This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0118
Case C-118/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 26 January 2010 (Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Transportes Urbanos y Servicios Generales SAL v Administración del Estado (Procedural autonomy of the Member States — Principle of equivalence — Action for damages against the State — Breach of European Union law — Breach of the Constitution)
Věc C-118/08: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo — Španělsko) — Transportes Urbanos y Servicios Generales, SAL v. Administración del Estado ( Procesní autonomie členských států — Zásada rovnocennosti — Žaloba na náhradu škody směřující proti státu — Porušení práva Unie — Porušení ústavy )
Věc C-118/08: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo — Španělsko) — Transportes Urbanos y Servicios Generales, SAL v. Administración del Estado ( Procesní autonomie členských států — Zásada rovnocennosti — Žaloba na náhradu škody směřující proti státu — Porušení práva Unie — Porušení ústavy )
Úř. věst. C 63, 13.3.2010, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
13.3.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 63/4 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo — Španělsko) — Transportes Urbanos y Servicios Generales, SAL v. Administración del Estado
(Věc C-118/08) (1)
(„Procesní autonomie členských států - Zásada rovnocennosti - Žaloba na náhradu škody směřující proti státu - Porušení práva Unie - Porušení ústavy“)
2010/C 63/06
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Supremo
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Transportes Urbanos y Servicios Generales, SAL
Žalovaná: Administración del Estado
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunal Supremo (Španělsko) — Porušení práv přiznaných jednotlivcům právem Unie ze strany členského státu — Povinnost nahradit škodu — Akt, který je v rozporu s ústavou členského státu, a akt, který je v rozporu s právem Unie — Zásady rovnocennosti a efektivity
Výrok
Právo Unie brání použití pravidla členského státu, podle kterého může žaloba na náhradu škody státem vycházející z porušení tohoto práva vnitrostátním zákonem, konstatovaného rozsudkem Soudního dvora Evropských společenství vydaným podle článku 226 ES, obstát pouze tehdy, jestliže žalobce nejprve vyčerpal všechny opravné prostředky podle vnitrostátního práva směřující k napadení platnosti správního aktu přijatého na základě tohoto zákona, zatímco se takové pravidlo neuplatní na žalobu na náhradu škody státem vycházející z porušení ústavy týmž zákonem konstatovaného příslušným soudem.
(1) Úř. věst. C 128, 24.5.2008.