Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0666

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 666/2012 ze dne 20. července 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010, pokud jde o oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů a režimy přímých podpor pro zemědělce

    Úř. věst. L 194, 21.7.2012, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/666/oj

    21.7.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 194/3


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 666/2012

    ze dne 20. července 2012,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010, pokud jde o oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů a režimy přímých podpor pro zemědělce

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 192 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (2), a zejména na čl. 142 písm. q) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (3), stanoví společná pravidla pro předávání informací a dokumentů příslušnými orgány členských států Komisi. Uvedená pravidla se vztahují zejména na povinnost členských států používat informační systémy zpřístupněné Komisí a na ověření přístupových práv orgánů či jednotlivců oprávněných k zasílání oznámení. Uvedené nařízení kromě toho stanoví společné zásady platné pro informační systémy, aby bylo možno zaručit pravost, neporušenost a čitelnost dokumentů po celé období, během něhož mají být uchovávány, a rovněž stanoví ochranu osobních údajů.

    (2)

    Podle nařízení (ES) č. 792/2009 musí být povinnost používat informační systémy v souladu s uvedeným nařízením stanovena v nařízeních zavádějících zvláštní oznamovací povinnost.

    (3)

    Komise vyvinula informační systém, který umožňuje elektronickou správu dokumentů a postupů v rámci jejích interních pracovních postupů a jejích vztahů s orgány podílejícími se na společné zemědělské politice.

    (4)

    Má se za to, že prostřednictvím tohoto systému je v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009 možno plnit několik oznamovacích povinností, zejména ty stanovené v nařízeních Komise (ES) č. 2092/2004 ze dne 8. prosince 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu pro dovoz vykostěného sušeného hovězího masa pocházejícího ze Švýcarska (4), (ES) č. 793/2006 ze dne 12. dubna 2006, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (5), (ES) č. 1914/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři (6), (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (7), (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného nařízení (8), (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (9), (EU) č. 817/2010 ze dne 16. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o požadavky na poskytování vývozních náhrad v souvislosti s řádným zacházením se živým skotem během přepravy (10), (EU) č. 1255/2010 ze dne 22. prosince 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovozní celní kvóty produktů kategorie„baby beef“ pocházejících z Bosny a Hercegoviny, Chorvatska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Černé Hory a Srbska (11).

    (5)

    V zájmu účinné správy a s přihlédnutím ke zkušenostem by měla být některá oznámení v uvedených nařízeních buď zjednodušena a blíže vymezena, nebo zrušena.

    (6)

    Proto je třeba změnit nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010.

    (7)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby a Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EC) č. 2092/2004 se mění takto:

    1)

    V článku 7a se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:

    „2.   Členské státy oznámí Komisi podrobnosti o množstvích produktů propuštěných do volného oběhu v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1301/2006.

    3.   Oznámení uvedená v odstavci 1 se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (12) a použijí se kategorie produktů uvedené v příloze V nařízení (ES) č. 382/2008.

    2)

    Přílohy IV, V a VI se zrušují.

    Článek 2

    Nařízení (ES) č. 793/2006 se mění takto:

    1)

    V článku 47 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

    „3.   Oznámení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (13).

    2)

    V článku 48 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

    „3.   Sdělení a zprávy uvedené v čl. 28 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 247/2006 se podávají a předkládají v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009.“

    Článek 3

    Nařízení (ES) č. 1914/2006 se mění takto:

    1)

    V článku 32 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

    „3.   Sdělení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (14).

    2)

    V článku 33 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

    „3.   Sdělení a zprávy uvedené v čl. 17 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1405/2006 se podávají v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009.“

    Článek 4

    V nařízení (ES) č. 1120/2009 se vkládá nový článek 51a, který zní:

    „Článek 51a

    Oznámení uvedená v tomto nařízení, s výjimkou čl. 51 odst. 4, se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (15).

    Oznámení uvedená v čl. 52 odst. 3 se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 až od 1. ledna 2013.

    Článek 5

    Nařízení (ES) č. 1121/2009 se mění takto:

    1)

    Ustanovení čl. 4 odst. 1 se mění takto:

    a)

    první, druhá a třetí odrážka písm. a) bodu i) se zrušují;

    b)

    písmeno b) se zrušuje;

    c)

    písmeno c) se mění takto:

    i)

    první a druhá odrážka bodu i) se zrušují;

    ii)

    bod ii) se zrušuje;

    d)

    písmena d) a e) se zrušují.

    2)

    Vkládá se nový článek 94a, který zní:

    „Článek 94a

    Oznámení uvedená v tomto nařízení se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (16).

    Článek 6

    V článku 84 nařízení (ES) č. 1122/2009 se odstavec 6 nahrazuje tímto:

    „6.   Oznámení uvedená v článku 40 a v odstavcích 2 a 5 tohoto článku se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (17).

    Článek 7

    V článku 8 nařízení (EU) č. 817/2010 se doplňuje nový odstavec, který zní:

    „Sdělení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (18).

    Článek 8

    Nařízení (EU) č. 1255/2010 se mění takto:

    1)

    V článku 8 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:

    „2.   Členské státy oznámí Komisi podrobnosti o množstvích produktů propuštěných do volného oběhu v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1301/2006.

    3.   Oznámení uvedená v odstavci 1 se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (19) a použijí se kategorie produktů uvedené v příloze V nařízení (ES) č. 382/2008.

    2)

    Přílohy VIII, IX a X se zrušují.

    Článek 9

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se od 16. srpna 2012. Výjimku tvoří články 1 a 8, které se použijí ode dne 1. ledna 2013.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. července 2012.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.

    (3)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.

    (4)  Úř. věst. L 362, 9.12.2004, s. 4.

    (5)  Úř. věst. L 145, 31.5.2006, s. 1.

    (6)  Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 64.

    (7)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 1.

    (8)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 27.

    (9)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 65.

    (10)  Úř. věst. L 245, 17.9.2010, s. 16.

    (11)  Úř. věst. L 342, 28.12.2010, s. 1.

    (12)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (13)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (14)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (15)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (16)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (17)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (18)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“

    (19)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“


    Top