This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0087
Case T-87/14: Action brought on 7 February 2014 — Islamic Republic of Iran Shipping Lines and Others v Council
Věc T-87/14: Žaloba podaná dne 7. února 2014 – Islamic Republic of Iran Shipping Lines a další v. Rada
Věc T-87/14: Žaloba podaná dne 7. února 2014 – Islamic Republic of Iran Shipping Lines a další v. Rada
Úř. věst. C 129, 28.4.2014, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 129/30 |
Žaloba podaná dne 7. února 2014 – Islamic Republic of Iran Shipping Lines a další v. Rada
(Věc T-87/14)
2014/C 129/37
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Islamic Republic of Iran Shipping Lines (Teherán, Írán); Hafize Darya Shipping Lines (HDSL) (Teherán); Khazar Shipping Lines (Anzali Free Zone, Írán); IRISL Europe GmbH (Hamburk, Německo); IRISL Marine Services and Engineering Co. (Qeshm Island, Írán); Irano Misr Shipping Co. (Teherán); Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) (Teherán); Shipping Computer Services Co. (Teherán); Soroush Sarzamin Asatir Ship Management (Teherán); South Way Shipping Agency Co. Ltd (Teherán); a Valfajr 8th Shipping Line Co. (Teherán) (zástupci: F. Randolph, QC, M. Lester, Barrister, a M. Taher, Solicitor)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady 2013/685/SZBP ze dne 26. listopadu 2013, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 316, s. 46), a prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1203/2013 ze dne 26. listopadu 2013, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 316, s. 1), v rozsahu, v němž se týkají žalobkyň; |
— |
určil, že rozhodnutí Rady 2013/497/SZBP ze dne 10. října 2013, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 272, s. 46), a nařízení Rady (EU) č. 971/2013 ze dne 10. října 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 272, s. 1), je nepoužitelné; |
— |
uložil Radě náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně vznášejí „námitku protiprávnosti“ ve snaze o prohlášení říjnových opatření za protiprávní v rozsahu, v němž postrádají platný právní základ, porušují legitimní očekávání žalobkyň a zásady neodvolatelnosti, právní jistoty, non bis in idem a překážky věci rozsouzené, diskriminují společnost IRISL a neodůvodněně nebo nepřiměřeně porušují její základní práva, porušují právo žalobkyň na obhajobu a představují zneužití pravomoci ze strany Rady.
Na podporu zrušení napadených opatření předkládají žalobkyně pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že pro napadená opatření neexistuje platný právní základ. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že Rada se dopustila zjevně nesprávného posouzení, když do svého rozhodnutí zahrnula každou z žalobkyň. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že Rada porušila právo žalobkyň na obhajobu. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že napadená opatření porušují legitimní očekávání žalobkyň a zásadu neodvolatelnosti, právní jistoty, překážky věci rozsouzené, non bis in idem a zákazu diskriminace. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že napadená opatření bezdůvodně a nepřiměřeně porušují základní práva žalobkyň, zejména jejich právo na dobrou pověst a právo na respektování jejich vlastnictví. |