This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0061
Case C-61/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa di Trento (Italy) lodged on 7 February 2014 — Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato v Azienda Pubblica di Servizi alla persona ‘San Valentino’ and Others
Дело C-61/14: Преюдициално запитване от Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento (Италия), постъпило на 7 февруари 2014 г. — Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato/Azienda Pubblica di Servizi alla persona „San Valentino“ и др.
Дело C-61/14: Преюдициално запитване от Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento (Италия), постъпило на 7 февруари 2014 г. — Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato/Azienda Pubblica di Servizi alla persona „San Valentino“ и др.
OB C 135, 5.5.2014, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 135/21 |
Преюдициално запитване от Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento (Италия), постъпило на 7 февруари 2014 г. — Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato/Azienda Pubblica di Servizi alla persona „San Valentino“ и др.
(Дело C-61/14)
2014/C 135/25
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento
Страни в главното производство
Жалбоподател: Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato
Ответници: Azienda Pubblica di Servizi alla persona „San Valentino“ — Città di Levico Terme, Ministero della Giustizia, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei Ministri и Segretario Generale del Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa di Trento
Друга страна в производството: Associazione Infermieristica D & F. Care
Преюдициален въпрос
Съвместима ли е с принципите, установени с изменената и допълнена Директива 89/665/EИО (1) на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, изменена с Директива 92/50/ЕИО (2) на Съвета от 18 юни 1992 година [и с Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2007 година (3)], национална правна уредба като съдържащата се в член 13, параграфи 1-bis, 1-quater и 6-bis и в член 14, параграф 3-ter от Указ № 115 на президента на Републиката от 30 май 2002 г. (постепенно изменен с последователни законодателни актове), които установяват високи размери на съдебна такса за достъп до административно правосъдие в областта на обществените поръчки?
(1) Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (ОВ L 395, стр. 33; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 1, стр. 237).
(2) Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50).
(3) Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2007 година за изменение на директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета с оглед повишаване на ефективността на процедурите за преразглеждане при възлагане на обществени поръчки (ОВ L 335, стр. 31).