pravomoci týkajících se požadavků na informace pro toto hlášení předem a pro nouzové postupy pro hlášení předem v případě přerušení dodávek elektřiny a jiných narušení systému TRACES. Toto nařízení by proto mělo stanovit v hlášení předem informační povinnosti pro provozovatele. V zájmu harmonizace informací uvedených v hlášení předem s cílem zajistit, aby příslušný orgán v místě určení získal veškeré nezbytné podrobnosti o zásilce, by toto nařízení mělo rovněž stanovit požadavky na obsah hlášení předem na základě situací, kdy je to vyžadováno v souladu s nařízením (EU) 2016/429, a podmínky, jež by produkty živočišného původu měly splňovat, aby mohly být přemístěny do jiných členských států, a podrobnosti ohledně nouzových postupů pro tato hlášení. |
(6) |
Jelikož je systém TRACES nedílnou součástí počítačového systému pro správu informací o úředních kontrolách (IMSOC) uvedeného v článcích 131 až 136 nařízení (EU) 2017/625, měla by se použít pohotovostní opatření zavedená pro IMSOC podle pravidel stanovených v prováděcím nařízení Komise (EU) 2019/1715 (4). |
(7) |
Toto nařízení stanoví úplný soubor pravidel pro veterinární aspekty přemísťování zásilek produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie, obsah veterinárních osvědčení, která musejí tyto zásilky doprovázet, a povinnosti týkající se hlášení předem. Protože se tato pravidla mají uplatňovat souběžně a jsou vzájemně propojena, měla by být stanovena v jediném aktu, a nikoli v samostatných aktech s velkým množstvím křížových odkazů, aby se v zájmu transparentnosti usnadnilo jejich uplatňování a aby se zabránilo zdvojování pravidel. To je také v souladu s přístupem, který byl přijat nařízením (EU) 2016/429. |
(8) |
Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 21. dubna 2021 v souladu s datem použitelnosti nařízení (EU) 2016/429, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto nařízení doplňuje pravidla stanovená v nařízení (EU) 2016/429 týkající se přemísťování zásilek produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie, pokud jde o:
a) |
povinnosti provozovatelů při přemísťování zásilek produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie, vyprodukovaných nebo zpracovaných v zařízeních, potravinářských podnicích nebo oblastech, na něž se vztahují mimořádná opatření nebo omezení přemísťování podle čl. 166 odst. 2 nařízení (EU) 2016/429; |
b) |
požadavky na informace u veterinárních osvědčení stanovených v čl. 167 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 (veterinární osvědčení); |
c) |
požadavky na informace pro hlášení přemísťování těchto zásilek do jiných členských států předem, stanovené v čl. 169 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 (hlášení předem); |
d) |
nouzové postupy pro hlášení přemísťování těchto zásilek předem, stanovené v čl. 169 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429, v případě přerušení dodávek elektřiny a jiných narušení systému TRACES. |
Článek 2
Povinnosti provozovatelů přemísťujících zásilky produktů živočišného původu
Provozovatelé přemístí zásilky produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat v rámci Unie, na něž se vztahují mimořádná opatření nebo omezení přemísťování podle čl. 166 odst. 2 nařízení (EU) 2016/429, pouze pokud:
a) |
toto přemísťování povolil příslušný orgán místa původu a |
b) |
zásilky splňují podmínky pro povolení požadované v souladu s písmenem a). |
Článek 3
Veterinární osvědčení pro přemísťování zásilek produktů živočišného původu
Kromě informací požadovaných v souladu s čl. 168 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 musí veterinární osvědčení obsahovat informace uvedené v příloze tohoto nařízení.
Článek 4
Informační povinnost provozovatelů ohledně hlášení přemísťování zásilek produktů živočišného původu mezi členskými státy předem
V hlášení předem poskytnou provozovatelé příslušnému orgánu členského státu původu kromě informací požadovaných v souladu s čl. 168 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 též informace uvedené v příloze tohoto nařízení, a to pro každou zásilku produktů živočišného původu uvedenou v článku 1 tohoto nařízení.
Článek 5
Nouzové postupy
V případě přerušení dodávek elektřiny nebo jiných narušení systému TRACES dodrží příslušný orgán místa původu zásilek produktů živočišného původu uvedených v článku 1 tohoto nařízení, jež mají být přemístěny do jiného členského státu, pohotovostní opatření pro systém TRACES a vnitrostátní systémy členských států v případě neplánované nebo plánované nedostupnosti zavedená pro systém pro správu informací o úředních kontrolách (IMSOC) v článku 46 prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1715.
Článek 6
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 21. dubna 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. října 2020.
Za Komisi
Ursula VON DER LEYEN
předsedkyně
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Směrnice Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1715 ze dne 30. září 2019, kterým se stanoví pravidla pro fungování systému pro správu informací o úředních kontrolách a jeho systémových složek (nařízení o IMSOC) (Úř. věst. L 261, 14.10.2019, s. 37).
PŘÍLOHA
Informace, jež mají být uvedeny ve veterinárním osvědčení doprovázejícím zásilky produktů živočišného původu ze suchozemských zvířat při přemísťování v rámci Unie
a) |
název a adresa odesílatele a příjemce; |
b) |
název a adresa zařízení nebo místa odeslání; |
c) |
název a adresa zařízení nebo místa určení; |
d) |
popis produktu živočišného původu, včetně těchto údajů:
|
e) |
množství produktu živočišného původu; |
f) |
datum a místo vydání veterinárního osvědčení; jméno, funkce a podpis úředního veterinárního lékaře a razítko příslušného orgánu místa původu zásilky; |
g) |
název nákazy uvedené na seznamu nebo nově se objevující nákazy, jež má za následek omezení přemísťování v [zařízení, potravinářském podniku nebo oblasti v místě odeslání; |
h) |
informace o splnění podmínek pro udělení povolení podle článku 2 tohoto nařízení, a to buď:
|