Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0162

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/162 ze dne 31. ledna 2017 o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu jiných populací v předchozích letech a o změně prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu v předchozích letech

    C/2017/0395

    Úř. věst. L 27, 1.2.2017, p. 101–112 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/162/oj

    1.2.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 27/101


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/162

    ze dne 31. ledna 2017

    o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu jiných populací v předchozích letech a o změně prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu v předchozích letech

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a zejména na čl. 105 odst. 1, 2, 3 a 5 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rybolovné kvóty na rok 2015 byly stanoveny:

    nařízením Rady (EU) č. 1221/2014 (2),

    nařízením Rady (EU) č. 1367/2014 (3),

    nařízením Rady (EU) 2015/104 (4) a

    nařízením Rady (EU) 2015/106 (5).

    (2)

    Rybolovné kvóty na rok 2016 byly stanoveny:

    nařízením (EU) č. 1367/2014,

    nařízením Rady (EU) 2015/2072 (6),

    nařízením Rady (EU) 2016/72 (7) a

    nařízením Rady (EU) 2016/73 (8).

    (3)

    Podle čl. 105 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 platí, že zjistí-li Komise, že členský stát překročil přidělené rybolovné kvóty, provede odpočty z budoucích rybolovných kvót tohoto členského státu.

    (4)

    Prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/2226 (9) byly stanoveny odpočty z rybolovných kvót u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu v předchozích letech.

    (5)

    U některých členských států však nebylo možné na základě prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 provést odpočty z kvót přidělených pro nadměrně odlovené populace, protože dané členské státy neměly v roce 2016 tyto kvóty k dispozici.

    (6)

    Podle čl. 105 odst. 5 nařízení (ES) č. 1224/2009 by se v případě, kdy není možné provést odpočty z populace, u níž došlo k přečerpání kvót v roce následujícím po roce, v němž k přečerpání došlo, z toho důvodu, že daný členský stát nemá kvótu na uvedenou populaci k dispozici, měly odpočty provést z jiných populací, které jsou dostupné v téže zeměpisné oblasti nebo které mají stejnou komerční hodnotu. Podle sdělení Komise 2012/C 72/07 (10) by tyto odpočty měly být pokud možno provedeny z kvót přidělených pro populace ulovené stejným loďstvem, jako je loďstvo, které kvótu přečerpalo, s přihlédnutím k potřebě zabránit výmětům u smíšeného rybolovu.

    (7)

    V některých případech umožnily výměny rybolovných práv v souladu s čl. 16 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (11) částečné odpočty z téže populace v rámci prováděcího nařízení (EU) 2016/2226. Zbývající odpočty by měly být podle čl. 105 odst. 5 nařízení (ES) č. 1224/2009 provedeny z kvót pro jiné populace.

    (8)

    S dotčenými členskými státy proběhly konzultace ohledně navrhovaných odpočtů z kvót přidělených pro jiné než nadměrně odlovené populace.

    (9)

    Španělsko v roce 2015 přečerpalo svou kvótu pro rejnokovité ve vodách Unie podoblastí ICES VIII a IX (SRX/89-C.). Dopisem ze dne 30. září 2016 požádalo Španělsko o rozložení odpočtu do dvou let. Na základě poskytnutých informací a vzhledem k tomu, že výrazné snížení kvóty by znamenalo příliš velké výměty daných druhů, lze tuto žádost v souladu s bodem 3 písm. b) sdělení 2012/C 72/07 přijmout.

    (10)

    Je třeba provést odpočty populace smačkovitých v zeměpisné oblasti divizí ICES IIa, IIIa a podoblasti ICES IV vzhledem k tomu, že Dánsko v roce 2015 překročilo své celkové přípustné odlovy ve vodách Unie v oblasti řízení 1 vymezené v příloze IID nařízení (EU) 2015/104. Na rok 2016 byly povoleny minimální úlovky smačkovitých v těchto vodách za účelem sledování stavu jejich populace. S uvedeným odpočtem však není možné zachovat systém sledování (12) doporučený Mezinárodní radou pro průzkum moří (ICES) pro účely řízení populace smačkovitých. Odpočet za přečerpání dánských kvót v roce 2015 v této oblasti by proto měl být proveden u oblasti řízení populace smačkovitých 3.

    (11)

    Některé odpočty požadované na základě prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 jsou navíc zřejmě větší než upravená kvóta dostupná pro rok 2016, v důsledku čehož není možné u dané kvóty odpočty provést v plném rozsahu. Podle sdělení 2012/C 72/07 by měla být zbývající množství odečtena z upravených kvót dostupných v následujících letech, dokud nebude kompenzováno celé nadměrně odlovené množství.

    (12)

    Prováděcí nařízení (EU) 2016/2226 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Rybolovné kvóty stanovené nařízeními (EU) č. 1367/2014, (EU) 2015/2072, (EU) 2016/72 a (EU) 2016/73 na rok 2016 a uvedené v příloze I tohoto nařízení se sníží o odpočty z alternativních populací stanovené v uvedené příloze.

    Článek 2

    Příloha prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 31. ledna 2017.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (2)  Nařízení Rady (EU) č. 1221/2014 ze dne 10. listopadu 2014, kterým se pro rok 2015 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 1180/2013 a (EU) č. 43/2014 (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 16.)

    (3)  Nařízení Rady (EU) č. 1367/2014 ze dne 15. prosince 2014, kterým se pro roky 2015 a 2016 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie (Úř. věst. L 366, 20.12.2014, s. 1).

    (4)  Nařízení Rady (EU) 2015/104 ze dne 19. ledna 2015, kterým se pro rok 2015 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací, kterým se mění nařízení (EU) č. 43/2014 a kterým se zrušuje nařízení (EU) č. 779/2014 (Úř. věst. L 22, 28.1.2015, s. 1).

    (5)  Nařízení Rady (EU) 2015/106 ze dne 19. ledna 2015, kterým se pro rok 2015 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři (Úř. věst. L 19, 24.1.2015, s. 8).

    (6)  Nařízení Rady (EU) 2015/2072 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se pro rok 2016 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 1221/2014 a (EU) 2015/104 (Úř. věst. L 302, 19.11.2015, s. 1).

    (7)  Nařízení Rady (EU) 2016/72 ze dne 22. ledna 2016, kterým se pro rok 2016 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací a kterým se mění nařízení (EU) 2015/104 (Úř. věst. L 22, 28.1.2016, s. 1).

    (8)  Nařízení Rady (EU) 2016/73 ze dne 18. ledna 2016, kterým se na rok 2016 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb v Černém moři (Úř. věst. L 16, 23.1.2016, s. 1).

    (9)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2226 ze dne 9. prosince 2016 o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2016 z důvodu nadměrného rybolovu v předchozích letech (Úř. věst. L 336, 10.12.2016, s. 28).

    (10)  Sdělení Komise – Pokyny pro odpočet kvót podle čl. 105 odst. 1, 2 a 5 nařízení (ES) č. 1224/2009 (Úř. věst. C 72, 10.3.2012, s. 27).

    (11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

    (12)  http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Expert%20Group%20Report/acom/2016/HAWG/13%20HAWG%20Report%202016%20-%20Sec%2011%20Sandeel%20in%20Division%203.a%20and%20Subarea%204.pdf


    PŘÍLOHA I

    Odpočty z kvót pro alternativní populace

    Členský stát

    Kód druhu

    Kód oblasti

    Název druhu

    Název oblasti

    Povolené vykládky v roce 2015 (celkové upravené množství v kilogramech) (1)

    Celkové úlovky v roce 2015 (množství v kilogramech)

    Čerpání kvót (%)

    Přečerpání v poměru k povolené vykládce (množství v kilogramech)

    Násobící koeficient (2)

    Dodatečný násobící koeficient (3)  (4)

    Zbývající odpočty z předchozích let (5) (množství v kilogramech)

    Odpočty v roce 2016 (množství v kilogramech)

    Odpočty již provedené u téže populace v roce 2016 (množství v kilogramech) (6)

    Zbývající množství k odpočtu z alternativní populace (množství v kilogramech)

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)

    (11)

    (12)

    (13)

    (14)

    (15)

     

    DK

    DGS

    03 A-C.

    Ostroun obecný

    Vody Unie oblasti IIIa

    0

    3 840

    Neuplatňuje se

    3 840

    1,00

    /

    /

    3 840

    0

    3 840

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    DK

    NEP

    3 A/BCD

    Humr severský

    IIIa vody Unie subdivizí 22–32

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    3 840

     

    DK

    DGS

    2AC4-C

    Ostroun obecný

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    0

    1 540

    Neuplatňuje se

    1 540

    1,00

    /

    /

    1 540

    0

    1 540

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    DK

    NEP

    2AC4-C

    Humr severský

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    1 540

     

    DK

    NOP

    04-N.

    Treska Esmarkova

    Vody Norska oblasti IV

    0

    28 270

    Neuplatňuje se

    28 270

    1,00

    /

    /

    28 270

    0

    28 270

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    DK

    NOP

    2A3A4.

    Treska Esmarkova

    IIIa Vody Unie oblastí IIa a IV

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    28 270

     

    ES

    BUM

    ATLANT

    Marlín modrý

    Atlantský oceán

    20 360

    134 082

    658,56

    113 722

    2,0

    A

    172 878

    514 044

    0

    514 044

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    ES

    SWO

    AN05N

    Mečoun obecný

    Atlantský oceán severně od 5° s. š.

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    514 044

     

    ES

    GHL

    1N2AB.

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    0

    24 239

    Neuplatňuje se

    24 239

    1,00

    A

    /

    36 359

    0

    36 359

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    ES

    POK

    1N2AB.

    Treska tmavá

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    36 359

     

    FR

    GHL

    1N2AB.

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    2 000

    7 957

    397,85

    5 957

    1,00

    /

    /

    5 957

    0

    5 957

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    FR

    OTH

    1N2AB.

    Jiné druhy

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    5 957

     

    NL

    ANE

    08.

    Sardel obecná

    VIII

    0

    12 493

    Neuplatňuje se

    12 493

    1,00

    /

    /

    12 493

    0

    12 493

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    NL

    WHB

    1X14

    Treska modravá

    Vody Unie a mezinárodní vody oblastí I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII a XIV

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    12 493

     

    NL

    HKE

    3 A/BCD

    Štikozubec obecný

    Oblast IIIa; vody Unie subdivizí 22–32

    0

    1 575

    Neuplatňuje se

    1 575

    1,00

    A+C (7)

    /

    2 363

    0

    2 363

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    NL

    HKE

    2AC4-C

    Štikozubec obecný

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    2 363

     

    NL

    WHG

    56-14

    Treska bezvousá

    VI; vody Unie a mezinárodní vody oblasti Vb mezinárodní vody oblastí XII a XIV

    0

    11 475

    Neuplatňuje se

    11 475

    1,00

    /

    /

    11 475

    0

    11 475

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    NL

    HKE

    8ABDE.

    Štikozubec obecný

    VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    11 475

     

    PT

    GHL

    1N2AB.

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    0

    6 098

    Neuplatňuje se

    6 098

    1,00

    /

    /

    6 098

    0

    6 098

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    PT

    RED

    1N2AB.

    Okouníci rodu Sebastes

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    6 098

     

    PT

    POK

    1N2AB.

    Treska tmavá

    Vody Norska oblastí I a II

    9 700

    9 690

    99,90

    – 10

    /

    /

    145 616

    145 606

    53

    145 553

    Odpočet, který má být proveden z následující populace

    PT

    RED

    1N2AB.

    Okouníci rodu Sebastes

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    /

    145 553


    (1)  Kvóty dostupné členskému státu podle příslušných nařízení o rybolovných právech po zohlednění výměny rybolovných práv v souladu s čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013, převodu kvót z roku 2014 do roku 2015 v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3), článkem 5a nařízení (EU) č. 1221/2014, článkem 18a nařízení (EU) 2015/104 nebo přerozdělení a odpočtu rybolovných práv v souladu s články 37 a 105 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    (2)  Podle čl. 105 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009. Ve všech případech přečerpání vykládky, která se rovná nejvýše 100 tunám, se uplatní odpočet rovnající se přečerpání násobenému koeficientem 1,00.

    (3)  Podle čl. 105 odst. 3 nařízení (ES) č. 1224/2009 a za předpokladu, že je rozsah přečerpání překročí 10 %.

    (4)  Písmeno „A“ značí, že byl uplatněn dodatečný násobící koeficient 1,5 z důvodu opakovaného přečerpání v letech 2013, 2014 a 2015. Písmeno „C“ značí, že byl uplatněn dodatečný násobící koeficient 1,5, jelikož se na populaci vztahuje víceletý plán.

    (5)  Zbývající množství, která nemohla být odečtena v roce 2015 podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1801 (Úř. věst. L 263, 8.10.2015, s. 19) ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2404 (Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 73) kvůli žádné nebo nedostačující kvótě.

    (6)  Množství, které mohlo být odečteno z téže populace díky výměně rybolovných práv sjednané v souladu s čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013.

    (7)  Dodatečné násobící koeficienty nejsou kumulativní a provedou se pouze jednou.


    PŘÍLOHA II

    Příloha prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 se nahrazuje tímto:

    „PŘÍLOHA

    Odpočty z kvót pro nadměrně odlovené populace

    Členský stát

    Kód druhu

    Kód oblasti

    Název druhu

    Název oblasti

    Původní kvóta na rok 2015 (množství v kilogramech)

    Povolené vykládky v roce 2015 (celkové upravené množství v kilogramech) (1)

    Celkové úlovky v roce 2015 (množství v kilogramech)

    Čerpání kvóty v poměru k povoleným vykládkám (%)

    Přečerpání v poměru k povolené vykládce (množství v kilogramech)

    Násobící koeficient (2)

    Dodatečný násobící koeficient (3)  (4)

    Zbývající odpočty z předchozích let (5) (množství v kilogramech)

    Odpočty, které se mají provést v roce 2016 (množství v kilogramech) (6)

    Odpočty již provedené v roce 2016 (množství v kilogramech) (7)

    K odpočtu v roce 2017 a následujících letech (množství v kilogramech)

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)

    (11)

    (12)

    (13)

    (14)

    (15)

    (16)

    BE

    SOL

    24-C.

    Jazyk obecný

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    991 000

    929 510

    939 590

    101,08

    10 080

    /

    /

    /

    10 080

    10 080

    /

    BE

    SRX

    07D.

    Rejnokovití

    Vody Unie oblasti VIId

    72 000

    70 511

    69 495

    98,56

    – 1 016

    /

    /

    1 097

    81

    81

    /

    BE

    SRX

    2AC4-C

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    211 000

    245 500

    256 147

    104,34

    10 647

    /

    /

    /

    10 647

    10 647

    /

    BE

    SRX

    67AKXD

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí VIa, VIb, VIIa–c a VIIe–k

    725 000

    915 262

    918 243

    100,33

    2 981

    /

    /

    /

    2 981

    2 981

    /

    DE

    T/B

    2AC4-C

    Pakambala velká/pakambala východoatlantská

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    186 000

    349 000

    350 186

    100,34

    1 186

    /

    /

    /

    1 186  (12)

    1 186

    /

    DK

    COD

    03AN.

    Treska obecná

    Skagerrak

    3 336 000

    3 223 407

    3 349 360

    103,91

    125 923

    /

    (C) (8)

    /

    125 923

    125 923

    /

    DK

    DGS

    03 A-C.

    Ostroun obecný

    Vody Unie oblasti IIIa

    0

    0

    3 840

    Neuplatňuje se

    3 840

    1,00

    /

    /

    3 840

    3 840

    /

    DK

    DGS

    2AC4-C

    Ostroun obecný

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    0

    0

    1 540

    Neuplatňuje se

    1 540

    1,00

    /

    /

    1 540

    1 540

    /

    DK

    HER

    03 A-BC

    Sleď obecný

    IIIa

    5 692 000

    5 770 000

    6 056 070

    104,96

    286 070

    /

    /

    /

    286 070

    286 070

    /

    DK

    NOP

    04-N.

    Treska Esmarkova

    Vody Norska oblasti IV

    0

    0

    28 270

    Neuplatňuje se

    28 270

    1,00

    /

    /

    28 270

    28 270

    /

    DK

    SAN

    234_1

    Smaček rodu Ammodytes

    Vody Unie oblasti řízení smačků rodu Ammodytes 1

    125 459 000

    115 924 000

    130 977 950

    112,99

    15 053 950

    1,2

    /

    /

    18 064 740

    18 064 740  (14)

    /

    DK

    SAN

    234_6

    Smaček rodu Ammodytes

    Vody Unie oblasti řízení smačků rodu Ammodytes 6

    206 000

    219 000

    228 860

    104,50

    9 860

    /

    /

    /

    9 860

    9 860

    /

    ES

    ALF

    3X14-

    Pilonoši rodu Beryx

    Vody Unie a mezinárodní vody oblastí III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

    67 000

    80 045

    62 544

    78,13

    - 9 496  (9)

    /

    /

    16 159

    6 663

    5 846

    817

    ES

    ANE

    08.

    Sardel obecná

    VIII

    22 500 000

    22 923 784

    24 068 471

    104,99

    1 144 687

    /

    /

    /

    1 144 687

    1 144 687

    /

    ES

    BSF

    8910-

    Tkaničnice tmavá

    Vody Unie a mezinárodní vody oblastí VIII, IX a X

    12 000

    30 050

    110

    0,37

    - 26 936  (10)

    /

    /

    29 639

    2 703

    0

    2 703

    ES

    BUM

    ATLANT

    Marlín modrý

    Atlantský oceán

    10 360

    20 360

    134 082

    658,56

    113 722

    2,0

    A

    172 878

    514 044

    514 044

    /

    ES

    COD

    1/2B

    Treska obecná

    I a IIb

    13 283 000

    12 182 091

    12 391 441

    101,72

    209 350

    /

    /

    /

    209 350

    209 350

    /

    ES

    GHL

    1N2AB.

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    0

    24 239

    Neuplatňuje se

    24 239

    1,00

    A

    /

    36 359

    36 359

    /

    ES

    RED

    N3LN.

    Okouníci rodu Sebastes

    NAFO 3LN

    /

    171 440

    173 836

    101,40

    2 396

    /

    /

    /

    2 396

    2 396

    /

    ES

    SOL

    8AB.

    Jazyk obecný

    VIIIa a VIIIb

    9 000

    6 968

    7 397

    106,13

    (429) (11)

    /

    (A+C) (8)  (13)

    2 759

    2 759

    2 759

    /

    ES

    SRX

    67AKXD

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí VIa, VIb, VIIa–c a VIIe–k

    43 800

    412 000

    445 713

    108,18

    33 713

    /

    /

    /

    33 713

    33 713

    /

    ES

    SRX

    89-C.

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí VIII a IX

    1 057 000

    650 485

    771 246

    118,56

    120 761

    1,2

    /

    118 622

    263 535

    131 768  (15)

    131 767  (15)

    ES

    USK

    567EI.

    Mníkovec bělolemý

    Vody Unie a mezinárodní vody oblastí V, VI a VII

    46 000

    135 008

    62 646

    46,40

    – 72 362

    /

    /

    58 762

    0

    /

    /

    ES

    WHM

    ATLANT

    Marlín bělavý

    Atlantský oceán

    24 310

    24 310

    68 613

    282,24

    44 303

    1,00

    A

    72 539

    138 994

    0

    138 994

    FR

    GHL

    1N2AB.

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    2 000

    7 957

    397,85

    5 957

    1,00

    /

    /

    5 957

    5 957

    /

    FR

    HAD

    7X7A34

    Treska jednoskvrnná

    VIIb-k, VIII, IX a X; vody Unie oblasti CECAF 34.1.1

    5 561 000

    5 760 984

    5 775 607

    100,25

    14 623

    /

    /

    /

    14 623

    14 623

    /

    FR

    PLE

    7HJK.

    Platýs evropský

    VIIh, VIIj a VIIk

    17 000

    57 007

    59 833

    104,95

    2 826

    /

    /

    /

    2 826

    2 826

    /

    FR

    SRX

    07D.

    Rejnokovití

    Vody Unie oblasti VIId

    602 000

    591 586

    689 868

    116,61

    98 282

    1,00

    /

    /

    98 282

    98 282

    /

    FR

    SRX

    89-C.

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí VIII a IX

    1 298 000

    1 507 000

    1 578 469

    104,74

    71 469

    /

    /

    /

    71 469

    71 469

    /

    IRSKO

    COD

    07 A.

    Treska obecná

    VIIa

    120 000

    134 776

    138 122

    102,48

    3 346

    /

    /

    /

    3 346

    3 346

    /

    IRSKO

    SRX

    67AKXD

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí VIa, VIb, VIIa–c a VIIe–k

    1 048 000

    946 554

    1 044 694

    110,37

    98 140

    1,00

    /

    /

    98 140

    98 140

    /

    NL

    ANE

    08.

    Sardel obecná

    VIII

    /

    0

    12 493

    Neuplatňuje se

    12 493

    1,00

    /

    /

    12 493

    12 493

    /

    NL

    COD

    2A3AX4

    Treska obecná

    IV; vody Unie oblasti IIa; část oblasti IIIa, která nepatří do Skagerraku a Kattegatu

    2 800 000

    1 340 520

    1 348 815

    100,62

    8 295

    /

    (C) (8)

    /

    8 295

    8 295

    /

    NL

    HER

    *25B-F

    Sleď obecný

    Oblasti II, Vb severně od 62° s. š. (vody Faerských ostrovů)

    1 104 000

    1 841 160

    2 230 998

    121,17

    389 838

    1,4

    /

    /

    545 773

    522 222

    23 551

    NL

    HKE

    3 A/BCD

    Štikozubec obecný

    Oblast IIIa; vody Unie subdivizí 22–32

    /

    0

    1 575

    Neuplatňuje se

    1 575

    1,00

    A+C (13)

    /

    2 363

    2 363

    /

    NL

    MAC

    *3A4BC

    Makrela obecná

    IIIa a IVbc

    490 000

    1 084 500

    1 090 087

    100,52

    5 587

    /

    /

    /

    5 587

    5 587

    /

    NL

    POK

    2A34.

    Treska tmavá

    IIIa a IV; vody Unie oblastí IIa, IIIb, IIIc a subdivizí 22–32

    68 000

    56 600

    63 411

    112,03

    6 811

    1,00

    /

    /

    6 811

    5 754

    1 057

    NL

    SRX

    2AC4-C

    Rejnokovití

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    180 000

    245 300

    252 765

    103,04

    7 465

    /

    /

    /

    7 465

    7 465

    /

    NL

    T/B

    2AC4-C

    Pakambala velká a pakambala východoatlantská

    Vody Unie oblastí IIa a IV

    2 579 000

    2 783 000

    2 793 239

    100,37

    10 239

    /

    /

    /

    10 239

    10 239

    /

    NL

    WHB

    1X14

    Treska modravá

    Vody Unie a mezinárodní vody oblastí I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII a XIV

    36 711 000

    55 297 456

    55 584 332

    100,52

    286 876

    /

    /

    /

    286 876

    286 876

    /

    NL

    WHG

    2AC4.

    Treska bezvousá

    IV; vody Unie oblasti IIa

    699 000

    527 900

    547 717

    103,75

    19 817

    /

    /

    /

    19 817

    19 817

    /

    NL

    WHG

    56-14

    Treska bezvousá

    VI; vody Unie a mezinárodní vody oblasti Vb mezinárodní vody oblastí XII a XIV

    /

    0

    11 475

    Neuplatňuje se

    11 475

    1,00

    /

    /

    11 475

    11 475

    /

    PT

    GHL

    1N2AB

    Platýs černý

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    0

    6 098

    Neuplatňuje se

    6 098

    1,00

    /

    /

    6 098

    6 098

    /

    PT

    POK

    1N2AB.

    Treska tmavá

    Vody Norska oblastí I a II

    /

    9 700

    9 690

    99,90

    – 10

    /

    /

    145 616

    145 606

    53

    145 553

    UK

    COD

    2A3AX4

    Treska obecná

    IV; vody Unie oblasti IIa; část oblasti IIIa, která nepatří do Skagerraku a Kattegatu

    11 369 000

    14 828 600

    14 846 189

    100,12

    17 589

    /

    (C) (8)

    /

    17 589

    17 589

    /

    UK

    HER

    4AB.

    Sleď obecný

    Vody Unie a vody Norska oblasti IV severně od 53° 30′ s. š.

    62 292 000

    66 892 860

    68 024 970

    101,69

    1 132 100

    /

    /

    /

    1 132 110

    1 132 110

    /

    UK

    MAC

    2CX14-

    Makrela obecná

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe; vody Unie a mezinárodní vody oblasti Vb mezinárodní vody oblastí IIa, XII a XIV

    245 363 000

    237 093 794

    242 496 391

    102,28

    5 402 597

    /

    (A) (8)

    /

    5 402 597

    5 402 597

    /

    UK

    MAC

    *3A4BC

    Makrela obecná

    IIIa a IVbc

    490 000

    620 500

    626 677

    101,00

    6 177

    /

    /

    /

    6 177

    6 177

    /

    UK

    SAN

    234_1

    Smaček rodu Ammodytes

    Vody Unie oblasti řízení smačků rodu Ammodytes 1

    2 742 000

    1 219 400

    2 000 034

    164,02

    780 634

    2,00

    /

    /

    1 561 268

    95 100

    1 466 168


    (1)  Kvóty dostupné členskému státu podle příslušných nařízení o rybolovných právech po zohlednění výměny rybolovných práv v souladu s čl. 16 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22), převodu kvót z roku 2014 do roku 2015 v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3), článkem 5a nařízení Rady (EU) č. 1221/2014 (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 16), článkem 18a nařízení Rady (EU) 2015/104 (Úř. věst. L 22, 28.1.2015, p. 1) nebo přerozdělení a odpočtu rybolovných práv v souladu s články 37 a 105 nařízení (ES) č. 1224/2009.

    (2)  Podle čl. 105 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009. Ve všech případech přečerpání vykládky, která se rovná nejvýše 100 tunám, se uplatní odpočet rovnající se přečerpání násobenému koeficientem 1,00.

    (3)  Podle čl. 105 odst. 3 nařízení (ES) č. 1224/2009 a za předpokladu, že je rozsah přečerpání překročí 10 %.

    (4)  Písmeno „A“ značí, že byl uplatněn dodatečný násobící koeficient 1,5 z důvodu opakovaného přečerpání v letech 2013, 2014 a 2015. Písmeno „C“ značí, že byl uplatněn dodatečný násobící koeficient 1,5, jelikož se na populaci vztahuje víceletý plán.

    (5)  Zbývající množství, která nemohla být odečtena v roce 2015 podle nařízení (EU) 2015/1801 ve znění nařízení (EU) 2015/2404 kvůli žádné nebo nedostačující kvótě.

    (6)  Odpočty, které se mají provést v roce 2015 podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/2226 (Úř. věst. L 336, 10.12.2016, s. 38).

    (7)  Odpočty, které se mají provést v roce 2016 a které by se skutečně mohly použít vzhledem k dostupné kvótě ke dni vstupu prováděcího nařízení (EU) 2016/2226 v platnost.

    (8)  Dodatečný násobící koeficient se nepoužije, protože přečerpání nedosahuje 10 % povolených vykládek.

    (9)  Zbývající nevyužitá množství po převodu 8 005 kilogramů z roku 2015 do roku 2016 uskutečněného podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1142 (Úř. věst. L 189, 14.7.2016, s. 9).

    (10)  Zbývající nevyužitá množství po převodu 3 004 kilogramů z roku 2015 do roku 2016 uskutečněného podle prováděcího nařízení (EU) 2016/1142.

    (11)  Množství menší než jedna tuna se nezohledňují.

    (12)  Na žádost Německa povolila Komise podle čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/96 vykládky dodatečných množství až do výše 10 % kvóty pro pakambalu velkou a pakambalu východoatlantskou.

    (13)  Dodatečné násobící koeficienty nejsou kumulativní a provedou se pouze jednou.

    (14)  K odpočtu z SAN/234_3 (oblast řízení populace smačkovitých 3).

    (15)  Na žádost Španělska bude odpočet za rok 2016 činící 263 535 kg rovnoměrně rozložen na dva roky (2016 a 2017).“


    Top