Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2148

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2148 ze dne 7. prosince 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2017

C/2016/7840

Úř. věst. L 333, 8.12.2016, p. 32–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/07/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2148/oj

8.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 333/32


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2148

ze dne 7. prosince 2016,

kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2017

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 a 6 a čl. 21 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2015/936 zavedlo množstevní omezení pro dovoz některých textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, které budou přidělovány podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“.

(2)

Podle nařízení (EU) 2015/936 je za určitých podmínek možné použít jiné metody přidělování, rozdělit kvóty na tranše, nebo vyhradit určitou část specifikovaného množstevního limitu výlučně na žádosti podložené důkazem o minulém plnění dovozu.

(3)

Pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2017 by měla být přijata před začátkem kvótového roku, aby nebyla nepřiměřeně ovlivněna návaznost obchodních toků.

(4)

Opatření přijatá v předcházejících letech, např. v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2106 (2), se ukázala jako uspokojivá, a proto je vhodné přijmout podobná pravidla pro rok 2017.

(5)

Aby bylo možno uspokojit co možná největší počet hospodářských subjektů, je vhodné vytvořit pružnější metodu přidělování podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“, a sice stanovením limitů na množství, které lze podle této metody přidělit každému jednotlivému subjektu.

(6)

K zajištění určitého stupně kontinuity obchodu a účinné správy kvót by mělo být hospodářským subjektům umožněno v první žádosti o dovozní oprávnění pro rok 2017 zažádat o ekvivalent množství, které dovezly v roce 2016.

(7)

K dosažení optimálního využití množství by mělo být subjektu, který využil alespoň polovinu již povoleného množství, dovoleno požádat o další množství za předpokladu, že taková množství jsou v kvótách k dispozici.

(8)

V zájmu řádné správy by měla dovozní povolení platit devět měsíců ode dne vydání, ale nejdéle pouze do konce roku. Členské státy by měly vydávat povolení pouze poté, co jim Komise sdělí, že příslušná množství jsou dostupná, a jen tehdy, pokud mohou hospodářské subjekty prokázat existenci smlouvy a mohou osvědčit, neexistují-li odchylná ustanovení, že jim dosud nebylo uděleno dovozní povolení Unie vydané podle tohoto nařízení pro dotčené kategorie a země. Příslušné vnitrostátní orgány by měly být nicméně oprávněny na základě žádosti dovozce prodloužit povolení, u kterých byla do dne podání žádosti využita alespoň polovina přiděleného množství, o tři měsíce, nejdéle však do 31. března 2018.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil, zřízeného článkem 30 nařízení (EU) 2015/936,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví pravidla pro správu množstevních kvót pro dovoz některých textilních výrobků uvedených v příloze III nařízení (EU) 2015/936 pro rok 2017.

Článek 2

Kvóty uvedené v článku 1 se přidělují podle časového pořadí, v němž Komise obdržela sdělení členských států o žádostech jednotlivých hospodářských subjektů, na množství nepřesahující maximální množství na hospodářský subjekt stanovená v příloze I.

Maximální množství se však nevztahují na hospodářské subjekty, které mohou příslušným vnitrostátním orgánům při podání první žádosti na rok 2017 prokázat, že pokud jde o dané kategorie a dané třetí země, dovezly více než maximální množství uvedená pro každou kategorii podle dovozních povolení, která jim byla udělena pro rok 2016.

Takovým subjektům mohou příslušné orgány povolit dovoz nepřesahující množství dovezená v roce 2016 z daných třetích zemí a spadající do daných kategorií za předpokladu, že je k dispozici dostatečný objem kvót.

Článek 3

Dovozci, kteří již využili nejméně 50 % množství, jež jim bylo přiděleno podle tohoto nařízení, můžou podat další žádost ohledně téže kategorie a země původu na množství nepřesahující maximální množství stanovená v příloze I.

Článek 4

1.   Příslušné vnitrostátní orgány uvedené v příloze II mohou Komisi od 11. ledna 2017 od 10:00 hodin bruselského času sdělovat množství, na která se vztahují žádosti o dovozní povolení.

2.   Příslušné vnitrostátní orgány vydávají povolení dovozu pouze poté, co jim Komise podle čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2015/936 sdělí, že požadovaná množství pro dovoz jsou k dispozici.

Povolení vydají jen v případě, že hospodářský subjekt:

a)

prokáže existenci smlouvy o dodání zboží a

b)

písemně osvědčí, že v souvislosti s dotčenými kategoriemi a zeměmi:

i)

mu dosud nebylo uděleno žádné povolení podle tohoto nařízení, nebo

ii)

mu bylo uděleno povolení podle tohoto nařízení, ale toto množství již nejméně z 50 % využil.

3.   Dovozní povolení platí devět měsíců ode dne vydání, nejdéle však do 31. prosince 2017.

Příslušné vnitrostátní orgány však mohou na žádost dovozce o tři měsíce prodloužit platnost povolení, u kterých bylo do dne podání žádosti využito alespoň 50 % přiděleného množství. Platnost takového prodloužení nesmí za žádných okolností skončit později než 31. března 2018.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2017.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. prosince 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 160, 25.6.2015, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2106 ze dne 20. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2016 (Úř. věst. L 305, 21.11.2015, s. 35).


PŘÍLOHA I

Maximální množství podle článků 2 a 3

Dotčená země

Kategorie

Jednotka

Maximální množství

Běloruská republika

 

 

 

 

1

kilogramy

20 000

2

kilogramy

80 000

3

kilogramy

5 000

4

kusy

20 000

5

kusy

15 000

6

kusy

20 000

7

kusy

20 000

8

kusy

20 000

15

kusy

17 000

20

kilogramy

5 000

21

kusy

5 000

22

kilogramy

6 000

24

kusy

5 000

26/27

kusy

10 000

29

kusy

5 000

67

kilogramy

3 000

73

kusy

6 000

115

kilogramy

20 000

117

kilogramy

30 000

118

kilogramy

5 000


Dotčená země

Kategorie

Jednotka

Maximální množství

Korejská lidově demokratická republika

1

kilogramy

10 000

2

kilogramy

10 000

3

kilogramy

10 000

4

kusy

10 000

5

kusy

10 000

6

kusy

10 000

7

kusy

10 000

8

kusy

10 000

9

kilogramy

10 000

12

páry

10 000

13

kusy

10 000

14

kusy

10 000

15

kusy

10 000

16

kusy

10 000

17

kusy

10 000

18

kilogramy

10 000

19

kusy

10 000

20

kilogramy

10 000

21

kusy

10 000

24

kusy

10 000

26

kusy

10 000

27

kusy

10 000

28

kusy

10 000

29

kusy

10 000

31

kusy

10 000

36

kilogramy

10 000

37

kilogramy

10 000

39

kilogramy

10 000

59

kilogramy

10 000

61

kilogramy

10 000

68

kilogramy

10 000

69

kusy

10 000

70

páry

10 000

73

kusy

10 000

74

kusy

10 000

75

kusy

10 000

76

kilogramy

10 000

77

kilogramy

5 000

78

kilogramy

5 000

83

kilogramy

10 000

87

kilogramy

8 000

109

kilogramy

10 000

117

kilogramy

10 000

118

kilogramy

10 000

142

kilogramy

10 000

151 A

kilogramy

10 000

151B

kilogramy

10 000

161

kilogramy

10 000


PŘÍLOHA II

Seznam příslušných vnitrostátních orgánů podle článku 4

1.   Belgie

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

Tel. +32 2 277 67 13

Fax +32 2 277 50 63

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Énergie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

Service Licences

Rue du Progrès 50

1210 Bruxelles

Tel. + 32 2 277 67 13

Fax + 32 2 277 50 63

2.   Bulharsko

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

„Славянска“ № 8

1052 София

Тел.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Факс: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654

Ministry of Economy and Energy

8, Slavyanska S., Sofia 1052

Tel. +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Fax +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654

3.   Česká republika

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel. +420 224 907 111

Fax +420 224 212 133

4.   Dánsko

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry of Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinie Allé 17

2100 København

Tel. +45 35 29 10 00

Fax +45 35 29 10 01

5.   Německo

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter S. 29-35

65760 Eschborn

Tel. +49 61 96 908-0

Fax +49 61 96 908 800

6.   Estonsko

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

15072 Tallinn

Tel. +372 6256 400

Fax +372 6313 660

7.   Irsko

An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

23 Sráid Chill Dara

Baile Átha Cliath 2D02 TD30

Tel. (353 1) 631 2545

Fax (353 1) 631 2562

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

Licensing Unit

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel. +353 1 631 2545

Fax +353 1 631 2562

8.   Řecko

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα

Τηλ. +30 210 3286041-43, 210 3286223

Fax: +30 210 3286094

Ministry of Economy, Development and Tourism

General Directorate for International Economic and Trade Policy,

Directorate fοr Trade Coordination and Trade Regimes

Unit B' Special Import Regimes

1 Kornarou S.

10563 Athens

Tel. +30 210 3286041-43,210 3286223

Fax +30 210 3286094

9.   Španělsko

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

28046 Madrid

Tel. +34 91 349 38 17, 349 38 74

Fax +34 91 349 38 31

E-mail: sgpolcoue.sscc@comercio.mineco.es

10.   Francie

Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique

Direction générale des entreprises (DGE)

Service de l'Industrie (SI)

Sous-direction de la chimie, des matériaux et des eco-industries (SDCME)

Bureau des Matériaux

67, rue Barbès – BP 80001

94201 Ivry-sur-Seine Cedex

Tel. +33 1 79 84 34 49

E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.   Chorvatsko

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

Tel. +385 1 6444626

Fax +385 1 6444601

Ministry of Foreign and European Affairs

Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

Tel. 00 385 1 6444626

Fax: 00 385 1 6444601

12.   Itálie

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III – Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

Viale Boston, 25

I00144 Roma

Tel. +39 06 5964 7517, 06 5993 2450, 06 5993 2436

Fax +39 06 5993 2681, 06 5993 2636

E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

13.   Kypr

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Υπηρεσία Εμπορίου

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Τηλ. +357 22 867 100

Φαξ +357 22 375 443

Imports/Exports Licensing Section

Trade Service

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel. +357 22 867 100

Fax +357 22 375 443

14.   Lotyšsko

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia)

Kr.Valdemāra iela 3

Rīga LV-1395

Tel. +371 6701 6201

Fax +371 6782 8121

15.   Litva

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius

Tel. +370 706 64 658, +370 706 64 808

Faks. +370 706 64 762

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

16.   Lucembursko

Ministère de l'Économie (Ministry of Economy)

Office des licences

19-21, boulevard Royal

L-2449 Luxembourg

Tel. +352 22 61 62

Fax +352 46 61 38

E-mail: office.licences@eco.etat.lu

17.   Maďarsko

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

Tel. +36 1458 5514

Fax +36 1458 5832

E-mail: keo@mkeh.gov.hu

18.   Malta

Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

Valletta

VLT1933

Tel. +356 256 90 214

Fax +356 212 37 112

E-mail: commerce@gov.mt

Ministry for the Economy, Investment and Small Business

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta

VLT1933

Tel. +356 256 90 214

Fax +356 212 37 112

E-mail: commerce@gov.mt

19.   Nizozemsko

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 3070

6401 DN Heerlen

Tel. +31 88 15 12 122

Fax +31 88 15 13 182

20.   Rakousko

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Federal Ministry of Science, Research and Economy)

Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

Stubenring 1

1010 Wien

Tel. + 43 1 711 00 – 8353

Fax+ 43 1 711 00 – 8366

21.   Polsko

Ministerstwo Rozwoju (Ministry of Economic Development)

Pl.Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Tel. +4822693 55 53

Fax: +4822693 40 21

22.   Portugalsko

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

DSL – Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega no 5 R/C

1149-006 Lisboa

Tel.: +3511 218 813 843

Fax: +3511 218 813 986

E-mail: dsl@at.gov.pt

23.   Rumunsko

Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

Comerţului şi Mediului de Afaceri

Direcţia Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

010096 Bucureşti

Tel. +4021 315.00.81

Fax +4021 315.04.54

E-mail: clc@dce.gov.ro

24.   Slovinsko

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Finančna uprava Republike Slovenije

Spodnji Plavž 6c

SI-4270 Jesenice

Tel. +3864 202 75 83

Fax +3864 202 49 69

E-mail: taric.fu@gov.si

25.   Slovensko

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

S827 15 Bratislava

Tel. +421 2 4854 7019

Fax +421 2 4342 3915

E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

26.   Finsko

Tulli (Finnish Customs)

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tel. +358 295 5200

E-mail: kirmo@tulli.fi

Tullen (Finnish Customs)

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Tel. +358 295 5200

E-mail: kirmo@tulli.fi

27.   Švédsko

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

SE-113 86 Stockholm

Tel. +46 8 690 48 00

Fax +46 8 30 67 59

E-mail: registrator@kommers.se

28.   Spojené království

Department for International Trade

1 Victoria Street

London SW1H OET

E-mail: grant.mosedale@trade.gsi.gov.uk


Top