Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 62021CA0245
Joined Cases C-245/21 and C-248/21: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 September 2022 (requests for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — Federal Republic of Germany represented by the Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21) (Request for a preliminary ruling — Regulation (EU) No 604/2013 — Determination of the Member State responsible for examining an application for international protection — Articles 27 and 29 — Transfer of the person concerned to the Member State responsible for the examination of his or her request — Suspension of the transfer due to the COVID-19 pandemic — Impossibility of carrying out the transfer — Judicial protection — Consequences for the time limit for transfer)
Spojené věci C-245/21 a C-248/21: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. září 2022 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Bundesrepublik Deutschland vertreten durch Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v. MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21) („Řízení o předběžné otázce – Nařízení (EU) č. 604/2013 – Určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu – Články 27 a 29 – Přemístění dotyčné osoby do členského státu příslušného k posouzení její žádosti – Odklad přemístění z důvodu pandemie covidu-19 – Nemožnost provést přemístění – Soudní ochrana – Důsledky pro lhůtu pro přemístění“)
Spojené věci C-245/21 a C-248/21: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. září 2022 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Bundesrepublik Deutschland vertreten durch Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v. MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21) („Řízení o předběžné otázce – Nařízení (EU) č. 604/2013 – Určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu – Články 27 a 29 – Přemístění dotyčné osoby do členského státu příslušného k posouzení její žádosti – Odklad přemístění z důvodu pandemie covidu-19 – Nemožnost provést přemístění – Soudní ochrana – Důsledky pro lhůtu pro přemístění“)
Úř. věst. C 424, 7.11.2022., 12.–12. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 424/12 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 22. září 2022 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Bundesrepublik Deutschland vertreten durch Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v. MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21)
(Spojené věci C-245/21 a C-248/21) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EU) č. 604/2013 - Určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu - Články 27 a 29 - Přemístění dotyčné osoby do členského státu příslušného k posouzení její žádosti - Odklad přemístění z důvodu pandemie covidu-19 - Nemožnost provést přemístění - Soudní ochrana - Důsledky pro lhůtu pro přemístění“)
(2022/C 424/12)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Bundesrepublik Deutschland vertreten durch Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat
Odpůrci: MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21),
Výrok
Článek 27 odst. 4 a čl. 29 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států,
musí být vykládány v tom smyslu, že
lhůta pro přemístění stanovená v posledně uvedeném ustanovení není přerušena, pokud příslušné orgány členského státu přijmou na základě tohoto čl. 27 odst. 4 zrušitelné rozhodnutí o odkladu výkonu rozhodnutí o přemístění z důvodu, že tento výkon je z praktického hlediska nemožný s ohledem na pandemii covidu-19.