Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2307

Besluit (EU) 2017/2307 van de Raad van 9 oktober 2017 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten

PB L 331 van 14/12/2017, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2307/oj

14.12.2017   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/1


BESLUIT (EU) 2017/2307 VAN DE RAAD

van 9 oktober 2017

betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), v), en artikel 218, lid 7,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de goedkeuring door het Europees Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig Besluit(EU) 2017/436 van de Raad (2) is de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten (hierna „de overeenkomst” genoemd) ondertekend op 27 april 2017, onder voorbehoud van de sluiting ervan.

(2)

In de overeenkomst erkennen de Unie en de Republiek Chili de gelijkwaardigheid van hun respectieve voorschriften inzake biologische productie en controlesystemen voor biologische producten.

(3)

Doel van de overeenkomst is het stimuleren van de handel in biologische producten en bijdragen tot de ontwikkeling en uitbreiding van de biologische sector in de Unie en in de Republiek Chili waarbij het beginsel van biologische productie in hoge mate wordt nageleefd en waarbij toepassing van de controlesystemen en de integriteit van biologische producten worden gewaarborgd. Voorts is deze overeenkomst ook gericht op een betere bescherming voor de respectieve biologische logo's van de Unie en de Republiek Chili en op een betere samenwerking op regelgevingsgebied tussen de partijen inzake kwesties die verband houden met biologische productie.

(4)

Het Gemengd Comité inzake biologische producten („het Gemengd Comité”), dat is opgericht uit hoofde van artikel 8, lid 1, van de overeenkomst, houdt zich bezig met bepaalde aspecten van de uitvoering van de overeenkomst. Het Gemengd Comité is met name bevoegd om de lijsten van producten in de bijlagen I en II bij de overeenkomst te wijzigen. De Commissie dient te worden gemachtigd om de Unie in het Gemengd Comité te vertegenwoordigen.

(5)

De Commissie moet worden gemachtigd om namens de Unie wijzigingen van de lijsten van producten in de bijlagen I en II goed te keuren, mits zij de vertegenwoordigers van de lidstaten daarvan op de hoogte brengt van de wijzigingen die zij voornemens is in het Gemengd Comité goed te keuren, en zij de vertegenwoordigers van de lidstaten alle relevante informatie bezorgt op basis waarvan zij heeft geoordeeld dat de gelijkwaardigheid kan worden aanvaard.

(6)

Om tijdig te kunnen optreden wanneer niet meer is voldaan aan de voorwaarden voor gelijkwaardigheid, moet de Commissie voorts worden gemachtigd de erkenning van gelijkwaardigheid eenzijdig te schorsen, mits zij daarvan voorafgaande kennisgeving doet aan de vertegenwoordigers van de lidstaten.

(7)

In gevallen waarin de vertegenwoordigers van de lidstaten die een blokkerende minderheid vertegenwoordigen bezwaar hebben tegen het standpunt van de Commissie, mag de Commissie de wijzigingen van de lijsten van producten in de bijlagen I en II niet goedkeuren of mag zij de erkenning van gelijkwaardigheid niet schorsen. In dergelijke gevallen moet de Commissie een voorstel doen voor een besluit van de Raad op basis van artikel 218, lid 9, van het Verdrag.

(8)

De overeenkomst moet worden goedgekeurd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

1.   De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten wordt namens de Unie goedgekeurd.

2.   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad verricht namens de Unie de in artikel 15, eerste alinea, van de overeenkomst bedoelde kennisgeving (3).

Artikel 3

De Commissie vertegenwoordigt de Unie in het Gemengd Comité.

Artikel 4

Wijzigingen van de lijsten van producten in de bijlagen I en II bij de overeenkomst conform artikel 8, lid 3, onder b), van de overeenkomst worden namens de Unie goedgekeurd door de Commissie.

Voordat de Commissie dergelijke wijzigingen goedkeurt, brengt zij de vertegenwoordigers van de lidstaten op de hoogte van het verwachte standpunt van de Unie door hen een inlichtingenformulier te verstrekken dat de resultaten bevat van de gelijkwaardigheidsbeoordeling van de nieuwe of geactualiseerde lijst van de producten die in bijlage I of II zijn opgenomen; in dat formulier wordt onder meer opgave gedaan van:

a)

de lijst van de betrokken producten, met vermelding van de hoeveelheden die naar verwachting naar de Unie zullen worden uitgevoerd;

b)

de productievoorschriften die in de Republiek Chili worden toegepast op de betrokken producten, samen met een vermelding van de manier waarop eventuele substantiële verschillen met de overeenkomstige bepalingen van de Unie zijn opgelost;

c)

indien van toepassing, het nieuwe of geactualiseerde controlesysteem dat wordt toegepast op de betrokken producten, samen met een vermelding van de manier waarop eventuele substantiële verschillen met de overeenkomstige bepalingen van de Unie zijn opgelost;

d)

alle andere informatie die door de Commissie relevant wordt geacht.

Indien bezwaar wordt gemaakt door de vertegenwoordigers de lidstaten die een blokkerende minderheid vertegenwoordigen in de zin van artikel 238, lid 3, onder a), tweede alinea, van het Verdrag, doet de Commissie een voorstel overeenkomstig artikel 218, lid 9, van het Verdrag.

Artikel 5

Ieder besluit van de Unie om de erkenning van gelijkwaardigheid van de in bijlage IV bij de overeenkomst vermelde wet- en regelgeving, met inbegrip van de in bijlage V bij de overeenkomst bedoelde geactualiseerde en geconsolideerde versies van die wet- en regelgeving, eenzijdig te schorsen overeenkomstig artikel 3, leden 4 en 5, van de overeenkomst, wordt genomen door de Commissie.

Voordat de Commissie een dergelijk besluit neemt, brengt zij de vertegenwoordigers van de lidstaten daarvan op de hoogte volgens de procedure van artikel 4 van onderhavig besluit.

Artikel 6

Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Gedaan te Luxembourg, 9 oktober 2017.

Voor de Raad

De voorzitter

S. KIISLER


(1)  Goedkeuring van 14 september 2017 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

(2)  Besluit (EU) 2017/436 van de Raad van 6 maart 2017 inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten (PB L 67 van 14.3.2017, blz. 33).

(3)  De datum van de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt door het secretariaat-generaal van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.


Top