Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0874

    2011/874/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 15 decembrie 2011 de stabilire a listei țărilor terțe și teritoriilor autorizate pentru importurile de câini, pisici și dihori domestici și pentru circulația necomercială a mai mult de cinci câini, pisici și dihori domestici în Uniune și a modelelor de certificate pentru importul și circulația necomercială a respectivelor animale în Uniune [notificată cu numărul C(2011) 9232] Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 343, 23/12/2011, p. 65–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; abrogat prin 32013D0520

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/874/oj

    23.12.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 343/65


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

    din 15 decembrie 2011

    de stabilire a listei țărilor terțe și teritoriilor autorizate pentru importurile de câini, pisici și dihori domestici și pentru circulația necomercială a mai mult de cinci câini, pisici și dihori domestici în Uniune și a modelelor de certificate pentru importul și circulația necomercială a respectivelor animale în Uniune

    [notificată cu numărul C(2011) 9232]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2011/874/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute la punctul I din anexa A la Directiva 90/425/CEE (1), în special teza introductivă și articolul 17 alineatul (2) litera (b) și articolul 17 alineatul (3) litera (a),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului (2), în special articolul 8 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 998/2003 stabilește cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie pe teritoriul Uniunii. Câinii, pisicile și dihorii domestici se numără printre animalele de companie care intră sub incidența regulamentului respectiv.

    (2)

    Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează schimburile comerciale și importurile în Uniune de câini, pisici și dihori domestici. Acesta prevede că importul acestor animale trebuie să se realizeze în condiții cel puțin echivalente cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 998/2003.

    (3)

    Cerințele de sănătate animală care reglementează aceste importuri și circulația necomercială diferă în funcție de situația rabiei în țara terță de origine și în statul membru de destinație.

    (4)

    Regulamentul (CE) nr. 998/2003 prevede ca pisicile, câinii și dihorii domestici care intră în alte state membre decât Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit din țările terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B sau în partea C din anexa II la regulamentul menționat să fie vaccinate contra rabiei, în timp ce cele care intră din alte țări terțe trebuie, de asemenea, să fie supuse unui test de sânge pentru detectarea rabiei premergător intrării pe teritoriu.

    (5)

    Regulamentul (CE) nr. 998/2003 prevede că, până la 31 decembrie 2011, câinii, pisicile și dihorii domestici care intră în Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit din țările terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B și în partea C din anexa II la regulamentul menționat trebuie să fie vaccinate și supuse unui test de sânge pentru detectarea rabiei premergător intrării pe teritoriu în conformitate cu normele naționale, în timp ce cele provenite din alte țări terțe trebuie să fie plasate în carantină postsosire în conformitate cu normele naționale.

    (6)

    Regulamentul (CE) nr. 998/2003 prevede, de asemenea, că, până la 31 decembrie 2011, Finlanda, Irlanda, Malta, Regatul Unit și Suedia, în ceea ce privește echinococoza, și Irlanda, Malta și Regatul Unit în ceea ce privește căpușele, pot decide ca intrarea câinilor, pisicilor și dihorilor domestici pe teritoriul lor să se facă sub rezerva respectării anumitor cerințe naționale suplimentare.

    (7)

    Regulamentul delegat (UE) nr. 1152/2011 al Comisiei din 14 iulie 2011 de completare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile sanitare preventive pentru controlul infecției cu Echinococcus multilocularis la câini (3) a fost adoptat cu scopul de a asigura continuitatea protejării sănătății din Irlanda, Malta, Finlanda și Regatul Unit împotriva Echinococcus multilocularis. El urmează să se aplice de la 1 ianuarie 2012.

    (8)

    Decizia 2004/595/CE a Comisiei din 29 iulie 2004 de stabilire a unui model de certificat sanitar pentru importul în scopuri comerciale de câini, pisici și dihori în Comunitate (4) prevede că importurile de aceste animale trebuie să fie autorizate din țări terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B sau în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003 sau în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei din 12 martie 2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (5). Decizia 2004/595/CE prevede, de asemenea, că aceste animale trebuie să fie însoțite de un certificat în conformitate cu modelul prevăzut în anexa la decizie.

    (9)

    Modelul prezentat în anexa la Decizia 2004/595/CE este un certificat individual care se eliberează pentru intrarea în statele membre a fiecărui câine, pisică sau dihor domestic provenind din țări terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B sau în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003.

    (10)

    Deși certificatul respectiv este suficient pentru intrarea pe teritoriul statelor membre, altele decât Irlanda, Suedia și Regatul Unit, a acestor animale provenind din țări terțe enumerate în lista din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, nu se acceptă pentru aceste animale cu destinația Irlanda, Suedia și Regatul Unit, unde acestea sunt plasate în carantină postsosire în conformitate cu legislația națională.

    (11)

    Luând în considerare problemele întâmpinate de anumiți importatori în ceea ce privește utilizarea modelului individual de certificat prezentat în Decizia 2004/595/CE, este necesară înlocuirea acestui model de certificat cu unul care poate acoperi un transport conținând mai mult de un animal.

    (12)

    În conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 și cu Regulamentul (UE) nr. 388/2010 al Comisiei din 6 mai 2010 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind numărul maxim de animale de companie din anumite specii care fac obiectul circulației necomerciale (6), circulația necomercială în Uniune a mai mult de cinci câini, pisici sau dihori domestici dintr-o țară terță trebuie să respecte cerințele de sănătate animală și verificările prevăzute de Directiva 92/65/CEE.

    (13)

    Ținând seama de faptul că riscurile generate de importurile de câini, pisici și dihori domestici și de circulația necomercială în Uniune a mai mult de cinci astfel de animale nu sunt diferite, este adecvat să se stabilească un certificat sanitar-veterinar comun pentru importurile în Uniune de astfel de animale și pentru circulația necomercială a mai mult de cinci astfel de animale provenind din țări terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B sau în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003 sau în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

    (14)

    În interesul coerenței și simplificării legislației Uniunii, modelele de certificate sanitar-veterinare pentru importul în Uniune de câini, pisici și dihori ar trebui să țină cont de cerințele din Decizia 2007/240/CE a Comisiei (7), care prevede că diversele certificate de sănătate veterinară, publică și animală cerute pentru importurile în Uniune de animale vii trebuie să se bazeze pe modelele standard de certificate sanitar-veterinare prezentate în anexa I la directivă.

    (15)

    Decizia 2004/824/CE a Comisiei din 1 decembrie 2004 de stabilire a unui model de certificat de sănătate pentru circulația necomercială a câinilor, a pisicilor și dihorilor domestici provenind din țări terțe și care intră în Comunitate (8) stabilește un model de certificat pentru circulația necomercială a acestor animale din țări terțe în alte state membre decât Irlanda, Suedia și Regatul Unit. Certificatul respectiv poate fi utilizat, de asemenea, pentru intrarea în cele trei state membre în care aceste animale provin din țări enumerate în secțiunea 2 din partea B sau în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. În plus, acest certificat trebuie emis individual pentru intrarea în statele membre a fiecărui câine, pisică sau dihor domestic.

    (16)

    În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003, animalele de companie trebuie să fie însoțite de un pașaport în conformitate cu modelul stabilit prin Decizia 2003/803/CE a Comisiei din 26 noiembrie 2003 de stabilire a pașaportului tip pentru circulația intracomunitară a câinilor, pisicilor și a dihorilor domestici (9) atunci când aceștia intră într-un stat membru după circulația temporară dintr-un stat membru către o țară terță sau teritoriu terț.

    (17)

    În conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003, animalele de companie provenind din țări și teritorii enumerate în secțiunea 2 a părții B din anexa II la regulamentul respectiv, pentru care s-a stabilit că aceste țări și teritorii aplică norme cel puțin echivalente cu normele Uniunii în ceea ce privește circulația dinspre țări terțe, trebuie supuse normelor stabilite pentru circulația necomercială a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici între statele membre.

    (18)

    Este adecvat ca prezenta decizie să se aplice fără a aduce atingere Deciziei 2004/839/CE a Comisiei din 3 decembrie 2004 de definire a condițiilor aplicabile circulației necomerciale, având ca destinație Comunitatea, a câinilor și pisicilor tinere provenind din țări terțe (10) care oferă statelor membre posibilitatea de a autoriza circulația pe teritoriul lor a câinilor și pisicilor în vârstă de mai puțin de trei luni și care nu sunt vaccinate contra rabiei din țări terțe enumerate în secțiunea 2 din partea B și în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003 în condiții echivalente cu cele prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din respectivul regulament.

    (19)

    Pentru a facilita accesul la certificatele multilingve, este adecvat ca certificatul sanitar-veterinar solicitat pentru circulația necomercială în Uniune să acopere cinci câini, pisici sau dihori domestici sau mai puțin ar trebui să se bazeze pe modelele standard stabilite în Decizia 2007/240/CE.

    (20)

    Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a produselor animaliere (11) stabilește normele care trebuie respectate pentru eliberarea certificatelor necesare în temeiul legislației veterinare pentru a împiedica certificarea înșelătoare sau frauduloasă. Este adecvat să se garanteze aplicarea unor norme și principii cel puțin echivalente cu cele prevăzute în directiva respectivă de către medicii veterinari oficiali din țările terțe.

    (21)

    Este adecvat să se introducă o perioadă de tranziție pentru a permite statelor membre să ia măsurile necesare pentru conformarea la noile cerințe prevăzute în prezenta decizie.

    (22)

    Deciziile 2004/595/CE și 2004/824/CE ar trebui abrogate în consecință.

    (23)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Obiect și domeniu de aplicare

    (1)   Prezenta decizie stabilește:

    (a)

    lista țărilor terțe și a teritoriilor autorizate pentru importul de câini, pisici și dihori domestici și pentru circulația necomercială în Uniune a mai mult de cinci câini, pisici sau dihori domestici, în conformitate cu Directiva 92/65/CEE, și certificatul sanitar-veterinar pentru aceste importuri și pentru circulația necomercială;

    (b)

    certificatul sanitar-veterinar pentru circulația necomercială în Uniune a cinci sau mai puțini câini, pisici sau dihori domestici, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 998/2003.

    (2)   Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere Deciziei 2004/839/CE.

    Articolul 2

    Țări terțe și teritorii autorizate pentru importul de câini, pisici și dihori domestici și pentru circulația necomercială în Uniune a mai mult de cinci câini, pisici sau dihori domestici și certificatul sanitar-veterinar pentru aceste importuri și pentru circulația necomercială

    (1)   Statele membre autorizează importurile de loturi de câini, pisici și dihori domestici în Uniune și circulația necomercială a mai mult de cinci câini, pisici sau dihori domestici cu condiția ca țările terțe sau teritoriile din care provin și oricare dintre țările terțe sau teritoriile pe care le tranzitează să fie:

    (a)

    fie enumerate în secțiunea 2 din partea B și în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003; fie

    (b)

    enumerate în partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.

    (2)   Câinii, pisicile și dihorii domestici, astfel cum se menționează la alineatul (1):

    (a)

    sunt însoțiți de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în anexa I, completat de un medic veterinar oficial, ținându-se cont de notele orientative din partea II a certificatului respectiv;

    (b)

    sunt conformi cu cerințele certificatului de sănătate animală prevăzut în anexa I pentru țări terțe sau teritorii din care provin, astfel cum se menționează la alineatul (1) literele (a) și (b) din prezentul articol.

    Articolul 3

    Certificat sanitar-veterinar pentru circulația necomercială în Uniune a cinci sau mai puțin câini, pisici sau dihori domestici

    (1)   Statele membre autorizează circulația necomercială a cinci sau mai puțini câini, pisici sau dihori domestici pe teritoriul lor, în măsura în care aceștia provin din sau tranzitează țări terțe sau teritorii care sunt:

    (a)

    fie enumerate în secțiunea 2 din partea B și în partea C din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003; fie

    (b)

    neenumerate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 998/2003.

    (2)   Câinii, pisicile și dihorii domestici, astfel cum se menționează la alineatul (1):

    (a)

    sunt însoțiți de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II, emis de un medic veterinar oficial, ținându-se cont de notele orientative din partea II a certificatului respectiv;

    (b)

    sunt conformi cu cerințele certificatului de sănătate animală prevăzut în anexa II pentru țări terțe sau teritorii din care provin, astfel cum se menționează la alineatul (1) literele (a) și (b) din prezentul articol.

    Articolul 4

    Dispoziții tranzitorii

    Pentru o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2012, statele membre autorizează importurile în Uniune și circulația necomercială a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici care sunt însoțiți de un certificat veterinar eliberat până la 29 februarie 2012 cel târziu, în conformitate cu modelele stabilite în anexa la Decizia 2004/595/CE și, respectiv, 2004/824/CE.

    Articolul 5

    Abrogări

    Deciziile 2004/595/CE și 2004/824/CE se abrogă.

    Articolul 6

    Aplicabilitate

    Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2012.

    Articolul 7

    Destinatari

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2011.

    Pentru Comisie

    John DALLI

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

    (2)  JO L 146, 13.6.2003, p. 1.

    (3)  JO L 296, 15.11.2011, p. 6.

    (4)  JO L 266, 13.8.2004, p. 11.

    (5)  JO L 73, 20.3.2010, p. 1.

    (6)  JO L 114, 7.5.2010, p. 3.

    (7)  JO L 104, 21.4.2007, p. 37.

    (8)  JO L 358, 3.12.2004, p. 12.

    (9)  JO L 312, 27.11.2003, p. 1.

    (10)  JO L 361, 8.12.2004, p. 40.

    (11)  JO L 13, 16.1.1997, p. 28.


    ANEXA I

    Image

    Image

    Image

    Image


    ANEXA II

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top