This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2072
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 establishing uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and the Council, as regards protective measures against pests of plants, and repealing Commission Regulation (EC) No 690/2008 and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2072, 28. november 2019, millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/2019
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/2072, 28. november 2019, millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/2019
ELT L 319, 10/12/2019, p. 1–279
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/08/2024
10.12.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 319/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/2072,
28. november 2019,
millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajatevastaste kaitsemeetmetega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/2019
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2016. aasta määrust (EL) 2016/2031, mis käsitleb taimekahjustajatevastaseid kaitsemeetmeid, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 228/2013, (EL) nr 652/2014 ja (EL) nr 1143/2014 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 69/464/EMÜ, 74/647/EMÜ, 93/85/EMÜ, 98/57/EÜ, 2000/29/EÜ, 2006/91/EÜ ja 2007/33/EÜ, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 2, artikli 32 lõiget 2, artikli 37 lõiget 2, artikli 37 lõiget 4, artikli 40 lõiget 2, artikli 41 lõiget 2, artikli 53 lõiget 2, artikli 54 lõiget 2, artikli 72 lõiget 1, artiklit 73, artikli 79 lõiget 2 ja artikli 80 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrust (EL) 2016/2031 tuleb kohaldada alates 14. detsembrist 2019. Selleks et kõnealuse määruse sätted jõustuksid täielikult, tuleb võtta vastu rakenduseeskirjad, millega reguleeritakse taimekahjustajaid, taimi, taimseid saadusi ja muid objekte, ja vastavad nõuded, mis on vajalikud, et kaitsta liidu territooriumi fütosanitaarsete riskide eest. |
(2) |
Seda silmas pidades tuleks kehtestada erieeskirjad, et loetleda liidu karantiinsed taimekahjustajad, kaitstavate piirkondade karantiinsed taimekahjustajad ja liidu reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad, ning meetmed, et hoida ära nende esinemine liidu vastaval territooriumil või istutamiseks ettenähtud taimedel. |
(3) |
Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) hindas ümber nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (2) I lisa A osas ja II lisa A osa I jaos loetletud taimekahjustajad, et kehtestada määruse (EL) 2016/2031 artikli 5 kohane liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu. Ümberhindamine oli vajalik selleks, et ajakohastada kõnealuste taimekahjustajate fütosanitaarset olukorda vastavalt uusimatele tehnilistele ja teaduslikele saavutustele, ning hinnata nende vastavust kõnealuse määruse artikli 3 kriteeriumidele seoses liidu territooriumiga ning kõnealuse määruse I lisa 1. jaole. |
(4) |
Selle ümberhindamise tulemusena ei peaks osa direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas loetletud taimekahjustajatest liidu karantiinsete taimekahjustajate loetellu kandma, kuna need ei vasta liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031 artiklis 3 sätestatud tingimustele. |
(5) |
On leitud, et teatavad muud taimekahjustajad, millest mõned on loetletud direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas, vastavad liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031 artiklis 3 sätestatud tingimustele, mistõttu tuleks need lisada liidu karantiinsete taimekahjustajate loetellu. |
(6) |
Ümberhindamise tulemusena tuleks mõned taimekahjustajad, mis on loetletud direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas taimekahjustajatena, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei esine, lisada liidu karantiinsete taimekahjustajate loetellu taimekahjustajatena, mida liidu territooriumil teadaolevalt esineb, kuna need on teatavates piirkondades avastatud. |
(7) |
Teatavate taimekahjustajate nimesid tuleks ajakohastada, et võtta arvesse rahvusvahelise nomenklatuuri viimaseid muutusi. Need taimekahjustajad tuleb loetleda koos Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsiooni (edaspidi „EPPO“) määratud vastavate koodidega. See on vajalik kõnealuste taimekahjustajate identifitseerimise tagamiseks, isegi kui nende nimed võivad tulevikus muutuda. |
(8) |
Komisjon on hinnanud ümber komisjoni määruse (EÜ) nr 690/2008 (3) kohaselt tunnustatud kaitstavad piirkonnad ning direktiivi 2000/29/EÜ I lisa B osas ja II lisa B osas loetletud vastavad taimekahjustajad. Ümberhindamise eesmärk oli teha kindlaks, kas asjaomased taimekahjustajad vastavad määruse (EL) 2016/2031 artikli 32 lõikes 1 sätestatud kaitstava piirkonna karantiinse taimekahjustaja kirjeldusele. |
(9) |
Ümberhindamise aluseks on liikmesriikide esitatud taotlused, mille eesmärk on tunnustada, muuta või tühistada kaitstavaid piirkondi, liikmesriikide esitatud regulaarseid uuringuaruandeid, komisjoni kontrolle ning mitmeid muid teaduslikke ja tehnilisi andmeid. |
(10) |
On leitud, et teatavad taimekahjustajad, millest mõned on loetletud direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas, vastavad liidu territooriumi kohta määruse (EL) 2016/2031 artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimustele, mistõttu tuleks need lisada kaitstava piirkonna karantiinsete taimekahjustajate loetellu. Need taimekahjustajad tuleks loetleda koos EPPO määratud vastavate koodidega, et tagada nende taimekahjustajate identifitseerimine, isegi kui nende nimed võivad tulevikus muutuda. |
(11) |
Määrus (EÜ) nr 690/2008 tuleks kehtetuks tunnistada, et vältida kattumist käesolevas määruses esitatud kaitstavate piirkondade loeteluga. |
(12) |
EPPO on hinnanud ümber direktiivi 2000/29/EÜ II lisa A osa II jaos loetletud taimekahjustajad, direktiivi 66/401/EMÜ (4)I lisa punktis 3 loetletud põllukultuurid ja punktis 6 loetletud taimekahjustajad, samuti nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ (5) II lisa punktis 3 ja nõukogu direktiivi 68/193/EMÜ (6) I lisas loetletud taimekahjustajad ning taimekahjustajad, mis on loetletud nõukogu direktiivi 98/56/EÜ (7) artikli 5 lõike 5, nõukogu direktiivi 2002/55/EÜ (8) II lisa, nõukogu direktiivi 2002/56/EÜ (9) I lisa ja II lisa B punkti kohaselt vastu võetud õigusaktides, kõnealuse direktiivi artikli 18 punkti c, nõukogu direktiivi 2002/57/EÜ (10) I lisa punkti 4 ja II lisa I osa punkti 5 kohaselt vastu võetud õigusaktides, nõukogu direktiivi 2008/72/EÜ (11) artikli 4 kohaselt vastu võetud õigusaktides ja nõukogu direktiivi 2008/90/EÜ (12) artikli 4 kohaselt vastu võetud õigusaktides. |
(13) |
Ümberhindamine oli vajalik selleks, et ajakohastada kõnealuste taimekahjustajate fütosanitaarset seisundit vastavalt uusimatele tehnilistele ja teaduslikele saavutustele ning hinnata nende vastavust määruse (EL) 2016/2031 artikli 36 asjakohastele kriteeriumidele seoses liidu territooriumiga ning kõnealuse määruse I lisa 4. jaole. |
(14) |
On leitud, et nendes direktiivides loetletud teatavad taimekahjustajad vastavad määruse (EL) 2016/2031 artiklis 36 sätestatud tingimustele seoses liidu territooriumiga ja seepärast tuleks need lisada liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate loetellu. Vastavalt kõnealuse määruse artikli 37 lõikele 7 tuleb kõnealuses loetelus kehtestada konkreetsed istutamiseks ettenähtud taimede kategooriad, millele on osutatud direktiivides 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ. |
(15) |
Teatavatel juhtudel ei tohiks vastavaid istutamiseks ettenähtud taimi liitu sisse tuua ega liidus vedada, kui reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate või nende põhjustatud sümptomite esinemise sagedus ületab määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikes 8 sätestatud teatavaid piirmäärasid. Nagu kõnealuses artiklis on sätestatud, tuleb selline piirmäär kehtestada üksnes juhul, kui ettevõtjatel on võimalik tagada, et kõnealuse reguleeritud mittekarantiinse taimekahjustaja esinemise sagedus kõnealustel istutamiseks ettenähtud taimedel ei ületa nimetatud piirmäära, ning et on võimalik kindlaks teha, kas nimetatud piirmäära ei ole istutamiseks ettenähtud taimede partiides ületatud. |
(16) |
Vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 4 tuleb kohaldada meetmeid, et ennetada reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist vastavatel istutamiseks ettenähtud taimedel, ilma et see piiraks direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 98/56/EÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ kohaselt vastu võetud meetmeid. Seepärast ei tohiks käesolev määrus mõjutada nimetatud direktiivide kohaselt vastu võetud meetmeid, mis on seotud asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede kontrollimise, proovide võtmise ja analüüsimisega, asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede pärinemisega piirkondadest või kohtadest, mis on asjaomasest reguleeritud mittekarantiinsest taimekahjustajast vabad või selle eest füüsiliselt kaitstud, asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede töötlemise meetoditega. |
(17) |
Peale selle ei tohiks käesoleva määruse sätted reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate kohta mõjutada nimetatud direktiivide kohaselt vastu võetud istutamiseks ettenähtud taimedega seotud erandeid nendes direktiivides sätestatud turustamisnõuetest, mis käsitlevad seemnete tarnimist ametlikele testimis- ja kontrolliasutustele, taimede tarnimist teatavate teenuste osutajatele, teaduslikeks uuringuteks, selektsiooniks, muudeks katseteks või uuringuteks ettenähtud taimede vedu, ametlikult sertifitseerimata seemneid, seemneid, mille suhtes kohaldatakse rakendusotsuse (EL) 2017/478 (13) sätteid, ja eksportimiseks ettenähtud taimi. |
(18) |
Direktiivi 2000/29/EÜ III lisa A osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude objektide kolmandatest riikidest liitu sissetoomine on keelatud. |
(19) |
Kõnealuseid taimi, taimseid saadusi ja muid objekte on uute tõendite, nendest liidu territooriumi jaoks tuleneva taimekahjustajaga seotud riski ja liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu ajakohastamise alusel uuesti hinnatud. |
(20) |
Selle uuesti hindamise põhjal tuleb seega teatavad kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid loetleda vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 40 lõikele 2 koos kolmandate riikide, kolmandate riikide rühmade või kolmandate riikide konkreetsete piirkondadega, mille suhtes seda keeldu kohaldatakse. Selline keeld on vajalik, kuna taimetervise kaitset liidus ei saa tagada, kui selles küsimuses kohaldatakse leebemaid meetmeid. |
(21) |
Võttes arvesse liidu karantiinsete taimekahjustajate ümberhindamist, tuleks vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikele 2 vastu võtta teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude objektide liitu toomist käsitlevad uued sätted ja vastavad erinõuded ning teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude objektide liidus vedamist käsitlevad uued sätted ja vastavad erinõuded. |
(22) |
CN-koodide märkimine ei tohiks olla kohustuslik selliste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide loetlemisel, mille liidu territooriumil vedamise suhtes kohaldatakse erinõudeid. See oleks proportsionaalne lähenemisviis, kuna CN-koodid on vajalikud üksnes kõnealuste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide identifitseerimiseks, kui need tuuakse liitu kolmandast riigist. See lähenemisviis oleks ka kooskõlas määruse (EL) 2016/2031 artikliga 80, mille kohaselt ei esitata neid koode selliste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide loetlemisel, mille puhul nõutakse taimepassi. |
(23) |
Direktiivi 2000/29/EÜ III lisa B osas loetletud taimede, taimsete saaduste ja muude objektide sissetoomine nende vastavatesse kaitstavatesse piirkondadesse ning kohaldatavuse korral nende päritoluriigiks olevasse kolmandasse riiki on keelatud. Lisaks võib direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa B osas loetletud taimi, taimseid saadusi ja muid objekte vastavatesse kaitstavatesse piirkondadesse sisse tuua üksnes juhul, kui vastavad erinõuded on täidetud. |
(24) |
Kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid on uute tõendite, vastavate kaitstavate piirkondade jaoks tuleneva taimekahjustajaga seotud riski ja kaitstava piirkonna karantiinsete taimekahjustajate loetelu ajakohastamise alusel läbi vaadatud. |
(25) |
Selle läbivaatamise põhjal tuleb teatavad kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid ning vastavad kaitstavad piirkonnad loetleda vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 53 lõikele 2 koos kolmandate riikide, kolmandate riikide rühmade või kolmandate riikide konkreetsete piirkondadega, mille suhtes seda keeldu kohaldatakse. |
(26) |
Lisaks tuleks teatavad kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud objektid ning vastavad kaitstavad piirkonnad ja erinõuded loetleda käesolevas määruses vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 54 lõikele 2. |
(27) |
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest. |
(28) |
Rakendusmäärusega (EL) 2018/2019 nõutakse fütosanitaarsertifikaati muude kui artikli 72 lõikes 1 osutatud loetelus sisalduvate taimede sissetoomisel liidu territooriumile vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 73 esimesele lõigule. On siiski leitud, et teatavad viljad vastavad määruse (EL) 2016/2031 VI lisas esitatud kriteeriumidele ja need on tunnistatud taimedeks, mille puhul ei nõuta fütosanitaarsertifikaati. Seepärast ei tuleks nõuda fütosanitaarsertifikaati määruse (EL) 2018/2019 II lisas loetletud viljade sissetoomisel liitu. |
(29) |
Selguse huvides tuleks kõnealuse määruse artikkel 2 ja II lisa välja jätta, et vältida kattumist käesoleva määrusega. |
(30) |
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 74 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel asjaomasesse kaitstavasse piirkonda nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest. Selline loetelu aitab tagada selguse ettevõtjatele, pädevatele asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide kasutajatele. |
(31) |
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 79 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile nõutakse taimepassi. Selline loetelu aitab tagada selguse ettevõtjatele, pädevatele asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide kasutajatele. |
(32) |
Selleks et hoiduda kehtestamast nõudeid ettevõtjatele, ei tohiks kõnealuseid taimepasse nõuda selliste seemnete vedamisel, mille suhtes kohaldatakse erandeid nõuetest, mis on sätestatud vastavates seemnete turustamist käsitlevates direktiivides. See on asjakohane, kuna käesoleva määrus kohaldamine ei piira kõnealuste direktiivide kohaselt vastu võetud meetmeid ja sellega ei tohiks tekitada ettevõtjatele täiendavat sertifitseerimise koormust lisaks sellele, mis on sätestatud kõnealustes direktiivides kehtestatud kohustustes. |
(33) |
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 80 lõike 1 kohaselt tuleb kehtestada loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavatesse kaitstavatesse piirkondadesse või seal vedamisel nõutakse taimepassi. Nendel taimepassidel peaks olema märge „PZ“, et eristada neid taimepassidest, mida nõutakse kogu liidu territooriumil vedamise korral. Selline loetelu aitab tagada selguse ettevõtjatele, pädevatele asutustele ning kõikidele muudele selliste taimede, taimsete saaduste ja muude objektide kasutajatele. |
(34) |
Selleks et vältida kaubandushäireid, mis tulenevad reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajatega seotud nõuete muudatustest, tuleks kehtestada piiratud üleminekuperiood seemnete ja istutamiseks ettenähtud taimede jaoks, mis on juba liidus toodetud, liitu sisse toodud või liidus veetud vastavalt reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist käsitlevatele nõutele, mida on kohaldatud enne 14. detsembrit 2019, mis on käesoleva määruse kohaldamise kuupäev. Kõnealuseid seemneid ja istutamiseks ettenähtud taimi võib nende nõuete kohaselt jätkuvalt liitu sisse tuua või liidus vedada piiratud aja jooksul. Lisaks oleks proportsionaalne nõuda, et taimepassid tõendaksid üksnes kõnealuste seemnete ja istutamiseks ettenähtud taimede vastavust nõuetele, mida kohaldatakse liidu karantiinsete taimekahjustajate, kaitstava piirkonna karantiinsete taimekahjustajate ja määruse (EL) 2016/2031 artikli 30 kohaselt vastu võetud meetmete suhtes. Selline lähenemisviis oleks vajalik, kui arvestada selliste seemnete ja istutamiseks ettenähtud taimede suurt kogust, mis on tootmisel või mis toodeti enne 14. detsembrit 2019 vastavalt seemnete ja muu paljundusmaterjali turustamist käsitlevate direktiivide eeskirjadele, mis on kohaldatavad enne nimetatud kuupäeva ja mille puhul ei nõuta reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemisega seoses taimepasse. Kõnealused istutamiseks ettenähtud taimed on juba sertifitseeritud ja oleks ebaproportsionaalne nõuda nende täiendavat sertifitseerimist uute eeskirjade alusel. Seega oleks vaja kehtestada ühe aasta pikkune üleminekuperiood, et tagada nende taimede sujuv turuleviimine ning aidata pädevatel asutustel ja ettevõtjatel kohaneda uute eeskirjadega. |
(35) |
Käesolev määrus peaks jõustuma kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, et anda pädevatele asutustele ja ettevõtjatele võimalikult palju aega valmistuda määruse kohaldamiseks. |
(36) |
Õiguskindluse huvides tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast kui määrust (EL) 2016/2031, st 14. detsembrist 2019. |
(37) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega rakendatakse määrust (EL) 2016/2031 seoses liidu karantiinsete taimekahjustajate, kaitstavate piirkondade karantiinsete taimekahjustajate ja liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate loeteluga ning taimede, taimsete saaduste ja muude objektidega seotud meetmetega, et vähendada taimekahjustajatega seotud riske vastuvõetavale tasemele.
Artikkel 2
Mõisted
1. Käesolevas määruses kasutatakse I lisas esitatud mõisteid.
2. Lisaks kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) |
„taimekahjustajatest peaaegu vaba“ – taimekahjustajate (v.a liidu karantiinsed taimekahjustajad või kaitstava piirkonna karantiinsed taimekahjustajad) esinemise määr istutamiseks ettenähtud taimedel või viljapuudel on piisavalt madal, et tagada nende taimede vastuvõetav kvaliteet ja kasulikkus; |
b) |
„ametlik kinnitus“ – määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 sätestatud fütosanitaarsertifikaat, kõnealuse määruse artiklis 78 sätestatud taimepass, kõnealuse määruse artiklis 96 sätestatud puidust pakkematerjalile, puidule või muudele objektidele pandud märgis või kõnealuse määruse artiklis 99 osutatud ametlikud kinnitused; |
c) |
„süsteemne lähenemisviis“ – selliste eri riskijuhtimismeetmete integreerimine, millest vähemalt kaks toimivad sõltumatult ning mis koos kohaldamise korral aitavad saavutada liidu karantiinsete taimekahjustajate, kaitstavate piirkondade karantiinsete taimekahjustajate ja määruse (EL) 2016/2031 artikli 30 kohaselt vastu võetud meetmete kohaldamisalasse kuuluvate taimekahjustajate vastane kaitse nõuetekohasel tasemel. |
Artikkel 3
Liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu
Määruse (EL) 2016/2031 artiklis 5 osutatud liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu on esitatud käesoleva määruse II lisas.
Loetelu liidu karantiinsetest taimekahjustajatest, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei esine, on esitatud II lisa A osas, ja liidu territooriumil teadaolevalt esinevate liidu karantiinsete taimekahjustajate loetelu on esitatud II lisa B osas.
Artikkel 4
Loetelu kaitstavatest piirkondadest ja vastavate kaitstavate piirkondade karantiinsetest taimekahjustajatest
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 32 lõikes 3 osutatud loetelu kaitstavatest piirkondadest ja vastavate kaitstavate piirkondade karantiinsetest taimekahjustajatest on esitatud käesoleva määruse III lisas.
Artikkel 5
Loetelu liidu reguleeritud mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja konkreetsetest istutamiseks ettenähtud taimedest koos kategooriate ja piirmääradega
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikes 2 osutatud loetelu liidu reguleeritud mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja konkreetsetest istutamiseks ettenähtud taimedest koos kategooriate ja piirmääradega on esitatud käesoleva määruse IV lisas. Kõnealuseid istutamiseks ettenähtud taimi ei tohi liitu sisse tuua ega seal vedada, kui reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate või nende põhjustatud sümptomite esinemise sagedus ületab kõnealuseid piirmäärasid.
Esimeses lõigus sätestatud sissetoomise ja vedamise keeldu kohaldatakse ainult IV lisas esitatud istutamiseks ettenähtud taimede kategooriate suhtes.
Artikkel 6
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist konkreetsetel istutamiseks ettenähtud taimedel
1. Määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikes 4 osutatud meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist seoses liidus vedamise ja liitu sissetoomisega, on esitatud käesoleva määruse V lisas.
2. Käesoleva määruse IV ja V lisas esitatud loetelu ei mõjuta meetmeid, mis on vastu võetud direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ kohaselt ning mis on seotud järgmisega:
a) |
asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede kontrollimine, proovide võtmine ja analüüsimine; |
b) |
asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede pärinemine piirkondadest või kohtadest, mis on asjaomasest reguleeritud mittekarantiinsest taimekahjustajast vabad või selle eest füüsiliselt kaitstud; |
c) |
asjaomaste istutamiseks ettenähtud taimede või nende päritolutaimede töötlemise meetodid; |
d) |
istutamiseks ettenähtud taimede tootmine. |
3. Samuti ei mõjuta käesoleva määruse IV lisas esitatud loetelu ja V lisa direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ kohaselt vastu võetud, istutamiseks ettenähtud taimedega seotud erandeid nimetatud direktiivides sätestatud turustamisnõuetest; need erandid hõlmavad järgmist:
a) |
erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist ametlikele testimis- ja kontrolliasutustele; |
b) |
erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist teenuste osutajatele töötlemiseks või pakkimiseks, tingimusel, et teenuste osutaja ei omanda õigust selliselt tarnitud taimedele ja et taimi on võimalik identifitseerida; |
c) |
erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimede tarnimist teatavatel tingimustel teenuste osutajatele teatavate tööstuslikuks kasutamiseks ettenähtud põllumajandussaaduste tootmiseks või sel eesmärgil seemnete paljundamiseks; |
d) |
erandid, mis käsitlevad istutamiseks ettenähtud taimi, mis on ette nähtud kasutamiseks teaduslikel eesmärkidel, selektsiooniks, muudeks katseteks või uuringuteks; |
e) |
erandid, mis käsitlevad ametlikult sertifitseerimata istutamiseks ettenähtud taimedega seotud turustamisnõudeid; |
f) |
erandid rakendusotsuses (EL) 2017/478 sätestatud turustamisnõuetest; |
g) |
erandid selliste istutamiseks ettenähtud taimedega seotud turustamisnõuetest, mis on ette nähtud eksportimiseks kolmandatesse riikidesse. |
Artikkel 7
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille kolmandatest riikidest liitu sissetoomine on keelatud
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 40 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomine liitu on keelatud, koos kolmandate riikide, kolmandate riikide rühmade või kolmandate riikide konkreetsete piirkondadega, mille suhtes seda keeldu kohaldatakse, on esitatud käesoleva määruse VI lisas.
Artikkel 8
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest või liidu territooriumilt, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile või seal vedamiseks
1. Määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile, on esitatud käesoleva määruse VII lisas.
2. Määruse (EL) 2016/2031 artikli 41 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit liidu territooriumilt, ning vastavatest erinõuetest nende vedamiseks liidu territooriumil, on esitatud käesoleva määruse VIII lisas.
Artikkel 9
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomine teatavasse kaitstavasse piirkonda on keelatud
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 53 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest või liidu territooriumilt ja mille sissetoomine teatavasse kaitstavasse piirkonda on keelatud, on esitatud käesoleva määruse IX lisas.
Artikkel 10
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on ette nähtud kaitstavasse piirkonda sissetoomiseks või mida seal veetakse, ning vastavatest kaitstavate piirkondade erinõuetest
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 54 lõikes 2 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, vastavatest kaitstavatest piirkondadest ja kaitstavate piirkondade erinõuetest on esitatud käesoleva määruse X lisas.
Artikkel 11
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille puhul nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning vastavatest päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest
1. Määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile nõutakse fütosanitaarsertifikaati, ning päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest on esitatud käesoleva määruse XI lisas.
2. Loetelu taimedest, mille puhul kohaldatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 73 teises lõigus sätestatud fütosanitaarsertifikaati käsitlevat erandit, on esitatud käesoleva määruse XI lisa C osas.
3. Kõiki taimi (v.a lõigetes 1 ja 2 osutatud taimed) võib liitu sisse tuua üksnes juhul, kui nendega on kaasas määruse (EL) 2016/2031 artikli 73 esimese lõigu kohane fütosanitaarsertifikaat. Kõnealuste taimede olemasolevad CN-koodid on loetletud käesoleva määruse XI lisa B osas.
Artikkel 12
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest teatavasse kaitstavasse piirkonda sissetoomisel nõutakse fütosanitaarsertifikaati
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 74 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille päritolu- või lähteriigiks olevatest kolmandatest riikidest sissetoomisel teatavasse kaitstavasse piirkonda nõutakse fütosanitaarsertifikaati, on esitatud käesoleva määruse XII lisas.
Artikkel 13
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu territooriumil nõutakse taimepassi
1. Määruse (EL) 2016/2031 artikli 79 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu territooriumil nõutakse taimepassi, on esitatud käesoleva määruse XIII lisas.
2. Erandina lõikest 1 ei nõuta taimepassi selliste seemnete vedamisel liidu territooriumil, mis vastavad mõlemale järgmisele tingimusele:
a) |
nende puhul kohaldatakse artikli 6 lõikes 3 osutatud erandeid ja |
b) |
nende puhul kohaldatakse VIII või X lisas esitatud erinõudeid. |
Artikkel 14
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavasse kaitstavasse piirkonda ja seal vedamisel nõutakse taimepassi märkega „PZ“
Määruse (EL) 2016/2031 artikli 80 lõikes 1 osutatud loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavasse kaitstavasse piirkonda ja seal vedamisel nõutakse taimepassi, on esitatud käesoleva määruse XIV lisas.
Esimeses lõigus osutatud taimepassidel peab olema märge „PZ“.
Artikkel 15
Määruse (EÜ) nr 690/2008 kehtetuks tunnistamine
Määrus (EÜ) nr 690/2008 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 16
Rakendusmääruse (EL) 2018/2019 muutmine
Rakendusmäärust (EL) 2018/2019 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikkel 2 jäetakse välja; |
2) |
II lisa jäetakse välja. |
Artikkel 17
Üleminekumeetmed
Seemneid ja istutamiseks ettenähtud taimi, mis tuuakse liidu territooriumile, mida veetakse liidu territooriumil või mis toodetakse enne 14. detsembrit 2019 vastavalt reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist käsitlevate direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 98/56/EÜ, 2002/55/EÜ, 2002/56/EÜ, 2002/57/EÜ, 2008/72/EÜ ja 2008/90/EÜ nõuetele, mis on kohaldatavad enne nimetatud kuupäeva, võib kuni 14. detsembrini 2020 tuua liidu territooriumile või seal vedada juhul, kui need vastavad kõnealustele nõuetele. Alates 14. detsembrist 2020 kohaldatakse artikleid 5 ja 6 kõikide käesoleva määrusega hõlmatud istutamiseks ettenähtud taimede suhtes.
Taimepassid, mida nõutakse käesoleva määrusega selliste seemnete ja istutamiseks ettenähtud taimede vedamiseks liidu territooriumil, mille puhul kohaldatakse käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud üleminekuperioodi, peavad kuni 14. detsembrini 2020 tõendama üksnes seda, et need seemned ja taimed vastavad eeskirjadele, mis käsitlevad liidu karantiinseid taimekahjustajaid, kaitstava piirkonna karantiinseid taimekahjustajaid ja määruse (EL) 2016/2031 artikli 30 kohaselt vastu võetud meetmeid.
Artikkel 18
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. november 2019
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 317, 23.11.2016, lk 4.
(2) Nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta (EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1).
(3) Komisjoni 4. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 690/2008, millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad (ELT L 193, 22.7.2008, lk 1).
(4) Nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiiv 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta (EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298).
(5) Nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiiv 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta (EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309).
(6) Nõukogu 9. aprilli 1968. aasta direktiiv 68/193/EMÜ viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali turustamise kohta (EÜT L 93, 17.4.1968, lk 15).
(7) Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiv 98/56/EÜ dekoratiivtaimede paljundusmaterjali turustamise kohta (EÜT L 226, 13.8.1998, lk 16).
(8) Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/55/EÜ köögiviljaseemne turustamise kohta (EÜT L 193, 20.7.2002, lk 33).
(9) Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/56/EÜ seemnekartuli turustamise kohta (EÜT L 193, 20.7.2002, lk 60).
(10) Nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/57/EÜ õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta (EÜT L 193, 20.7.2002, lk 74).
(11) Nõukogu 15. juuli 2008. aasta direktiiv 2008/72/EÜ köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali, välja arvatud seemne turustamise kohta (ELT L 205, 1.8.2008, lk 28).
(12) Nõukogu 29. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/90/EÜ puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta (ELT L 267, 8.10.2008, lk 8).
(13) Komisjoni 16. märtsi 2017. aasta rakendusotsus (EL) 2017/478, millega vabastatakse teatavad liikmesriigid kohustusest kohaldada teatavate liikide suhtes nõukogu direktiive 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 68/193/EMÜ, 1999/105/EÜ, 2002/54/EÜ, 2002/55/EÜ ja 2002/57/EÜ vastavalt söödakultuuride seemne, teraviljaseemne, viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali, metsapaljundusmaterjali, peediseemne, köögiviljaseemne ning õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2010/680/EL (ELT L 73, 18.3.2017, lk 29).
I LISA
Artikli 2 lõikes 1 osutatud mõisted
Käesoleva määruse kohaldamisel on A osas loetletud mõistetel käesoleva määruse lisas kasutamise korral sama tähendus kui B osa teises veerus loetletud vastavates direktiivides määratletud mõistetel.
A OSA
Mõistete loetelu
— |
Supereliitseeme, |
— |
eliitseeme, |
— |
sertifitseeritud seeme, |
— |
standardseeme, |
— |
viinapuu, |
— |
lähtepaljundusmaterjal, |
— |
eliitpaljundusmaterjal, |
— |
supereliitmaterjal, |
— |
eliitmaterjal, |
— |
sertifitseeritud materjal, |
— |
standardmaterjal, |
— |
dekoratiivtaimede paljundusmaterjal, |
— |
kultiveerimismaterjal, |
— |
köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjal, |
— |
puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjal ja viljapuud, |
— |
taotletav supereliitemataim, |
— |
supereliitemataim, |
— |
eliitemataim, |
— |
sertifitseeritud emataim, |
— |
CAC-materjal (Conformitas Agraria Communitatis), |
— |
söödakultuuride seeme, |
— |
teraviljaseeme, |
— |
köögiviljaseeme, |
— |
seemnekartul, |
— |
õli- ja kiutaimede seeme. |
B OSA
Direktiivide ja lisade loetelu
|
|
||||
IV LISA A osa (söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA A osa (söödakultuuride seemet käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 66/401/EMÜ |
||||
IV LISA B osa (teraviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA B osa (teraviljaseemet käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 66/402/EMÜ |
||||
IV LISA C osa (viinapuude paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) |
Direktiiv 68/193/EMÜ |
||||
IV LISA D osa (dekoratiivtaimede paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA C osa (dekoratiivtaimi käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 98/56/EÜ |
||||
IV LISA E osa (kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA D osa (kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud meetmed) |
Direktiiv 1999/105/EÜ |
||||
IV LISA F osa (köögiviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA E osa (köögiviljaseemet käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 2002/55/EÜ |
||||
IV LISA G osa (seemnekartuliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA F osa (seemnekartulit käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 2002/56/EÜ |
||||
IV LISA H osa (õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA G osa (õli- ja kiutaimede seemet käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 2002/57/EÜ |
||||
IV LISA I osa (köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) V LISA H osa (köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali käsitlevad meetmed) |
Direktiiv 2008/72/EÜ |
||||
IV LISA J osa (puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuudega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad) |
Direktiiv 2008/90/EÜ |
||||
XIII LISA punkt 4 Teraviljaseeme |
Direktiiv 66/402/EMÜ |
||||
XIII LISA punkt 5 Köögiviljaseeme |
Direktiiv 2002/55/EÜ |
||||
XIII LISA punkt 6 Õli- ja kiutaimede seeme |
Direktiiv 2002/57/EÜ |
II LISA
Liidu karantiinsete taimekahjustajate ja nende vastavate koodide loetelu
SISUKORD
A osa. Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt ei esine
A. |
Bakterid |
B. |
Seened ja munasseened |
C. |
Putukad ja lestad |
D. |
Ümarussid |
E. |
Parasiittaimed |
F. |
Viirused, viroidid ja fütoplasmad |
B osa. Taimekahjustajad, mida liidu territooriumil teadaolevalt esineb
A. |
Bakterid |
B. |
Seened ja munasseened |
C. |
Putukad ja lestad |
D. |
Limused |
E. |
Ümarussid |
F. |
Viirused, viroidid ja fütoplasmad |
A OSA
TAIMEKAHJUSTAJAD, MIDA LIIDU TERRITOORIUMIL TEADAOLEVALT EI ESINE
|
Karantiinsed taimekahjustajad ja EPPO poolt neile määratud koodid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A. Bakterid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones [CORBFL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B. Seened ja munasseened |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Atropellis spp. [1ATRPG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka [PHYOPI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov. [CERAFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Cronartium spp. [1CRONG], v.a Cronartium gentianeum, Cronartium pini (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] & Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield [CERAVI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô [GUIGLA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Gymnosporangium spp. [1GYMNG], v.a: Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum Guyot & Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg, Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus Crowell, Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch., Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Phoma andina Turkensteen [PHOMAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Phytophthora ramorum (mitte-ELi isolaadid) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Thecaphora solani Thirumulachar & O’Brien) Mordue [THPHSO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Tilletia indica Mitra [NEOVIN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C. Putukad ja lestad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Acleris spp. (mitte-Euroopa) [1ACLRG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Agrilus anxius Gory [AGRLAX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Anthonomus signatus Say [ANTHSI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Bemisia tabaci Genn. (mitte-Euroopa populatsioonid), mis on teadaolevalt viiruste siirutaja [BEMITA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Carposina sasakii Matsumara [CARSSA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Choristoneura spp. (mitte-Euroopa) [1CHONG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Cicadellidae (mitte-Euroopa) [1CICDF], mis on teadaolevalt Xylella fastidiosa siirutaja, näiteks:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Diabrotica barberi Smith & Lawrence [DIABLO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Grapholita packardi Zeller [LASPPA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Heliothis zea (Boddie) [HELIZE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. |
Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. |
Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. |
Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. |
Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. |
Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. |
Margarodes, mitte-Euroopa liigid [1MARGG], näiteks:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. |
Monochamus spp. (mitte-Euroopa populatsioonid) [1MONCG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. |
Myndus crudus van Duzee [MYNDCR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. |
Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. |
Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. |
Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. |
Oligonychus perditus Pritchard & Baker [OLIGPD] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. |
Pissodes cibriani O’Brien |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. |
Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. |
Pissodes nemorensis Germar [PISONE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. |
Pissodes nitidus Roelofs [PISONI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. |
Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. |
Pissodes strobi (Peck) [PISOST] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. |
Pissodes terminalis Hopping [PISOTE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. |
Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. |
Pissodes zitacuarense Sleeper |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. |
Polygraphus proximus Blandford [POLGPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. |
Premnotrypes spp. (mitte-Euroopa) [1PREMG] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. |
Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. |
Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. |
Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi [RHIOHI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. |
Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. |
Saperda candida Fabricius [SAPECN] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. |
Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. |
Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. |
Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. |
Scolytidae spp. (mitte-Euroopa) [1SCOLF] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. |
Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. |
Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. |
Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. |
Tecia solanivora (Povolný) [TECASO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. |
Tephritidae (mitte-Euroopa) [1TEPHF], näiteks:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. |
Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. |
Thrips palmi Karny [THRIPL] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. |
Unaspis citri (Comstock) [UNASCI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D. Ümarussid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], v.a: Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall, Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] ja Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Longidorus diadecturus Eveleigh & Allen [LONGDI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne & Allen [NACOBA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Xiphinema rivesi (mitte-ELi populatsioonid) Dalmasso [XIPHRI] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E. Parasiittaimed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Arceuthobium spp. [1AREG], v.a: Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi Fridl ja Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Beet curly top virus [BCTV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Black raspberry latent virus [TSVBL0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Coconut cadang-cadang viroid [CCCVD0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Chrysanthemum stem necrosis virus [CSNV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Citrus tristeza virus (mitte-ELi isolaadid) [CTV000] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Citrus leprosis viruses [CILV00]:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Palm lethal yellowing phytoplasma [PHYP56] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Kartuliviirused, -viroidid ja fütoplasmad, näiteks:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Satsuma dwarf virus [SDV000] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Tobacco ringspot virus [TRSV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Tobacco ringspot virus [TORSV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Perekondade Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L. viirused, viroidid ja fütoplasmad, näiteks:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Begomoviirused, v.a: Abutilon mosaic virus [ABMV00], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf curl New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato yellow leaf curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus [TYLCMA], Tomato yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Cowpea mild mottle virus [CPMMV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Lettuce infectious yellows virus [LIYV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Melon yellowing-associated virus [MYAV00] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Squash vein yellowing virus [SQVYVX] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Sweet potato chlorotic stunt virus [SPCSV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Sweet potato mild mottle virus [SPMMV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Tomato chocolate virus [TOCHV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Tomato marchitez virus [TOANV0] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Tomato mild mottle virus [TOMMOV] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Witches’ broom disease of lime phytoplasma [PHYPAF] |
B OSA
TAIMEKAHJUSTAJAD, MIDA LIIDU TERRITOORIUMIL TEADAOLEVALT ESINEB
|
Karantiinsed taimekahjustajad ja EPPO poolt neile määratud koodid |
A. Bakterid |
|
1. |
Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. [CORBSE] |
2. |
Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL] |
3. |
Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA] |
B. Seened ja munasseened |
|
1. |
Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP] |
2. |
Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
3. |
Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO] |
4. |
Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN] |
C. Putukad ja lestad |
|
1. |
Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN] |
2. |
Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN] |
3. |
Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU] |
4. |
Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU] |
5. |
Popillia japonica Newman [POPIJA] |
6. |
Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI] |
7. |
Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER] |
D. Limused |
|
1. |
Pomacea (Perry) [1POMAG] |
E. Ümarussid |
|
1. |
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. [BURSXY] |
2. |
Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA] |
3. |
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO] |
4. |
Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH] |
5. |
Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA] |
F. Viirused, viroidid ja fütoplasmad |
|
1. |
Grapevine flavescence dorée phytoplasma [PHYP64] |
2. |
Tomato leaf curl New Delhi virus [TOLCND] |
III LISA
Loetelu kaitstavatest piirkondadest ja vastavatest kaitstava piirkonna karantiinsetest taimekahjustajatest ning nende koodidest
Järgmise tabeli kolmandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
a) |
loetletud liikmesriigi kogu territoorium; |
b) |
loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega; |
c) |
ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes. |
Kaitstavate piirkondade karantiinsed taimekahjustajad |
EPPO kood |
Kaitstavad piirkonnad |
|||||||||||||||||||||||||
a) Bakterid |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
ERWIAM |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Xanthomonas arboricola pv.pruni (Smith) Vauterin et al. |
XANTPR |
Kuni 30. aprillini 2020: Ühendkuningriik |
||||||||||||||||||||||||
b) Seened ja munasseened |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Colletotrichum gossypii Southw |
GLOMGO |
Kreeka |
||||||||||||||||||||||||
2. |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
ENDOPA |
|
||||||||||||||||||||||||
3. |
Entoleuca mammata (Wahlenb.) Rogers & Ju |
HYPOMA |
|
||||||||||||||||||||||||
4. |
Gremmeniella abietina (Lagerberg) Morelet |
GREMAB |
Iirimaa |
||||||||||||||||||||||||
5. |
Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld (ELi isolaadid) |
PHYTRA |
Kuni 30. aprillini 2023: Prantsusmaa (v.a Finistère departemang (Bretagne)) |
||||||||||||||||||||||||
c) Putukad ja lestad |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Bemisia tabaci Genn. (Euroopa populatsioonid) |
BEMITA |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Cephalcia lariciphila Wachtl |
CEPCAL |
|
||||||||||||||||||||||||
3. |
Dendroctonus micans Kugelan |
DENCMI |
|
||||||||||||||||||||||||
4. |
Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu |
DRYCKU |
|
||||||||||||||||||||||||
5. |
Gilpinia hercyniae Hartig |
GILPPO |
|
||||||||||||||||||||||||
6. |
Gonipterus scutellatus Gyllenhal |
GONPSC |
|
||||||||||||||||||||||||
7. |
Ips amitinus Eichhoff |
IPSXAM |
|
||||||||||||||||||||||||
8. |
Ips cembrae Heer |
IPSXCE |
|
||||||||||||||||||||||||
9. |
Ips duplicatus Sahlberg |
IPSXDU |
|
||||||||||||||||||||||||
10. |
Ips sexdentatus Bőrner |
IPSXSE |
|
||||||||||||||||||||||||
11. |
Ips typographus Heer |
IPSXTY |
|
||||||||||||||||||||||||
12. |
Leptinotarsa decemlineata Say |
LPTNDE |
|
||||||||||||||||||||||||
13. |
Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) |
LIRIBO |
|
||||||||||||||||||||||||
14. |
Liriomyza huidobrensis (Blanchard) |
LIRIHU |
|
||||||||||||||||||||||||
15. |
Liriomyza trifolii (Burgess) |
LIRITR |
|
||||||||||||||||||||||||
16. |
Paysandisia archon (Burmeister) |
PAYSAR |
|
||||||||||||||||||||||||
17. |
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
RHYCFE |
|
||||||||||||||||||||||||
18. |
Sternochetus mangiferae Fabricius |
CRYPMA |
|
||||||||||||||||||||||||
19. |
Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller |
THAUPI |
Ühendkuningriik |
||||||||||||||||||||||||
20. |
Thaumetopoea processionea L. |
THAUPR |
|
||||||||||||||||||||||||
21. |
Viteus vitifoliae (Fitch) |
VITEVI |
Küpros |
||||||||||||||||||||||||
d) Viirused, viroidid ja fütoplasmad |
|||||||||||||||||||||||||||
1. |
Beet necrotic yellow vein virus |
BNYVV0 |
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
Candidatus Phytoplasma ulmi |
PHYPUL |
Ühendkuningriik |
||||||||||||||||||||||||
3. |
Citrus tristeza virus (ELi isolaadid) |
CTV000 |
Malta |
IV LISA
Artiklis 5 osutatud loetelu liidu reguleeritud mittekarantiinsetest taimekahjustajatest ja konkreetsetest istutamiseks ettenähtud taimedest koos kategooriate ja piirmääradega
SISUKORD
A osa. |
Söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
B osa. |
Teraviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
C osa. |
Viinapuude paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
D osa. |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
E osa. |
Kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
F osa. |
Köögiviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
G osa. |
Seemnekartuliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
H osa. |
Õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
I osa. |
Köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
J osa. |
Puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuudega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
K osa. |
Liigi Solanum tuberosum seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
L osa. |
Liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud taimedega (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
A OSA
Söödakultuuride seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnega seotud piirmäärad |
Eliitseemnega seotud piirmäärad |
Sertifitseeritud seemnega seotud piirmäärad |
Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (McCulloch 1925) Davis et al. [CORBIN] |
Medicago sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Medicago sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
B OSA
Teraviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Ümarussid |
||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnega seotud piirmäärad |
Eliitseemnega seotud piirmäärad |
Sertifitseeritud seemnega seotud piirmäärad |
Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] |
Oryza sativa L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Seened |
||||
Gibberella fujikuroi Sawada [GIBBFU] |
Oryza sativa L. |
Praktiliselt vabad |
Praktiliselt vabad |
Praktiliselt vabad |
C OSA
Viinapuude paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Bakterid |
|||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Piirmäär lähtepaljundusmaterjalile, eliitpaljundusmaterjalile ja sertifitseeritud materjalile |
Piirmäär standardmaterjalile |
Xylophilus ampelinus Willems et al. [XANTAM] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Putukad ja lestad |
|||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme (perekond või liik) |
Piirmäär lähtepaljundusmaterjalile, eliitpaljundusmaterjalile ja sertifitseeritud materjalile |
Piirmäär standardmaterjalile |
Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] |
Pookimata Vitis vinifera L. |
0 % |
0 % |
Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] |
Vitis L., muu kui pookimata Vitis vinifera L. |
Praktiliselt vabad |
Praktiliselt vabad |
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
|||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme (perekond või liik) |
Piirmäär lähtepaljundusmaterjalile, eliitpaljundusmaterjalile ja sertifitseeritud materjalile |
Piirmäär standardmaterjalile |
Arabis mosaic virus [ARMV00] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine fanleaf virus [GFLV00] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine fleck virus [GFKV00] |
Liigi Vitis spp. ja selle hübriidide (v.a Vitis vinifera L.) pookealused |
0 % lähtepaljundusmaterjalist. Ei kohaldata eliitpaljundusmaterjali ega sertifitseeritud materjali puhul. |
Ei kohaldata |
Grapevine leafroll associated virus 1 [GLRAV1] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
Grapevine leafroll associated virus 3 [GLRAV3] |
Vitis L. |
0 % |
0 % |
D OSA
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Bakterid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L. |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. |
0 % |
Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. [XANTGA] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L. |
0 % |
Seened ja munasseened |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Castanea L. |
0 % |
Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pinus L. |
0 % |
Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pinus L. |
0 % |
Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pinus L. |
0 % |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA] |
Seeme Helianthus annuus L. |
0 % |
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Puccinia horiana P. Hennings [PUCCHN] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Chrysanthemum L. |
0 % |
Putukad ja lestad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Aculops fuchsiae Keifer [ACUPFU] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fuchsia L. |
0 % |
Opogona sacchari Bo [OPOGSC] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L. |
0 % |
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) [RHYCFE] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Palmae, järgmiste perekondade ja liikide puhul: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota maxima Blume, Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Corypha utan Lam., Copernicia Mart., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. |
0 % |
Ümarussid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium L. |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L., Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Sternbergia Waldst. & Kit., Tulipa L. |
0 % |
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Malus Mill. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pyrus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Lavandula L. |
0 % |
Chrysanthemum stunt viroid [CSVD00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L., |
0 % |
Citrus exocortis viroid [CEVD00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L. |
0 % |
Citrus tristeza virus [CTV000] (ELi isolaadid) |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Impatiens necrotic spot tospovirus [INSV00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Begonia x hiemalis Fotsch, Impatiens L. Uus-Guinea hübriidid |
0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., |
0 % |
Plum pox virus [PPV000] |
Perekonna Prunus L. järgmiste liikide istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme: Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl & Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. & Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., muud Prunus L. liigid, mis on vastuvõtlikud viirusele Plum pox virus |
0 % |
Tomato spotted wilt tospovirus [TSWV00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Begonia x hiemalis Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., Impatiens L. Uus-Guinea hübriidid, Pelargonium L. |
0 % |
E OSA
Kultiveerimismaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Seened ja munasseened |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomase kultiveerimismaterjali paljundusmaterjaliga seotud piirmäär |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Dothistroma pini Hulbary [DOTSPI] |
Pinus L. |
0 % |
Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet [SCIRPI] |
Pinus L. |
0 % |
Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow [SCIRAC] |
Pinus L. |
0 % |
F OSA
Köögiviljaseemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Bakterid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomase köögiviljaseemnega seotud piirmäär |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. [XANTPH] |
Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. [XANTFF] |
Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Putukad ja lestad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomase köögiviljaseemnega seotud piirmäär |
Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB] |
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L. |
0 % |
Bruchus pisorum (Linnaeus) [BRCHPI] |
Pisum sativum L., |
0 % |
Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU] |
Vicia faba L. |
0 % |
Ümarussid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomase köögiviljaseemnega seotud piirmäär |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium cepa L., Allium porrum L. |
0 % |
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomase köögiviljaseemnega seotud piirmäär |
Pepino mosaic virus [PEPMV0] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
G OSA
Seemnekartuliga seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnekartuli vahetu järglaskonnaga seotud piirmäär |
Eliitseemnekartuli vahetu järglaskonnaga seotud piirmäär |
Sertifitseeritud seemnekartuli vahetu järglaskonnaga seotud piirmäär |
|
PBTC |
PB |
||||
Viirusnakkuse sümptomid |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,5 % |
4,0 % |
10,0 % |
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnekartuli istutamiseks ettenähtud taimega seotud piirmäär |
Eliitseemnekartuli istutamiseks ettenähtud taimega seotud piirmäär |
Sertifitseeritud seemnekartuli istutamiseks ettenähtud taimega seotud piirmäär |
|
PBTC |
PB |
||||
Varrepõletik (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG]) |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
Praktiliselt vabad |
Praktiliselt vabad |
Praktiliselt vabad |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Kartuli mustkärn, mille on põhjustanud Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk [RHIZSO] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
1,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
5,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
5,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
Süvikkärn, mille on põhjustanud Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. [SPONSU] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
1,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
3,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
3,0 % nakatunud üle 10 % mugula pinnast |
Viiruste põhjustatud mosaiikviiruse sümptomid ja sümptomid, mille on põhjustanud keerdlehisuse viirus [PLRV00] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,1 % |
0,8 % |
6,0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
H OSA
Õli- ja kiutaimede seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Seened ja munasseened |
||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnega seotud piirmäärad |
Eliitseemnega seotud piirmäärad |
Sertifitseeritud seemnega seotud piirmäärad |
Alternaria linicola Groves & Skolko [ALTELI] |
Linum usitatissimum L. |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL] |
Linum usitatissimum L. – kiulina |
1 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
1 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
1 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
Boeremia exigua var. linicola (Naumov & Vassiljevsky) Aveskamp, Gruyter & Verkley [PHOMEL] |
Linum usitatissimum L. – õlilina |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 % 5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
Botrytis cinerea de Bary [BOTRCI] |
Helianthus annuus L., Linum usitatissimum L. |
5 % |
5 % |
5 % |
Colletotrichum lini Westerdijk [COLLLI] |
Linum usitatissimum L. |
5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium spp. |
Diaporthe caulivora (Athow & Caldwell) J.M. Santos, Vrandecic & A.J.L. Phillips [DIAPPC] Diaporthe phaseolorum var. sojae Lehman [DIAPPS] |
Glycine max (L.) Merr |
15 % Phomopsis complex nakkuse puhul |
15 % Phomopsis complex nakkuse puhul |
15 % Phomopsis complex nakkuse puhul |
Fusarium (anamorfne perekond) Link [1FUSAG], v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
Linum usitatissimum L. |
5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium (anamorfne perekond) Link, v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
5 %, mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium (anamorfne perekond) Link, v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
5 % mida on kahjustanud Alternaria linicola, Boeremia exigua var. linicola, Colletotrichium lini ja Fusarium (anamorfne perekond) Link, v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni [PLASHA] |
Helianthus annuus L. |
0 % |
0 % |
0 % |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Brassica napus L. (partim), Helianthus annuus L. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni kümme sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni kümme sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni kümme sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Sclerotinia sclerotiorum (Libert) de Bary [SCLESC] |
Sinapis alba L. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
Iga seemnepartii esindusproovi (suurus on täpsustatud direktiivi 2002/57/EÜ III lisa 4. veerus) laboriuuringus on leitud kuni viis sklerootsiumi või sklerootsiumi osa. |
I OSA
Köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Bakterid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. [CORBMI] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. [XANTGA] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Seened ja munasseened |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Fusarium Link (anamorfne perekond) [1FUSAG], v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL] ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell [GIBBCI] |
Asparagus officinalis L. |
0 % |
Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk [HLCBBR] |
Asparagus officinalis L. |
0 % |
Stromatinia cepivora Berk. [SCLOCE] |
Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L., Allium sativum L. |
0 % |
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Cynara cardunculus L. |
0 % |
Ümarussid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Allium cepa L., Allium porrum L. |
0 % |
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Leek yellow stripe virus [LYSV00] |
Allium sativum L. |
1 % |
Onion yellow dwarf virus [OYDV00] |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
1 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
0 % |
Tomato spotted wilt tospovirus [TSWV00] |
Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L. |
0 % |
Raspberry leaf curl virus [TYLCV0] |
Solanum lycopersicum L. |
0 % |
J OSA
Puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuudega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Bakterid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste puuviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L., Vaccinium L. |
0 % |
Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG] |
Rubus L. |
0 % |
Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. [ERWIAM] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Cydonia Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA] |
Olea europaea L. |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] |
Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L., Prunus armeniaca L. |
0 % |
Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF] |
Prunus armeniaca L. |
0 % |
Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA] |
Rubus L. |
0 % |
Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU] |
Juglans regia L. |
0 % |
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus amygladus Batsch, Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI] |
Ficus carica L. |
0 % |
Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Seened ja munasseened |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste puuviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L |
0 % |
Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC] |
Fragaria L. |
0 % |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Castanea sativa Mill. |
0 % |
Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST] |
Ribes L. |
0 % |
Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Godronia cassandrae (anamorph Topospora myrtilli) Peck [GODRCA] |
Vaccinium L. |
0 % |
Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR] |
Ribes L. |
0 % |
Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA] |
Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU] |
Rubus L. |
0 % |
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC] |
Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Juglans regia L., Malus Mill., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM] |
Castanea sativa Mill., Pistacia vera L. |
0 % |
Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN] |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Phytophthora fragariae C.J. Hickman [PHYTFR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG] |
Rubus L. |
0 % |
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP] |
Fragaria L. |
0 % |
Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU] |
Ribes L. |
0 % |
Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Fragaria L. Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Putukad ja lestad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste puuviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI] |
Ribes L. |
0 % |
Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU] |
Ficus carica L. |
0 % |
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE] |
Ribes L. |
0 % |
Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE] |
Juglans regia L. |
0 % |
Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY] |
Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. |
0 % |
Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV] |
Corylus avellana L. |
0 % |
Phytonemus pallidus Banks [TARSPA] |
Fragaria L. |
0 % |
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] |
Juglans regia L., Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L. |
0 % |
Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] |
Juglans regia L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L. |
0 % |
Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE] |
Rubus L. |
0 % |
Tetranychus urticae Koch [TETRUR] |
Ribes L. |
0 % |
Ümarussid |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste puuviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL] |
Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR] |
Fragaria L. |
0 % |
Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI] |
Fragaria L., Ribes L. |
0 % |
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] |
Fragaria L., Ribes L. |
0 % |
Heterodera fici Kirjanova [HETDFI] |
Ficus carica L. |
0 % |
Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] |
Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L. |
0 % |
Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] |
Fragaria L. Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] |
Fragaria L. Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] |
Ficus carica L. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] |
Cydonia oblonga Mill., Fragaria L., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] |
Ficus carica L. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] |
Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Malus Mill. Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] |
Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L.Malus Mill., Pistacia vera L., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L |
0 % |
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] |
Citrus L., Cydonia oblonga Mill., Ficus carica L., Fortunella Swingle, Fragaria L., Malus Mill., Olea europaea L., Pistacia vera L., Poncirus Raf., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L |
0 % |
Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] |
Fragaria L., Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN] |
Pistacia vera L. |
0 % |
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Asjaomaste puuviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga seotud piirmäär |
Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Pyrus L. |
0 % |
Apple dimple fruit viroid [ADFVD0] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple flat limb agent [AFL000] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple mosaic virus [APMV00] |
Corylus avellana L., Malus Mill. Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley, Rubus L. |
0 % |
Apple star crack agent [APHW00] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple rubbery wood agent [ARW000] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill. ja Pyrus L. |
0 % |
Apple scar skin viroid [ASSVD0] |
Malus Mill. |
0 % |
Apple stem-grooving virus [ASGV00] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Apple stem-pitting virus [ASPV00] |
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L. |
0 % |
Apricot latent virus [ALV000] |
Prunus armeniaca L., Prunus persica (L.) Batsch |
0 % |
Arabis mosaic virus [ARMV00] |
Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Aucuba mosaic agent ja blackcurrant yellows agent kombineerituna |
Ribes L. |
0 % |
Black raspberry necrosis virus [BRNV00] |
Rubus L. |
0 % |
Blackcurrant reversion virus [BRAV00] |
Ribes L. |
0 % |
Blueberry mosaic associated virus [BLMAV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry red ringspot virus [BRRV00] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry scorch virus [BLSCV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry shock virus [BLSHV0] |
Vaccinium L. |
0 % |
Blueberry shoestring virus [BSSV00] |
Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU] |
Fragaria L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG] |
Fragaria L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Malus Mill. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pyrus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU] |
Rubus L. |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Fragaria L., Vaccinium L. |
0 % |
Cherry green ring mottle virus [CGRMV0] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry leaf roll virus [CLRV00] |
Juglans regia L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry mottle leaf virus [CMLV00] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Cherry necrotic rusty mottle virus [CRNRM0] |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Chestnut mosaic agent |
Castanea sativa Mill. |
0 % |
Citrus cristacortis agent [CSCC00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus exocortis viroid [CEVD00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus impietratura agent [CSI000] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus leaf Blotch virus [CLBV00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus psorosis virus [CPSV00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Citrus tristeza virus [CTV000] (ELi isolaadid) |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
0 % |
Citrus variegation virus [CVV000] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Clover phyllody phytoplasma [PHYP03] |
Fragaria L. |
0 % |
Cranberry false blossom phytoplasma [PHYPFB] |
Vaccinium L. |
0 % |
Cucumber mosaic virus [CMV000] |
Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Fig mosaic agent [FGM000] |
Ficus carica L. |
0 % |
Puuviljahaigused: chat fruit [APCF00], green crinkle [APGC00], bumpy fruit of Ben Davis, rough skin [APRSK0], star crack, russet ring [APLP00], russet wart |
Malus Mill. |
0 % |
Gooseberry vein banding associated virus [GOVB00] |
Ribes L. |
0 % |
Hop stunt viroid [HSVD00] |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. |
0 % |
Little cherry virus 1 ja 2 [LCHV10], [LCHV20]) |
Prunus avium L., Prunus cerasus L. |
0 % |
Myrobalan latent ringspot virus [MLRSV0] |
Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley |
0 % |
Olive leaf yellowing associated virus [OLYAV0] |
Olea europaea L. |
0 % |
Olive vein yellowing-associated virus [OVYAV0] |
Olea europaea L. |
0 % |
Olive yellow mottling and decline associated virus [OYMDAV] |
Olea europaea L. |
0 % |
Peach latent mosaic viroid [PLMVD0] |
Prunus persica (L.) Batsch |
0 % |
Pear bark necrosis agent [PRBN00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear bark split agent [PRBS00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear blister canker viroid [PBCVD0] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Pear rough bark agent [PRRB00] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Plum pox virus [PPV000] |
Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera, Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley. Perekonna Prunus hübriidide puhul, kui materjal poogitakse pookealustele, muud perekonna Prunus L. liigid, mille pookealused on viirusele Plum pox virus vastuvõtlikud. |
0 % |
Prune dwarf virus [PDV000] |
Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0] |
Prunus avium L., Prunus armeniaca L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley |
0 % |
Quince yellow blotch agent [ARW000] |
Cydonia oblonga Mill., Pyrus L. |
0 % |
Raspberry bushy dwarf virus [RBDV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry leaf mottle virus [RLMV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry ringspot virus [RPRSV0] |
Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Raspberry vein chlorosis virus [RVCV00] |
Rubus L. |
0 % |
Raspberry yellow spot [RYS000] |
Rubus L. |
0 % |
Rubus yellow net virus [RYNV00] |
Rubus L. |
0 % |
Strawberry crinkle virus [SCRV00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0] |
Fragaria L., Olea europaea L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Prunus persica (L.) Batsch, Ribes L., Rubus L. |
0 % |
Strawberry mild yellow edge virus [SMYEV0] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Strawberry mottle virus [SMOV00] |
Fragaria L. |
0 % |
Strawberry multiplier disease phytoplasma [PHYP75] |
Fragaria L. |
0 % |
Strawberry vein banding virus [SVBV00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L. |
0 % |
Tomato black ring virus [TBRV00] |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fragaria L., Prunus avium L., Prunus cerasus L., Rubus L. |
0 % |
K OSA
Liigi Solanum tuberosum L. seemnega seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Seemnega seotud piirmäär |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
L OSA
Liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud taimedega (v.a seeme) seotud reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad
Seened ja munasseened |
||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Istutamiseks ettenähtud taimedega seotud piirmäär |
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Humulus lupulus L. |
0 % |
Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO] |
Humulus lupulus L. |
0 % |
V LISA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist konkreetsetel istutamiseks ettenähtud taimedel
SISUKORD
A osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist söödakultuuride seemnes |
1. |
Kultuuri kontroll |
2. |
Söödakultuuride seemnest proovide võtmine ja analüüsimine |
3. |
Lisameetmed teatavate taimeliikide jaoks |
B osa. |
Teraviljaseemet käsitlevad meetmed |
1. |
Kultuuri kontroll |
2. |
Teraviljaseemnest proovide võtmine ja analüüsimine |
3. |
Lisameetmed liigi Oryza sativa L. seemne jaoks |
C osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist dekoratiivtaimede ja dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjalis |
D osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist kultiveerimismaterjalis (v.a seeme) |
1. |
Visuaalne kontroll |
2. |
Meetmed perekondade või liikide ja kategooriate kaupa |
E osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist köögiviljaseemnes |
F osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist seemnekartulis |
G osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist õli- ja kiutaimede seemnes |
1. |
Kultuuri kontroll |
2. |
Õli- ja kiutaimede seemnest proovide võtmine ja analüüsimine |
3. |
Lisameetmed õli- ja kiutaimede seemne jaoks |
H osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjalis (v.a seeme) |
I osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist liigi Solanum tuberosum seemnes |
J osa. |
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist liigi Humulus lupulus istutamiseks ettenähtud taimedes (v.a seeme) |
A OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist söödakultuuride seemnes
1. Kultuuri kontroll
1) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab põldtunnustama kultuuri, millest söödakultuuride seeme toodetakse; kontrollitakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist, tagamaks, et see ei ületa käesolevas tabelis esitatud piirmäärasid.
Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema nimel ja tema ametliku järelevalve all. |
2) |
Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad adekvaatset kontrolli. Aastas tuleb teha vähemalt üks kohapealne kontroll ja seda vastavate reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal. |
3) |
Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks kasvatavatest kultuuridest. |
2. Söödakultuuride seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
(1) |
Pädev asutus:
|
(2) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes kohaldatakse ametlikku järelevalvet, peab võtma söödakultuuride seemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt ajakohastele rahvusvahelistele meetoditele.
Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove vähemalt 5 %-st ametlikuks sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa jaotatakse võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja juriidiliste isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka konkreetse kahtluse kõrvaldamiseks. |
(3) |
Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse ametliku järelevalve all.
Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne kontrolliks tuleb proovid võtta homogeensetest partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi 66/401/EMÜ III lisa tabelit. |
3. Lisameetmed teatavate taimeliikide jaoks
Pädevad asutused või ettevõtjad, kelle suhtes pädevad asutused kohaldavad ametlikku järelevalvet, peavad teatavate taimeliikide puhul tegema lisakontrolle või võtma muid meetmeid seoses järgmistega:
(1) |
liigi Medicago sativa L. supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud seeme, et ennetada kahjustaja Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus esinemist ning kontrollida, et:
|
(2) |
liigi Medicago sativa L. supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud seeme, et ennetada kahjustaja Ditylenchus dipsaci esinemist ning kontrollida, et:
|
B OSA
Teraviljaseemet käsitlevad meetmed
1. Kultuuri kontroll
1) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab kontrollima kohapeal kultuuri, millest teraviljaseeme toodetakse, tagamaks, et reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine ei ületa käesolevas tabelis esitatud piirmäärasid.
Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema nimel ja tema ametliku järelevalve all. |
2) |
Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad adekvaatset kontrolli.
Aastas tuleb teha vähemalt üks põldtunnustamine ja seda vastavate reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal. |
3) |
Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks kasvatavatest kultuuridest. |
2. Teraviljaseemnest proovide võtmine ja analüüsimine
1) |
Pädev asutus:
|
2) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab võtma teraviljaseemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt ajakohastele rahvusvahelistele meetoditele.
Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove vähemalt 5 %-st ametlikuks sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa jaotatakse võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja juriidiliste isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka konkreetse kahtluse kõrvaldamiseks. |
3) |
Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse ametliku järelevalve all.
Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne kontrolliks tuleb proovid võtta homogeensetest partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi 66/402/EMÜ III lisa tabelit. |
3. Lisameetmed liigi Oryza sativa L. seemne jaoks
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema lisakontrolle või võtma muid meetmeid, tagamaks, et liigi Oryza sativa L. seeme vastab järgmistele nõuetele:
a) |
see on pärit piirkonnast, mis on teadaolevalt vaba kahjustajast Aphelenchoides besseyi; |
b) |
selle puhul on pädev asutus teinud igast partiist võetud esindusproovi asjakohased ametlikud nematoloogilised analüüsid ja need on tunnistatud vabaks kahjustajast Aphelenchoides besseyi; |
c) |
see on läbinud kahjustaja Aphelenchoides besseyi vastase asjakohase kuuma veega või muu töötlemise. |
C OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist dekoratiivtaimede ja muude dekoratiivseks kasutuseks mõeldud istutamiseks ettenähtud taimede paljundusmaterjalis
Reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate ja istutamiseks ettenähtud taimedega seoses tuleb võtta järgmised meetmed.
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises tabelis), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Bakterid |
||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||||||||||||||
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Amelanchier Medik., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Medik., Crataegus Tourn. ex L., Cydonia Mill., Eriobtrya Lindl., Malus Mill., Mespilus Bosc ex Spach, Photinia davidiana Decne., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Sorbus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindl. |
|
||||||||||||||||||||||
Spiroplasma citri Saglio |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
Taimed on saadud emataimedest, mida on taimekahjustaja avastamiseks kõige asjakohasemal ajal visuaalselt kontrollitud ja mis on tunnistatud vabaks kahjustajast Spiroplasma citri Saglio, ning
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Seened ja munasseened |
||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Meetmed |
||||||||||||||||||||||
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr |
Castanea L. |
|
||||||||||||||||||||||
Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow |
Pinus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni |
Liigi Helianthus annuus L. seeme |
|
||||||||||||||||||||||
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
|
||||||||||||||||||||||
Puccinia horiana P. Hennings |
Chrysanthemum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Putukad ja lestad |
||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||||||||||||||
Aculops fuchsiae Keifer |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Fuchsia L. |
|
||||||||||||||||||||||
Opogona sacchari Bojer |
Beaucarnea Lem., Bougainvillea Comm. ex Juss., Crassula L., Crinum L., Dracaena Vand. ex L., Ficus L., Musa L., Pachira Aubl., Palmae, Sansevieria Thunb., Yucca L. |
|
||||||||||||||||||||||
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed (v.a viljad ja seemned), mille tüve alumise osa läbimõõt on üle 5 cm ning mis kuuluvad järgmistesse perekondadesse või liikidesse: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Washingtonia H. Wendl. |
|
||||||||||||||||||||||
Ümarussid |
||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium sp. L. |
|
||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston, Galanthus L., Hyacinthus Tourn. ex L., Hymenocallis Salisb., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Sternbergia Waldst. & Kit., Scilla L., Tulipa L. |
|
||||||||||||||||||||||
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Malus Mill. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Prunus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Pyrus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Lavandula L. |
|
||||||||||||||||||||||
Chrysanthemum stunt viroid |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Argyranthemum Webb ex Sch.Bip., Chrysanthemum L. |
Taimed on kolmanda põlvkonna taimed, mis on saadud analüüside põhjal viroidist Chrysanthemum stunt viroid vabaks tunnistatud materjalist. |
||||||||||||||||||||||
Citrus exocortis viroid |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L. |
|
||||||||||||||||||||||
Citrus tristeza virus (ELi isolaadid) |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidid |
|
||||||||||||||||||||||
Impatiens necrotic spot tospovirus |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Begonia x hiemalis Fotsch, Impatiens L. Uus-Guinea hübriidid |
|
||||||||||||||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||||||||||||||
Plum pox virus |
Perekonna Prunus L. järgmiste liikide istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme: Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl & Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. & Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl., Prunus L., mis on vastuvõtlikud viirusele Plum pox virus |
|
||||||||||||||||||||||
Tomato spotted wilt tospovirus |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme Begonia x hiemalis Fotsch, Capsicum annuum L., Chrysanthemum L., Gerbera L., Impatiens L. Uus-Guinea hübriidid, Pelargonium L. |
|
D OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist kultiveerimismaterjalis (v.a seeme)
1. Visuaalne kontroll
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmise tabeli kolmandas veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
a) |
Castanea sativa Mill. kultiveerimismaterjal (v.a seeme) on tunnistatud vabaks kahjustajast Cryphonectria parasitica tootmisüksuses või -kohas tehtud visuaalse kontrolli käigus, |
b) |
Pinus spp. kultiveerimismaterjal (v.a seeme) on tunnistatud vabaks kahjustajatest Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ja Lecanosticta acicola tootmisüksuses või -kohas tehtud visuaalse kontrolli käigus. |
Visuaalseid kontrolle tuleb teha kord aastas taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal, võttes arvesse ilmastikutingimusi ja taime kasvutingimusi ning vastavate taimekahjustajate bioloogiat.
2. Nõuded perekondade või liikide ja kategooriate kaupa
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid järgmiste perekondade või liikide puhul, tagamaks et:
Castanea sativa Mill.
a) |
kultiveerimismaterjal on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast Cryphonectria parasitica, või |
b) |
kogu viimasel kasvuperioodil ei ole tootmiskohas ega -üksuses täheldatud kahjustaja Cryphonectria parasitica põhjustatud sümptomeid, või |
c) |
kultiveerimismaterjal, millel esineb kahjustaja Cryphonectria parasitica põhjustatud sümptomeid tootmiskohas või -üksuses, on välja juuritud ning ülejäänud materjali on iga nädala tagant kontrollitud ja tootmiskohas ega -üksuses ei ole täheldatud ühtki sümptomit vähemalt kolm nädalat enne materjali vedu. |
Pinus spp.
a) |
kultiveerimismaterjal on pärit piirkondadest, mis on teadalevalt vabad kahjustajatest Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ja Lecanosticta acicola, või |
b) |
tootmiskohas või -üksuses või selle vahetus läheduses ei ole kogu viimasel kasvuperioodil täheldatud kahjustaja Dothistroma pini, Dothistroma septosporum või Lecanosticta acicola põhjustatud vöötaudi sümptomeid, või |
c) |
tootmiskohas või -üksuses on kahjustaja Dothistroma pini, Dothistroma septosporum või Lecanosticta acicola põhjustatud vöötaudi vastu kohaldatud asjakohast töötlust ning kultiveerimismaterjali on enne vedu visuaalselt kontrollitud ja tunnistatud kahjustaja Dothistroma pini, Dothistroma septosporum või Lecanosticta acicola põhjustatud sümptomitest vabaks. |
E OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist köögiviljaseemnes
Reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate ja istutamiseks ettenähtud taimedega seoses tuleb võtta järgmised meetmed. Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmise tabeli kolmandas veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Bakterid |
||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. |
Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. |
Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Capsicum annuum L., |
|
||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L. |
|
||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Putukad ja lestad |
||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||
Acanthoscelides obtectus (Say) |
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L. |
|
||||||||||
Bruchus pisorum (L.) |
Pisum sativum L. |
|
||||||||||
Bruchus rufimanus L. |
Vicia faba L. |
|
||||||||||
Ümarussid |
||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium cepa L., Allium porrum L. |
|
||||||||||
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||
Pepino mosaic virus |
Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
F OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist seemnekartulis
Pädev asutus või vajaduse korral ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises tabelis), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||
Varrepõletik (Dickeya Samson et al. spp.; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp.) |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. |
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Viiruste põhjustatud mosaiikviiruse sümptomid ja sümptomid, mille on põhjustanud
|
Solanum tuberosum L. |
|
||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Solanum tuberosum L. |
|
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
Viirusnakkuse sümptomid |
Solanum tuberosum L. |
Vahetu järglaskonna ametliku kontrolli käigus ei tohi sümptomitega taimede arv ületada IV lisas esitatud protsenti. |
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. |
Solanum tuberosum L. |
Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa vastavatele sätetele. |
Ditylenchus destructor Thorne |
Solanum tuberosum L. |
Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa vastavatele sätetele. |
Kartuli mustkärn: mugulad on rohkem kui 10 % ulatuses oma pinnast kaetud kärnadega, mille on põhjustanud Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk |
Solanum tuberosum L. |
Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa vastavatele sätetele. |
Kartuli mustkärn: mugulad on rohkem kui 10 % ulatuses oma pinnast kaetud kärnadega, mille on põhjustanud Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. |
Solanum tuberosum L. |
Pädev asutus on partiisid ametlikult kontrollinud ja kinnitanud, et need vastavad IV lisa vastavatele sätetele. |
Lisaks teevad pädevad asutused ametlikke kontrolle, tagamaks, et reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine kasvavatel taimedel ei ületa järgmises tabelis esitatud piirmäärasid.
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed (perekond või liik) |
Supereliitseemnekartuli kasvavate taimedega seotud piirmäärad |
Eliitseemnekartuli kasvavate taimedega seotud piirmäärad |
Sertifitseeritud seemnekartuli kasvavate taimedega seotud piirmäärad |
|
PBTC |
PB |
||||
Varrepõletik (Dickeya Samson et al. spp. [1DICKG]; Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp. [1PECBG]) |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
1,0 % |
4,0 % |
Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et al. [LIBEPS] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
Viiruste põhjustatud mosaiikviiruse sümptomid ja sümptomid, mille on põhjustanud kartuli keerdlehisuse viirus [PLRV00] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0,1 % |
0,8 % |
6,0 % |
Potato spindle tuber viroid [PSTVD0] |
Solanum tuberosum L. |
0 % |
0 % |
0 % |
0 % |
G OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist õli- ja kiutaimede seemnes
1. Kultuuri kontroll
1) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab põldtunnustama kultuuri, millest õli- ja kiutaimede seeme toodetakse, tagamaks, et reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemine ei ületa järgmises tabelis esitatud piirmäärasid.
Pädev asutus võib lubada inspektoritel (v.a ettevõtjad) teha põldtunnustamisi tema nimel ja tema ametliku järelevalve all. |
2) |
Need põldtunnustamised tuleb teha siis, kui kultuuri seisund ja kasvufaas võimaldavad adekvaatset kontrolli.
Aastas tuleb teha vähemalt üks põldtunnustamine ja seda vastavate reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate avastamiseks kõige asjakohasemal ajal. |
3) |
Pädev asutus määrab kooskõlas asjakohaste meetoditega kindlaks kontrollitavate põlluosade suuruse, arvu ja jaotuse.
Pädev asutus peab ametlikult kontrollima vähemalt 5 % seemne tootmiseks kasvatavatest kultuuridest. |
2. Õli- ja kiutaimede seemnest proovide võtmine ja analüüsimine
1) |
Pädev asutus:
|
2) |
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab võtma õli- ja kiutaimede seemnest proovid ja analüüsima neid vastavalt ajakohastele rahvusvahelistele meetoditele.
Muu kui automaatse proovivõtu puhul peab pädev asutus võtma pistelisi proove vähemalt 5 %-st sertifitseerimiseks esitatud seemnepartiidest. Kõnealune osa jaotatakse võimalikult ühtlaselt seemneid sertifitseerimiseks esitavate füüsiliste ja juriidiliste isikute ning esitatud liikide vahel, kuid kontrollproove võib võtta ka konkreetse kahtluse kõrvaldamiseks. |
3) |
Automaatse proovivõtu puhul tuleb kohaldada asjakohaseid menetlusi ja seda tehakse ametliku järelevalve all. |
4) |
Sertifitseerimiseks ettenähtud seemne ja tarbeseemne kontrolliks võetakse proovid homogeensetest partiidest. Partiide ja proovide kaalu puhul tuleb kohaldada direktiivi 2002/57/EÜ III lisa tabelit. |
3. Lisameetmed õli- ja kiutaimede seemne jaoks
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema järgmisi lisakontrolle või võtma muid meetmeid, et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
(1) |
Helianthus annuus L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Plasmopora halstedii esinemist
|
2) |
Helianthus annuus L. ja Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Botrytis cinerea esinemist
|
3) |
Glycine max (L.) Merryl seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) esinemist
|
4) |
Glycine max (L.) Merryl seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Diaporthe var. sojae esinemist
|
5) |
Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Alternaria linicola esinemist
|
6) |
Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Boeremia exigua var. linicola esinemist
|
7) |
Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Colletotrichum lini esinemist
|
8) |
Linum usitatissimum L. seemnega seotud meetmed, et ennetada kahjustaja Fusarium (anamorfne perekond), v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell esinemist.
|
H OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjalis (v.a seeme)
Visuaalne kontroll
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid, tagamaks et:
a) |
taimed on visuaalse kontrolli põhjal vähemalt näiliselt praktiliselt vabad käesolevas punktis esitatud tabelis loetletud taimekahjustajatest asjaomase perekonna või liigi puhul; |
b) |
kõiki taimi, millel on avastatud kasvufaasis käesolevas punktis esitatud tabelis loetletud taimekahjustajate põhjustatud nähtavaid tunnuseid või sümptomeid, on nende ilmnemisel viivitamata asjakohaselt töödeldud või need on vajaduse korral hävitatud; |
c) |
pesasibula ja küüslaugu sibulate puhul on taimed saadud otse materjalist, mida on nende kasvufaasis kontrollitud ja mis on tunnistatud praktiliselt vabaks käesolevas punktis esitatud tabelis loetletud taimekahjustajast. |
Lisaks peab pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, tegema kontrolle ja võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmises tabelis), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Bakterid |
||||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||||||||||||||||
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. |
Solanum lycopersicum L. |
Taimed on kasvatatud seemnest, mis vastab E osa V lisas esitatud nõuetele ja mida on asjakohaste hügieenimeetmete abil säilitatud nakkust välistavates tingimustes. |
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas perforans Jones et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Seened ja munasseened |
||||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||||||||||||||||
Fusarium Link (anamorfne perekond), v.a Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell |
Asparagus officinalis L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk |
Asparagus officinalis L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Stromatinia cepivora Berk. |
Allium cepa L., Allium fistulosum L., Allium porrum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Stromatinia cepivora Berk. |
Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Cynara cardunculus L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ümarussid |
||||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||||||||||||||||
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
Muude kui kaubanduslikul eesmärgil toodetavate taimede puhul:
Kaubanduslikul eesmärgil toodetavate taimede puhul:
|
||||||||||||||||||||||||
Viirused, viroidid, viirusetaolised haigused ja fütoplasmad |
||||||||||||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Nõuded |
||||||||||||||||||||||||
Leek yellow stripe virus |
Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Onion yellow dwarf virus |
Allium cepa L., Allium sativum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Potato spindle tuber viroid |
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Tomato spotted wilt tospovirus |
Capsicum annuum L., Lactuca sativa L., Solanum lycopersicum L., Solanum melongena L. |
|
||||||||||||||||||||||||
Tomato yellow leaf curl virus |
Solanum lycopersicum L. |
|
I OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist liigi Solanum tuberosum L. seemnes
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid, et tagada reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist liigi Solanum tuberosum L. seemnel käsitlevate järgmiste nõuete täitmine:
a) |
seeme on pärit piirkondadest, kus teadaolevalt ei esine viroidi Potato spindle tuber viroid, või |
b) |
taimedel ei ole tootmiskohas ühe täieliku kasvuperioodi jooksul täheldatud viroidi Potato spindle tuber viroid põhjustatud haiguste sümptomeid või |
c) |
taimed on läbinud ametliku kontrolli viroidi Potato spindle tuber viroid suhtes esindusproovi analüüsi põhjal ja asjakohaseid meetodeid kasutades ning nende analüüside alusel on need tunnistatud sellest taimekahjustajast vabaks. |
J OSA
Meetmed, millega ennetatakse reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemist liigi Humulus lupulus L. istutamiseks ettenähtud taimedes (v.a seeme)
Pädev asutus või ettevõtja, kelle suhtes pädev asutus kohaldab ametlikku järelevalvet, peab tegema kontrolle või võtma muid meetmeid (mis on esitatud järgmise tabeli kolmandas veerus), et tagada vastavaid reguleeritud mittekarantiinseid taimekahjustajaid ja istutamiseks ettenähtud taimi käsitlevate nõuete täitmine.
Seened |
||||||||||||||||
Reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad või nende põhjustatud sümptomid |
Istutamiseks ettenähtud taimed |
Meetmed |
||||||||||||||
Verticillium dahliae Kleb. [VERTDA] |
Humulus lupulus L. |
|
||||||||||||||
Verticillium nonalfalfae Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock, R.M. Davis & K.V. Subbarao [VERTNO] |
Humulus lupulus L. |
|
VI LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille kolmandatest riikidest liitu sissetoomine on keelatud
|
Kirjeldus |
CN-kood |
Kolmas riik, kolmandate riikide rühm või kolmanda riigi konkreetne piirkond |
||||||||||||
1. |
Perekondade Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ja Tsuga Carr. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||||||
2. |
Perekondade Castanea Mill. ja Quercus L. lehtedega taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||||||
3. |
Perekonna Populus L. lehtedega taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kanada, Mehhiko ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||||||
4. |
Perekonna Castanea Mill. eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kõik kolmandad riigid |
||||||||||||
5. |
Perekonna Quercus L. (v.a Quercus suber L.) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kanada, Mehhiko ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||||||
6. |
Perekonna Acer saccharum Marsh. eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kanada, Mehhiko ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||||||
7. |
Perekonna Populus L. eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Põhja- ja Lõuna-Ameerika |
||||||||||||
8. |
Perekondade Chaenomeles Ldl., Crateagus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Rosa L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a lehtede, õite ja viljadeta puhkeseisundis taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||||||
9. |
Perekondade Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ja Pyrus L. ja nende hübriidide ning perekonna Fragaria L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Austraalia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanada, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Uus-Meremaa, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi, Ukraina ja Ameerika Ühendriigid, v.a Hawaii |
||||||||||||
10. |
Perekonna Vitis L. taimed, v.a viljad |
0602 10 10 0602 20 10 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||||||
11. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kõik kolmandad riigid |
||||||||||||
12. |
Perekonna Photinia Ldl. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a lehtede, õite ja viljadeta puhkeseisundis taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Korea Vabariik ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||||||
13. |
Liigi Phoenix spp. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Alžeeria, Maroko |
||||||||||||
14. |
Sugukonna Poaceae istutamiseks ettenähtud taimed, v.a alamsugukondadesse Bambusoideae ja Panicoideae kuuluvate mitmeaastaste dekoratiivsete kõrreliste taimed, ning perekondade Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ja Uniola L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
||||||||||||
15. |
Liigi Solanum tuberosum L. seemnekartuli varremugulad |
0701 10 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||||||
16. |
Perekonna Solanum L. võsundeid või mugulaid moodustavate liikide või nende hübriidide istutamiseks ettenähtud taimed, v.a kandes 15 nimetatud liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||||||
17. |
Perekonna Solanum L. ja selle hübriidide varremugulad, v.a kannetes 15 ja 16 nimetatud |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid, v.a
|
||||||||||||
18. |
Liigi Solanaceae istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme ja kandega 15, 16 või 17 hõlmatud taimed |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
||||||||||||
19. |
Muld, mis osaliselt koosneb tahkest orgaanilisest ainest |
ex 2530 90 00 ex 3824 99 93 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||||||
20. |
Kasvusubstraat (v.a muld), mis täielikult või osaliselt koosneb tahkest orgaanilisest ainest, v.a liigi Cocos nucifera L. kiust või puhtast turbast koosnev kasvusubstraat, mida varem ei kasutatud taimede kasvatamiseks või põllumajanduslikel eesmärkidel |
ex 2530 10 00 ex 2530 90 00 ex 2703 00 00 ex 3101 00 00 ex 3824 99 93 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
VII LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit kolmandatest riikidest, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile
|
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
CN-koodid |
Päritolu |
Erinõuded |
||||||||||||||||||||||||||
1. |
Taimedele lisatud või neile kinnitunud kasvusubstraat, mis on ette nähtud taimede elujõu säilitamiseks, v.a in vitro kasvatatavate taimede steriilne toitelahus |
Ei kohaldata (1) |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
2. |
Masinad ja sõidukid, mida on kasutatud põllumajanduses või metsanduses |
ex 8432 10 00 ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 ex 8432 80 00 ex 8432 90 00 ex 8433 40 00 ex 8433 51 00 ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 ex 8436 80 10 ex 8701 20 90 ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et masinad või sõidukid on puhastatud ning vabad mullast ja taimede jäätmetest. |
||||||||||||||||||||||||||
3. |
Avamaal kasvanud, istutamiseks ettenähtud, juurtega taimed |
ex 0601 20 30 ex 0601 20 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0706 90 10 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
4. |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a sibulad, mugulsibulad, risoomid, seemned ja mugulad, ja koekultuurist saadud taimed |
0602 10 90 0602 20 20 0602 20 80 0602 30 00 0602 40 00 0602 90 20 0602 90 30 0602 90 41 0602 90 45 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0602 90 50 0602 90 70 0602 90 91 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud puukoolis ning
|
||||||||||||||||||||||||||
5. |
Ühe- ja kaheaastased istutamiseks ettenähtud taimed, v.a sugukonna Poaceae taimed ja seeme |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
6. |
Mitmeaastased istutamiseks ettenähtud dekoratiivtaimed kõrreliste sugukonnast Poaceae, alamsugukondadest Bambusoideae ja Panicoideae ning perekondadest Buchloe Lag., Bouteloua Lag., Calamagrostis Adan., Cortaderia Stapf, Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix L., Molinia Schnrak, Phalaris L., Shibataea Mak. Ex Nakai, Spartina Schreb., Stipa L. ja Uniola L., v.a arvatud seeme |
ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
7. |
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a puhkeseisundis taimed, koekultuurist saadud taimed, seemned, sibulad, mugulad, mugulsibulad ja risoomid. Vastavad liidu karantiinsed taimekahjustajad on
|
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid, kus esineb teadaolevalt liidu karantiinseid taimekahjustajaid, |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Ametlik kinnitus, et taimedel ei ole ühe täieliku kasvuperioodi jooksul täheldatud vastavate liidu karantiinsete taimekahjustajate põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Ametlik kinnitus, et taimedel ei ole ühe täieliku kasvuperioodi jooksul täheldatud vastavate liidu karantiinsete taimekahjustajate põhjustatud sümptomeid ning
|
||||||||||||||||||||||||||
8. |
Istutamiseks ettenähtud rohttaimed, v.a sibulad, mugulsibulad, taimed sugukonnast Poaceae, risoomid, seemned, mugulad ja koekultuurist saadud taimed |
ex 0602 10 90 0602 90 20 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 ex 0706 90 10 ex 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esinevad kahjustajad Liriomyza sativae (Blanchard) ja Amauromyza maculosa (Malloch) |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud puukoolis ning
Punktis c osutatud töötluse üksikasjad tuleb märkida määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud fütosanitaarsertifikaadile. |
||||||||||||||||||||||||||
9. |
Istutamiseks ettenähtud rohttaimed (v.a seeme) sugukondadest Caryophyllaceae (v.a Dianthus L.), Compositae (v.a Chrysanthemum L.), Cruciferae, Leguminosae ja Rosaceae (v.a Fragaria L.) |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 ex 0709 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
10. |
Istutamiseks ettenähtud puud ja põõsad, v.a seeme ja koekultuurist saadud taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
11. |
Istutamiseks ettenähtud heitlehised puud ja põõsad, v.a seeme ja koekultuurist saadud taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Alžeeria, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Egiptus, Fääri saared, Gruusia, Island, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Maroko, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Süüria, Tuneesia, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed on puhkeseisundis ja ilma lehtedeta. |
||||||||||||||||||||||||||
12. |
Juur- ja mugulköögiviljad, v.a liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
0706 10 00 0706 90 10 0706 90 30 0706 90 90 ex 0709 99 90 ex 0714 10 00 ex 0714 20 10 ex 0714 20 90 ex 0714 30 00 ex 0714 40 00 ex 0714 50 00 ex 0714 90 20 ex 0714 90 90 ex 0910 11 00 ex 0910 30 00 ex 0910 99 91 ex 1212 91 80 ex 1212 94 00 ex 1212 99 95 ex 1214 90 10 ex 1214 90 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et saadetis või partii ei sisalda mulda ega kasvusubstraati üle 1 % massist. |
||||||||||||||||||||||||||
13. |
Istutamiseks ettenähtud sibulad, mugulsibulad, risoomid ja mugulad, v.a liigi Solanum tuberosum mugulad |
0601 10 10 0601 10 20 0601 10 30 0601 10 40 0601 10 90 0601 20 10 0601 20 30 0601 20 90 ex 0706 90 10 ex 0910 11 00 ex 0910 20 10 ex 0910 30 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et saadetis või partii ei sisalda mulda ega kasvusubstraati üle 1 % massist. |
||||||||||||||||||||||||||
14. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et saadetis või partii ei sisalda mulda ega kasvusubstraati üle 1 % massist. |
||||||||||||||||||||||||||
15. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
16. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
17. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
0701 10 00 0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
18. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
0701 10 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit üksusest, mis on teadaolevalt vaba kahjustajatest Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens ja Globodera pallida (Stone) Behrens. |
||||||||||||||||||||||||||
19. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
0701 10 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
20. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
0701 10 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
21. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad, v.a mahapanekuks ettenähtud mugulad |
0701 90 10 0701 90 50 0701 90 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit piirkondadest, kus teadaolevalt ei esine kahjustajaid Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al., Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. ja Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. |
||||||||||||||||||||||||||
22. |
Liikide Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L., Musa L., Nicotiana L. ja Solanum melongena L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajaid Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al., Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis Safni et al. või Ralstonia syzigii subsp. indonesiensis Safni et al. |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
23. |
Liikide Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L., taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
24. |
Liigi Beta vulgaris L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud viiruse Beet curly top virus põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
25. |
Perekondade Chrysanthemum L., Dianthus L. ja Pelargonium l’Hérit. ex Ait. taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 ex 0603 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
26. |
Perekondade Chrysanthemum L. ja Solanum lycopersicum L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on kogu eluaja kasvanud
|
||||||||||||||||||||||||||
27. |
Liigi Pelargonium L’Herit. ex Ait. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb viirust Tomato ringspot virus, |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Ametlik kinnitus, et taimed on
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Ametlik kinnitus, et taimed on
|
|||||||||||||||||||||||||||
28. |
Lõikelilled perekondadest Chrysanthemum L., Dianthus L., Gypsophila L. ja Solidago L. ning lehtköögiviljad liikidest Apium graveolens L. ja Ocimum L. |
0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 0709 40 00 ex 0709 99 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et lõikelilled ja lehtköögiviljad
|
||||||||||||||||||||||||||
29. |
Lõikelilled sugukonnast Orchidaceae |
0603 13 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et lõikelilled
|
||||||||||||||||||||||||||
30. |
Istutamiseks ettenähtud looduslikud või aretatud kääbustaimed, v.a seeme |
ex 0602 20 80 ex 0602 30 00 ex 0602 40 00 ex 0602 90 41 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
31. |
Seltsi Pinales taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 0604 20 40 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud tootmiskohas, mis on vaba kahjustajatest Pissodes cibriani O’Brien, Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis Germar, Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes punctatus Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck), Pissodes terminalis Hopping, Pissodes yunnanensis Langor & Zhang ja Pissodes zitacuarense Sleeper. |
||||||||||||||||||||||||||
32. |
Seltsi Pinales üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud tootmiskohas, mis on vaba kahjustajast Scolytidae spp. (mitte-Euroopa). |
||||||||||||||||||||||||||
33. |
Perekondade Castanea Mill. ja Quercus L. lehtedega taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas või selle vahetus läheduses ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud kahjustaja Cronartium spp., v.a Cronartium gentianeum, Cronartium pini ja Cronartium ribicola, põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
34. |
Perekonna Quercus L. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. deBeer, Marinc., T.A. Duong & M.J. Wingf., comb. nov. |
||||||||||||||||||||||||||
35. |
Liigi Corylus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
36. |
Perekondade Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit piirkonnast, mille päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon on vastavalt asjakohastele rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete standarditele tunnistanud vabaks kahjustajast Agrilus planipennis Fairmaire ja mida on nimetatud määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud fütosanitaarsertifikaadi lahtris „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase kolmanda riigi taimekaitseorganisatsioon on sellest taimekahjustajast vabast staatusest eelnevalt kirjalikult komisjonile teatanud. |
||||||||||||||||||||||||||
37. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et istutamiseks ettenähtud taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
38. |
Perekonna Betula L. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit riigist, mis on teadaolevalt vaba kahjustajast Agrilus anxius Gory. |
||||||||||||||||||||||||||
39. |
Perekonna Platanus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Albaania, Armeenia, Šveits, Türgi ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
40. |
Perekonna Populus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas või selle vahetus läheduses ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud kahjustaja Melampsora medusae f.sp. tremuloidis Shain põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
41. |
Perekonna Populus L. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Põhja- ja Lõuna-Ameerika |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas või selle vahetus läheduses ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud kahjustaja Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl., Verkley & Crous põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
42. |
Perekondade Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a pookoksad, pistikud, koekultuurist saadud taimed, õietolm ja seeme |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||
43. |
Perekondade Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Vaccinium L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a koekultuurist saadud taimed ja seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kanada, Mehhiko ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvanud
|
||||||||||||||||||||||||||
44. |
Perekonna Crataegus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud taimedel kahjustaja Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. põhjustatud sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
45. |
Perekondade Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 30 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kõnealustel perekondadel mitte-Euroopa viirusi, viroide ja fütoplasmasid või kahjustajat Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. |
Ametlik kinnitus, et tootmiskohas ei ole viimase täieliku kasvuperioodi algusest täheldatud taimedel mitte-Euroopa viiruste, viroidide ja fütoplasmade ning kahjustaja Phyllosticta solitaria Ell. & Ev. põhjustatud haiguste sümptomeid. |
||||||||||||||||||||||||||
46. |
Perekonna Malus Mill. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb viirust Cherry rasp leaf virus või Tomato ringspot virus |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
47. |
Perekonna Prunus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme punkti b puhul |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 12 10 ex 0802 12 90 ex 1209 99 10 ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 |
|
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
48. |
Perekonna Rubus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme punkti b puhul |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 1202 99 99 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
49. |
Perekonna Fragaria L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Strawberry witches’ broom phytoplasma |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
50. |
Perekonna Fragaria L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 30 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit piirkonnast, mis on teadaolevalt vaba kahjustajatest Anthonomus signatus Say ja Anthonomus bisignifer Schenkling. |
||||||||||||||||||||||||||
51. |
Liikide Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. ja Vepris Comm. taimed, v.a viljad (kuid kaasa arvatud seeme); perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1209 30 00 ex 1209 99 10 ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit riigist, mis on vastavalt asjakohastele rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete standarditele tunnistatud vabaks tsitruste Huanglongbingi haiguse ehk tsitruste rohetõve tekitajatest Candidatus Liberibacter africanus, Candidatus Liberibacter americanus ja Candidatus Liberibacter asiaticus, tingimusel et asjaomase kolmanda riigi taimekaitseorganisatsioon on sellest taimekahjustajast vabast staatusest eelnevalt kirjalikult komisjonile teatanud. |
||||||||||||||||||||||||||
52. |
Perekondade Casimiroa La Llave, Choisya Kunth Clausena Burm. f., Murraya J.Koenig ex L., Vepris Comm, Zanthoxylum L. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
53. |
Liikide Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Amyris P. Browne, Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Choisya Kunth, Citropsis Swingle & Kellerman, Clausena Burm. f., Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Limonia L., Merrillia Swingle, Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Naringi Adans., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Tetradium Lour., Toddalia Juss., Triphasia Lour., Vepris Comm., Zanthoxylum L. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
54. |
Perekondade Microcitrus Swingle, Naringi Adans. ja Swinglea Merr. taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 30 ex 0602 20 80 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et taimed on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
55. |
Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
56. |
Liikide Cryptocoryne sp., Hygrophila sp. ja Vallisneria sp. taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 ex 0604 20 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
Ametlik kinnitus, et juurtest võetud esindusproovi on analüüsitud vähemalt ümarusside suhtes, kasutades taimekahjustajate avastamiseks asjakohaseid meetodeid, ja need on analüüside põhjal tunnistatud ümarussidest vabaks. |
||||||||||||||||||||||||||
57. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide viljad |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Kolmandad riigid |
Viljad on ilma viljavarte ja lehtedeta ning pakendil on asjakohane märge nende päritolu kohta. |
||||||||||||||||||||||||||
58. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. ja nende hübriidide viljad |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
59. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide viljad |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
60. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide, v.a liikide Citrus aurantium L. ja Citrus latifolia Tanaka viljad |
0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
61. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide, Mangifera L. ja Prunus L. viljad |
ex 0804 50 00 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
62. |
Perekondade Capsicum (L.), Citrus L., v.a Citrus limon (L.) Osbeck. ja Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, Prunus persica (L.) Batsch ja Punica granatum L. viljad |
0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00 0809 30 10 0809 30 90 ex 0810 90 75 |
Aafrika riigid, Cabo Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius ja Iisrael |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
63. |
Perekondade Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ja Vaccinium L. viljad |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 0810 40 10 0810 40 30 0810 40 50 0810 40 90 |
Kanada, Mehhiko ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
64. |
Perekondade Malus Mill. ja Pyrus L. viljad |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
65. |
Perekondade Malus Mill. ja Pyrus L. viljad |
0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
66. |
Perekonna Malus Mill. viljad |
0808 10 10 0808 10 80 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
67. |
Liigi Solanaceae viljad |
0702 00 00 0709 30 00 0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 ex 0709 99 90 |
Austraalia, Põhja- ja Lõuna-Ameerika ning Uus-Meremaa |
Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
68. |
Liikide Capsicum annuum L., Solanum aethiopicum L., Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. viljad |
0702 00 00 0709 30 00 ex 0709 60 10 ex 0709 60 91 ex 0709 60 95 ex 0709 60 99 ex 0709 99 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
69. |
Liikide Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. viljad |
0702 00 00 0709 30 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
70. |
Liigi Solanum melongena L. viljad |
0709 30 00 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad
|
||||||||||||||||||||||||||
71. |
Perekonna Momordica L. viljad |
ex 0709 99 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
72. |
Perekonna Capsicum L. viljad |
ex 0709 60 10 0709 60 91 ex 0709 60 95 ex 0709 60 99 |
Belize, Costa Rica, Dominikaani Vabariik, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Mehhiko, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Ameerika Ühendriigid ja Prantsuse Polüneesia, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Anthonomus eugenii Cano |
Ametlik kinnitus, et viljad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||
73. |
Liigi Zea mays L. seeme |
ex 0709 99 60 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
74. |
Perekondade Triticum L., Secale L. ja xTriticosecale Wittm. ex A. Camus seeme |
1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 1002 10 00 1008 60 00 |
Afganistan, India, Iraan, Iraak, Mehhiko, Nepal, Pakistan, Lõuna-Aafrika ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Tilletia indica Mitra |
Ametlik kinnitus, et seeme on pärit piirkonnast, kus teadaolevalt ei esine kahjustajat Tilletia indica Mitra. Piirkonda on nimetatud määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud fütosanitaarsertifikaadi lahtris „Lisadeklaratsioon“. |
||||||||||||||||||||||||||
75. |
Perekondade Triticum L., Secale L. ja xTriticosecale Wittm. ex A. Camus terad |
1001 19 00 1001 99 00 1002 90 00 ex 1008 60 00 |
Afganistan, India, Iraan, Iraak, Mehhiko, Nepal, Pakistan, Lõuna-Aafrika ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Tilletia indica Mitra |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
76. |
Okaspuude (Pinales), v.a perekondade Thuja L. ja Taxus L. puit muul kujul kui:
|
ex 4401 11 00 ex 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 ex 4406 11 00 ex 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada, Hiina, Jaapan, Korea Vabariik, Mehhiko, Taiwan ja USA, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. |
Ametlik kinnitus, et puit on läbinud asjakohase
|
||||||||||||||||||||||||||
77. |
Okaspuude (Pinales) puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt kõnealustest okaspuudest |
4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Kanada, Hiina, Jaapan, Korea Vabariik, Mehhiko, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. |
Ametlik kinnitus, et puit on läbinud asjakohase
|
||||||||||||||||||||||||||
78. |
Perekondade Thuja L. ja Taxus L. puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 11 00 ex 4403 11 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 ex 4406 11 00 ex 4406 91 00 ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada, Hiina, Jaapan, Korea Vabariik, Mehhiko, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
79. |
Okaspuude (Pinales) puit, muul kujul kui:
|
4401 11 00 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 4403 25 10 4403 25 90 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kasahstan, Venemaa ja Türgi |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
80. |
Okaspuude (Pinales) puit, muul kujul kui:
|
4401 11 00 4403 11 00 4403 21 10 4403 21 90 4403 22 00 4403 23 10 4403 23 90 4403 24 00 4403 25 10 4403 25 90 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kolmandad riigid, v.a
|
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
81. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt okaspuudest (Pinales) |
4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, San Marino, Serbia, Šveits ja Ukraina, ning v.a Kanada, Hiina, Jaapan, Korea Vabariik, Mehhiko, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
82. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
Ametlik kinnitus, et eraldatud koor
|
||||||||||||||||||||||||||
83. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
84. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth eraldatud koor ja puit järgmisel kujul:
|
ex 1404 90 00 ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit või eraldatud koor
|
||||||||||||||||||||||||||
85. |
Perekonna Acer saccharum Marsh. puit, sh puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puitu on asjakohase aja jooksul ja asjakohasel temperatuuril kuivatis kuivatatud kuni niiskusesisalduseni 20 % kuivaine massist ning puidul või puidu pakendil on märge „Kiln-dried“, „KD“ või muu rahvusvaheliselt tunnustatud märge. |
||||||||||||||||||||||||||
86. |
Perekonna Acer saccharum Marsh. puit, mis on ette nähtud vineertahvlite tootmiseks |
ex 4403 12 00 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingf Moreau, ja see on ette nähtud vineertahvlite tootmiseks. |
||||||||||||||||||||||||||
87. |
Perekondade Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. puit, muul kujul kui:
kuid sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda, ning mööbel ja muud töötlemata puidust valmistatud tooted |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
88. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude ja puidujäätmete- ja jääkidena, mis on tervikuna või osaliselt saadud perekondadest Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit on pärit piirkonnast, mille päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon on vastavalt asjakohastele rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete standarditele tunnistanud vabaks kahjustajast Agrilus planipennis Fairmaire ja mida on nimetatud määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud fütosanitaarsertifikaadi lahtris „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase kolmanda riigi taimekaitseorganisatsioon on sellest taimekahjustajast vabast staatusest eelnevalt kirjalikult komisjonile teatanud. |
||||||||||||||||||||||||||
89. |
Perekondade Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. eraldatud koor ja koorest valmistatud tooted |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et koor on pärit piirkonnast, mille päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon on vastavalt asjakohastele rahvusvahelistele fütosanitaarmeetmete standarditele tunnistanud vabaks kahjustajast Agrilus planipennis Fairmaire ja mida on nimetatud määruse (EL) 2016/2031 artiklis 71 osutatud fütosanitaarsertifikaadi lahtris „Lisadeklaratsioon“ ning asjaomase kolmanda riigi taimekaitseorganisatsioon on sellest taimekahjustajast vabast staatusest eelnevalt kirjalikult komisjonile teatanud. |
||||||||||||||||||||||||||
90. |
Perekonna Quercus L. puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 4403 91 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 91 15 4407 91 31 4407 91 39 4407 91 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
91. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt perekonnast Quercus L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
92. |
Perekonna Betula L. puit, muul kujul kui:
kuid sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda, ning mööbel ja muud töötlemata puidust valmistatud tooted |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Agrilus anxius Gory |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||
93. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt perekonnast Betula L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid |
Ametlik kinnitus, et puit on pärit riigist, mis on teadaolevalt vaba kahjustajast Agrilus anxius Gory. |
||||||||||||||||||||||||||
94. |
Perekonna Betula L. koor ja koorest valmistatud tooted |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Agrilus anxius Gory |
Ametlik kinnitus, et koor on vaba puidust. |
||||||||||||||||||||||||||
95. |
Perekonna Platanus L. puit, v.a
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Albaania, Armeenia, Šveits, Türgi ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
96. |
Perekonna Populus L. puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 97 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Põhja- ja Lõuna-Ameerika |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
97. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt järgmistest:
|
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
|
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
98. |
Perekondade Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
99. |
Täielikult või osaliselt perekondadest Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. saadud puit pilbastena |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
100. |
Perekonna Prunus L. puit, muul kujul kui:
|
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 94 10 4407 94 91 4407 94 99 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Mongoolia, Jaapan, Korea Vabariik ja Vietnam |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||
101. |
Puit pilbaste, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on saadud täielikult või osaliselt perekonnast Prunus L. |
ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 |
Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Mongoolia, Jaapan, Korea Vabariik ja Vietnam |
Ametlik kinnitus, et puit
|
(1) Kohaldatakse seonduva taime CN-koodi.
VIII LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on pärit liidu territooriumilt, ning vastavatest erinõuetest nende sissetoomiseks liidu territooriumile
Pädevad asutused või ettevõtjad, kelle suhtes pädevad asutused kohaldavad ametlikku järelevalvet, peavad vastava taimekahjustaja avastamiseks kõige asjakohasemal ajal kontrollima järgmises tabelis esitatud nõuete täitmist.
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
Nõuded |
|||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Masinad ja sõidukid, mida on kasutatud põllumajanduses või metsanduses |
Masinad või sõidukid on
|
||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Avamaal kasvanud, istutamiseks ettenähtud, juurtega taimed |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on teadaolevalt vaba kahjustajatest Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. ja Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival. |
||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Perekonna Solanum L. võsundeid või mugulaid moodustavate liikide või nende hübriidide istutamiseks ettenähtud taimed, mida hoitakse geenipankades või geneetilistes kollektsioonides |
Ametlik kinnitus, et taimi on hoitud karantiini tingimustes ja need on tunnistatud laboratoorse kontrolli põhjal vabaks liidu karantiinsetest taimekahjustajatest. Kõik organisatsioonid või uurimiskeskused, kelle valduses on kõnealust materjali, teatavad sellest pädevale asutusele. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Perekonna Solanum L. võsundeid või mugulaid moodustavate liikide või nende hübriidide istutamiseks ettenähtud taimed, v.a kandes 5, 6, 7, 8 või 9 nimetatud liigi Solanum tuberosum L. mugulad ning kultuuride säilitusmaterjal, mida hoitakse geenipankades või geneetilistes kollektsioonides, ja kandes 21 nimetatud liigi Solanum tuberosum L. seeme. |
Ametlik kinnitus, et taimi on hoitud karantiini tingimustes ja need on tunnistatud laboratoorse kontrolli põhjal vabaks liidu karantiinsetest taimekahjustajatest. Laboratoorset kontrolli
|
||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
Ametlik kinnitus et on järgitud liidu õiguse sätteid, millega võideldakse kahjustaja Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival vastu. |
||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
Ametlik kinnitus, et mugulad on pärit
|
||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad, v.a sellised, mis pannakse maha vastavalt direktiivi 2007/33/EÜ artikli 4 lõike 4 punktile b. |
Ametlik kinnitus, et on järgitud liidu õiguse sätteid, millega võideldakse kahjustajate Globodera pallida (Stone) Behrens ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens vastu. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad, v.a nende sortide mugulad, mis on ühes või mitmes liikmesriigis ametlikult heaks kiidetud vastavalt direktiivile 2002/53/EÜ |
Ametlik kinnitus, et mugulad
|
||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad, v.a kandes 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 või 10 nimetatud mugulad |
Pakendile või, juhul kui mugulaid veetakse lahtiselt, saatedokumentidele märgitakse registreerimisnumber, millega tõendatakse, et mugulad on kasvatanud ametlikult registreeritud tootja või et need on pärit ametlikult registreeritud ühisest ladustamis- või lähetuskeskusest, mis asub tootmispiirkonnas, ning mis näitab, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Liikide Capsicum spp., Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. istutamiseks ettenähtud juurtega taimed, v.a sellised, mis pannakse maha vastavalt direktiivi 2007/33/EÜ artikli 4 lõike 4 punktile a. |
Ametlik kinnitus, et on järgitud liidu õiguse sätteid, millega võideldakse kahjustajate Globodera pallida (Stone) Behrens ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens vastu. |
||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Liikide Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L., Musa L., Nicotiana L. ja Solanum melongena L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Liikide Allium porrum L., Asparagus officinalis L., Beta vulgaris L., Brassica spp. ja Fragaria L. avamaal kasvanud, istutamiseks ettenähtud, juurtega taimed ning liikide Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Dahlia spp., Gladiolus Tourn. ex L., Hyacinthus spp., Iris spp., Lilium spp., Narcissus L. ja Tulipa L. avamaal kasvanud taimede sibulad, mugulad ja risoomid, v.a need taimed, sibulad, mugulad ja risoomid, mis on direktiivi 2007/33/EÜ artikli 4 lõike 4 punkti a või c kohaselt ette nähtud istutamiseks |
Tuleb tõendada, et on järgitud liidu õiguse sätteid, millega võideldakse kahjustajate Globodera pallida (Stone) Behrens ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens vastu. |
||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Sugukondade Cucurbitaceae ja Solanaceae istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme, mis on pärit piirkondadest,
|
Ametlik kinnitus, et
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Ametlik kinnitus, et istutamiseks ettenähtud taimed
|
||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Perekonna Platanus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Perekondade Citrus L., Choisya Kunth, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide ning Casimiroa La Llave, Clausena Burm f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L. taimed, v.a viljad ja seemned |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Perekonna Vitis L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Ametlik kinnitus, et istutamiseks ettenähtud taimed
|
||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide viljad |
Pakendil peab olema asjakohane märge viljade päritolu kohta. |
||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Liigi Solanum tuberosum L. seeme, v.a kandes 3 nimetatud seeme |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth puit, muul kujul kui:
kuid kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda. |
Ametlik kinnitus, et puit
|
||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Perekondade Juglans L. ja Pterocarya Kunth eraldatud koor ja puit laastude, tükikeste, saepuru, laastude, puidujäätmete ja -jääkidena, mis on täielikult või osaliselt saadud nendest taimedest. |
Ametlik kinnitus, et puit või eraldatud koor
|
||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Liigi Platanus L. puit, kaasa arvatud puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda. |
Ametlik kinnitus, et
|
||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Puidust pakkematerjal pakkekarpide, - kastide, pakk-kastide, trumlite ja sarnaste pakendite, kaubaaluste, kõrgendustega kaubaaluste ja muude laadimislaudade, kaubaaluste kraede, pakkimispuidu, kujul olenemata sellest, kas seda tegelikult kasutatakse mitmesuguste kaupade transportimiseks, v.a toorpuit paksusega kuni 6 mm, töödeldud puit, mis on toodetud liimimise, kuumutamise ja pressimisega, ning puidusaadetiste toestamiseks kasutatud tugipuit, mis on valmistatud sama liiki ja sama kvaliteediga puidust, kui on saadetises, ja vastab samadele liidu fütosanitaarnõuetele kui saadetises olev puit. |
Ametlik kinnitus, et puidust pakkematerjal
|
IX LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomine teatavatesse kaitstavatesse piirkondadesse on keelatud
Järgmise tabeli kolmandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
a) |
loetletud liikmesriigi kogu territoorium; |
b) |
loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega; |
c) |
ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes. |
|
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
CN-kood |
Kaitstavad piirkonnad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Taimed ja tolmeldamiseks ettenähtud elav õietolm (v.a viljad ja seemned), mis on pärit muudest kolmandatest riikidest kui Šveits ja muudest kui need, mille vastav riiklik taimekaitseorganisatsioon on tunnistanud vabaks kahjustajast Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ja millest on komisjonile ametlikult teatatud või kus vastav riiklik taimekaitseorganisatsiooni on vastavalt fütosanitaarmeetmete rahvusvahelistele standarditele kehtestanud kahjustajast Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. vabad piirkonnad, millest on komisjonile ametlikult teatatud, ning mis on saadud ühelt järgmistest liikidest:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Taimed ja tolmeldamiseks ettenähtud elav õietolm (v.a viljad ja seemned), mis on pärit muudest kolmandatest riikidest kui need, mille vastav riiklik taimekaitseorganisatsioon on tunnistanud vabaks kahjustajast Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ja millest on komisjonile ametlikult teatatud või kus vastav riiklik taimekaitseorganisatsiooni on vastavalt fütosanitaarmeetmete rahvusvahelistele standarditele kehtestanud kahjustajast Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. vabad piirkonnad, millest on komisjonile ametlikult teatatud, ning mis on saadud ühelt järgmistest liikidest:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
|
X LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mis on ette nähtud kaitstavasse piirkonda sissetoomiseks või mida seal veetakse, ning vastavatest kaitstavate piirkondade erinõuetest
Järgmise tabeli neljandas veerus loetletud kaitstavad piirkonnad hõlmavad ühte järgmistest:
a) |
loetletud liikmesriigi kogu territoorium; |
b) |
loetletud liikmesriigi territoorium koos sulgudes täpsustatud eranditega; |
c) |
ainult liikmesriigi territooriumi osa, mis on täpsustatud sulgudes. |
|
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
CN-kood |
Kaitstavate piirkondade erinõuded |
Kaitstavad piirkonnad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Kasutatud põllumajandusmasinad |
ex 8432 10 00 ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 ex 8432 80 00 ex 8432 90 00 ex 8433 40 00 ex 8433 51 00 ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 ex 8436 80 10 ex 8701 20 90 ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Masinad on
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Peetide (Beta vulgaris L.) küljes olev muld ja steriliseerimata peedijäätmed |
ex 2303 20 10 ex 2303 20 90 ex 2530 90 00 |
Ametlik kinnitus, et muld või jäätmed
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Mesilastarud – 15. märtsist kuni 30. juunini |
0106 41 00 ex 4421 99 99 ex 4602 19 90 ex 4602 90 00 |
Ametlik kinnitus, et mesilastarud
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Liikide Allium porrum L., Apium L., Beta L. taimed, v.a käesoleva lisa punktis 5 nimetatud taimed ja loomasöödaks ettenähtud taimed, liikide Brassica napus L., Brassica rapa L., Daucus L. taimed, v.a istutamiseks ettenähtud taimed |
ex 0703 90 00 ex 0704 90 90 0706 10 00 0706 90 30 ex 0706 90 90 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Liigi Beta vulgaris L. taimed, mis on ette nähtud tööstuslikuks töötlemiseks |
ex 1212 91 80 ex 1214 90 10 |
Ametlik kinnitus, et taimi
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad |
0701 10 00 |
Ametlik kinnitus, et mugulad
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad, v.a käesoleva lisa punktis 6 nimetatud mugulad |
ex 0701 90 10 ex 0701 90 50 ex 0701 90 90 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Liigi Beta vulgaris L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0601 10 90 ex 0601 20 90 ex 0602 90 30 ex 0602 90 50 |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. |
Taimed ja tolmeldamiseks ettenähtud elav õietolm järgmistest liikidest: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L., v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 ex 0603 19 70 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1212 99 95 ex 1404 90 00 |
Vajaduse korral ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. |
Perekonna Vitis L. taimed, v.a viljad ja seemned |
0602 10 10 0602 20 10 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Ametlik kinnitus, et taimed on läbinud asjakohase töötluse, tagamaks et need on vabad kahjustajast Viteus vitifoliae (Fitch) (ning vastavate riiklike taimekaitseorganisatsioonide poolt sertifitseeritud ja sellest on komisjonile ametlikult teatatud). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. |
Perekonna Prunus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
Ühendkuningriik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. |
Liigi Euphorbia pulcherrima Willd. istutamiseks ettenähtud juurdumata pistikud |
ex 0602 10 90 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. |
Liigi Euphorbia pulcherrima Willd. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a kõik järgmised:
|
ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
Perekonna Begonia L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme, mugulad ja mugulsibulad, ning perekondade Ajuga L., Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl. ja Nerium oleander L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 91 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud puukoolides ja et tootmiskoht on vaba kahjustajast Gremmeniella abiedina (Lag.) Morelet. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. |
Liikide Cedrus Trew, Pinus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. |
Perekonna Larix Mill. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud puukoolides ja et tootmiskoht on vaba kahjustajast Cephalcia lariciphila (Klug.) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. |
Liigi Picea A. Dietr. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvatatud tootmiskohas, mis on vaba kahjustajast Gilpinia hercyniae (Hartig) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. |
Liigi Eucalyptus l’Herit taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0609 90 91 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1404 90 00 |
Ametlik kinnitus, et taimed
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. |
Perekonna Castanea Mill. istutamiseks ettenähtud taimed |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0802 41 00 ex 0802 42 00 ex 1209 99 10 ex 1209 99 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kogu eluaja kasvanud
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21. |
Perekonna Quercus L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. |
Perekonna Quercus L., v.a Quercus suber L., istutamiseks ettenähtud taimed (v.a viljad ja seemned), mille läbimõõt juurekaelast 1,2 m kõrgusel mõõdetuna on vähemalt 8 cm |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Ips duplicatus Sahlberg |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. |
Liikide Abies Mill. Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Dendroctonus micans Kugelan. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A., Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Ips typographus Heer. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., ja Pinus L. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Ips amitinus Eichhof. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Ips cembrae Heer. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28. |
Liikide Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. üle 3 m pikkused taimed, v.a viljad ja seemned |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 50 0604 20 20 |
Ametlik kinnitus, et tootmiskoht on vaba kahjustajast Ips sexdentatus Börner. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. |
Perekonna Castanea Mill taimed, v.a koekultuurist saadud taimed, viljad ja seemned |
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 70 ex 0602 90 99 ex 0604 20 90 ex 1211 90 86 ex 1404 90 00 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kogu eluaja kasvanud
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. |
Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed, mille tüve alumise osa läbimõõt on üle 5 cm ja mis kuuluvad järgmistesse perekondadesse: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf. |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvanud
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. |
Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed, mille tüve alumise osa läbimõõt on üle 5 cm ja mis kuuluvad järgmistesse taksonitesse: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea armata S. Watson, Brahea edulis H.Wendl., Butia capitata (Mart.) Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops humilis L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea chilensis (Molina) Baill., Livistona australis C. Martius, Livistona decora (W. Bull) Dowe, Livistona rotundifolia (Lam.) Mart., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix canariensis Chabaud, Phoenix dactylifera L., Phoenix reclinata Jacq., Phoenix roebelenii O’Brien, Phoenix sylvestris (L.) Roxb., Phoenix theophrasti Greuter, Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f., Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman, Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. ja Washingtonia Raf. |
ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 ex 0602 90 41 ex 0602 90 46 ex 0602 90 47 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 ex 0602 90 99 |
Ametlik kinnitus, et taimed on kasvanud
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. |
Liigi Gossypium spp. seeme |
1207 21 00 |
Ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. |
Liigi Beta vulgaris L. seeme ja söödapeedi seeme |
1209 10 00 1209 29 60 ex 1209 29 80 1209 91 30 ex 1209 91 80 |
Ilma et see piiraks direktiivi 2002/54/EÜ kohaldamist, vajaduse korral ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. |
Liigi Beta vulgaris L. köögiviljaseeme |
ex 1209 29 80 1209 91 30 ex 1209 91 80 |
Ilma et see piiraks direktiivi 2002/55/EÜ kohaldamist, vajaduse korral ametlik kinnitus, et
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. |
Liigi Gossypium spp. seeme |
1207 21 00 |
Ametlik kinnitus, et seeme on eemaldatud happega töötlemise teel. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. |
Liigi Mangifera spp. seeme |
ex 1209 99 99 |
Ametlik kinnitus, et seeme on pärit piirkondadest, mis on teadaolevalt vabad kahjustajast Sternochetus mangiferae Fabricius. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide viljad, mis on pärit Bulgaariast, Kreekast, Hispaaniast, Prantsusmaalt, Horvaatiast, Itaaliast, Küproselt, Portugalist ja Sloveeniast |
ex 0805 10 22 ex 0805 10 24 ex 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. |
Perekonna Vitis L. viljad |
0806 10 10 0806 10 90 |
Viljadel ei tohi olla lehti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. |
Okaspuude (Pinales) puit |
4401 11 00 4401 21 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 11 00 ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 ex 4404 10 00 4406 11 00 4406 91 00 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. |
Perekonna Castanea Mill. puit |
ex 4401 12 00 ex 4401 22 00 ex 4401 40 10 ex 4401 40 90 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. |
Okaspuude (Pinales) eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et saadetis
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. |
Perekonna Castanea Mill. eraldatud koor |
ex 1404 90 00 ex 4401 40 90 |
Ametlik kinnitus, et eraldatud koor
|
|
XI LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille puhul nõutakse fütosanitaarsertifikaate, ning nendest, mille sissetoomisel liidu territooriumile ei nõuta fütosanitaarsertifikaate
A OSA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel liidu territooriumile nõutakse vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 72 lõikele 1 fütosanitaarsertifikaate, ning vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
CN-kood ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel |
Päritolu- või lähteriik |
||||||||
1. Mitmesugust |
||||||||||
Masinad ja sõidukid, mida on kasutatud põllumajanduses või metsanduses |
Põllu-, aia- ja metsatöömasinad maa ettevalmistamiseks ning kultiveerimiseks, juba kasutatud; rullid spordiväljakute ja muruplatside korrashoiuks – juba kasutatud: – adrad: ex 8432 10 00 – äkked, kobestid, kultivaatorid, rohimis- ja kõrrekoorimismasinad: ex 8432 21 00 ex 8432 29 10 ex 8432 29 30 ex 8432 29 50 ex 8432 29 90 – külvikud, istutus- ja ümberistutusmasinad: ex 8432 31 00 ex 8432 39 11 ex 8432 39 19 ex 8432 39 90 – sõnnikulaoturid ja väetisekülvikud: ex 8432 41 00 ex 8432 42 00 – muud masinad: ex 8432 80 00 – osad: ex 8432 90 00 Masinad kultuuride koristuseks ning viljapeksuks, k.a põhu- ning heinapressid; muru- ja heinaniidumasinad; seadmed kanamunade, puuviljade jm põllumajandussaaduste puhastamiseks, sorteerimiseks ja liigitamiseks, v.a rubriigi 8437 seadmed – juba kasutatud: – põhu- ning heinapressid, k.a presskogurid: ex 8433 40 00 – – teraviljakombainid: ex 8433 51 00 – – juur- ja mugulviljakoristid: ex 8433 53 10 ex 8433 53 30 ex 8433 53 90 Muud põlluharimises, aiapidamises, metsanduses, kodulinnukasvatuses ja mesinduses kasutatavad masinad, k.a idandajad (mehaaniliste või soojendusseadmetega); inkubaatorid ja tibusoojendid (bruuderid) – juba kasutatud: – – metsandusmasinad: ex 8436 80 10 Traktorid (v.a rubriigi 8709 traktorid) – juba kasutatud: – sadulvedukid poolhaagistele: ex 8701 20 90 – muus kui üheteljelised traktorid, sadulvedukid või roomiktraktorid: – – – põllumajandustraktorid ja metsatraktorid, ratastega: ex 8701 91 10 ex 8701 92 10 ex 8701 93 10 ex 8701 94 10 ex 8701 95 10 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Taimedele lisatud või neile kinnitunud kasvusubstraat, mis on ette nähtud taimede elujõu säilitamiseks |
Ei kohaldata (1) |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Perekondade Triticum L., Secale L. ja xTriticosecale Wittm. ex A. Camus terad |
Nisu ja meslin, muu kui seemneks: 1001 19 00 1001 99 00 Rukis, muu kui seemneks: 1002 90 00 Tritikale, muu kui seemneks: ex 1008 60 00 |
Afganistan, India, Iraan, Iraak, Mehhiko, Nepal, Pakistan, Lõuna-Aafrika ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
2. Üldkategooriad |
||||||||||
Istutamiseks ettenähtud taimed, v.a seeme |
Puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured rubriigist 1212 : 0601 10 10 0601 10 20 0601 10 30 0601 10 40 0601 10 90 0601 20 10 0601 20 30 0601 20 90 Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja pookoksad; v.a seeneniidistik: 0602 10 90 0602 20 20 0602 20 80 0602 30 00 0602 40 00 0602 90 20 0602 90 30 0602 90 41 0602 90 45 0602 90 46 0602 90 47 0602 90 48 0602 90 50 0602 90 70 0602 90 91 0602 90 99 Sibul, šalott, küüslauk, porrulauk jm laugud, värsked, istutamiseks: ex 0703 10 11 ex 0703 10 90 ex 0703 20 00 Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu söödav kapsas perekonnast Brassica, värske, istutatud kasvusubstraati: ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 Aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium spp.), värske, istutatud kasvusubstraati: ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 Seller (v.a juurseller), istutatud kasvusubstraati: ex 0709 40 00 Salatid, v.a aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium spp.), värske, istutatud kasvusubstraati: ex 0709 99 10 Muu köögivili, istutatud kasvusubstraati: ex 0709 99 90 Ingver, safran, kollajuur (kurkum) ja muud vürtsid, istutamiseks või istutatud kasvusubstraati: ex 0910 11 00 ex 0910 20 10 ex 0910 30 00 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Juur- ja mugulköögivili |
Porgand, naeris, söögipeet, aed-piimjuur, juurseller, redis jms söödav juurvili, värske või jahutatud: 0706 10 00 0706 90 10 0706 90 30 0706 90 90 Muu juur- ja mugulköögivili, värske või jahutatud: ex 0709 99 90 Maniokk, maranta, saalep, maapirn, bataat jms kõrge tärklise- või inuliinisisaldusega juured ja mugulad (värsked, jahutatud, külmutatud või kuivatatud, tükeldamata või tükeldatud või graanulitena): ex 0714 10 00 ex 0714 20 10 ex 0714 20 90 ex 0714 30 00 ex 0714 40 00 ex 0714 50 00 ex 0714 90 20 ex 0714 90 90 Ingver, safran, kollajuur (kurkum) ja muud vürtsid juur- või mugulköögivilja osadena, värsked või jahutatud, v.a kuivatatud: ex 0910 11 00 ex 0910 30 00 ex 0910 99 91 Suhkrupeet, jahvatamata, värske ja jahutatud: ex 1212 91 80 Sigurijuured, värsked ja jahutatud: ex 1212 94 00 Muu juur- ja mugulköögivili, värske ja jahutatud: ex 1212 99 95 Kaalikas, söödapeet, söödajuurvili ja -kapsas, mitte graanulitena, värske ja jahutatud, v.a kuivatatud: ex 1214 90 10 ex 1214 90 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Liikide Cryptocoryne sp., Hygrophila sp. ja Vallisneria sp. taimed |
Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja pookoksad; v.a seeneniidistik: ex 0602 10 90 ex 0602 90 50 Taimelehed, oksad ja muud tomati- või baklažaanitaimede osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
3. Järgmiste taimede osad, v.a viljad ja seemned: |
||||||||||
Solanum lycopersicum L. ja Solanum melongena L. |
Taimelehed, oksad ja muud tomati- või baklažaanitaimede osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata, tomati- või baklažaanitaimedest saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Zea mays L. |
Muu köögivili, värske või jahutatud: – – – suhkrumais: ex 0709 99 60 Maisiterad, muud: 1005 90 00 Mujal nimetamata, maisist (Zea mays) saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Convolvulus L., Ipomoea L., Micromeria Benth ja Solanaceae Juss. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Põhja- ja Lõuna-Ameerika, Austraalia, Uus-Meremaa, |
||||||||
Liikide Apium graveolens L., Eryngium L., Limnophila L. ja Ocimum L. lehtköögiviljad |
Muu köögivili, värske või jahutatud: 0709 40 00 ex 0709 99 10 ex 0709 99 90 Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel, värsked, tükeldamata, purustamata või pulbristamata: ex 1211 90 86 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Liigi Manihot esculenta Crantz lehed |
Kassaava (Manihot esculenta) lehed, värsked või jahutatud: ex 0709 99 90 Mujal nimetamata, kassaavast (Manihot esculenta) saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Okaspuud (Pinales) |
Taimelehed, oksad ja muud okaspuude (Pinales) osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 20 ex 0604 20 40 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Castanea Mill., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l’Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: 0603 12 00 0603 14 00 ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
a) Acer saccharum Marsh. |
Taimelehed, oksad ja muud suhkruvahtra (Acer saccharum) osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata, suhkruvahtrast (Acer saccharum) saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Prunus L. |
Lõikelilled ja lillepungad liigist Prunus spp. lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud liigi Prunus spp. taimede osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata, liigi Prunus spp. taimedest saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||
Betula L. |
Taimelehed, oksad ja muud kasepuu (Betula spp.) osad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata, kasepuust (Betula spp.) saadud taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch. |
Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Amyris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. ja Zanthoxylum L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr.&Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC, Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L., Rhododendron spp. L., v.a Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh ja Viburnum spp. L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor), värske: ex 1401 90 00 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Ameerika Ühendriigid |
||||||||
4. Järgmiste taimede osad, v.a viljad ja seemned: |
||||||||||
Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle, Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour ja Vepris Comm. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Muu köögivili, värske või jahutatud: ex 0709 99 90 Seemned, viljad ja eosed külviks: – õite saamiseks kasvatatavate rohttaimede seemned: ex 1209 30 00 – – köögiviljade seemned: ex 1209 91 80 – – muud: ex 1209 99 91 ex 1209 99 99 Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel, värsked, tükeldamata, purustamata või pulbristamata: ex 1211 90 86 Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor), värske: ex 1401 90 00 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
5. Järgmiste taimede viljad: |
||||||||||
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. ja nende hübriidid, Momordica L. ja Solanaceae Juss. |
Tomatid, värsked või jahutatud: 0702 00 00 Muu köögivili, liigist Solanaceae, värske või jahutatud: 0709 30 00 0709 60 10 0709 60 91 0709 60 95 0709 60 99 ex 0709 99 90 Tsitrusviljad, värsked või jahutatud: 0805 10 22 0805 10 24 0805 10 28 ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 50 90 ex 0805 90 00 Muud puuviljad, värsked või jahutatud: ex 0810 90 75 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Actinidia Lindl., Annona L., Carica papaya L., Cydonia Mill., Diospyros L., Fragaria L., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Persea americana Mill., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., Syzygium Gaertn., Vaccinium L., ja Vitis L. |
Avokaadod, värsked või jahutatud: ex 0804 40 00 Guajaavid, mangod ja mangostanid, värsked või jahutatud: ex 0804 50 00 Viinamarjad, värsked või jahutatud: 0806 10 10 0806 10 90 Melonid (k.a arbuusid) ja papaiad, värsked või jahutatud: – papaiad: 0807 20 00 Õunad, pirnid ja küdooniad, värsked või jahutatud: 0808 10 10 0808 10 80 0808 30 10 0808 30 90 0808 40 00 Aprikoosid, kirsid, virsikud (k.a nektariinid), ploomid ja laukaploomid, värsked või jahutatud: 0809 10 00 0809 21 00 0809 29 00 0809 30 10 0809 30 90 0809 40 05 0809 40 90 – maasikad, värsked või jahutatud: 0810 10 00 – vaarikad, põldmurakad, mooruspuumarjad, logani murakad, värsked või jahutatud: 0810 20 10 ex 0810 20 90 – mustad, valged või punased sõstrad ning karusmarjad, värsked või jahutatud: 0810 30 10 0810 30 30 0810 30 90 – jõhvikad, mustikad ja muud marjad perekonnast Vaccinium, värsked või jahutatud: 0810 40 10 0810 40 30 0810 40 50 0810 40 90 – kiivid, värsked või jahutatud: 0810 50 00 – hurmaad, värsked või jahutatud: 0810 70 00 – muud, värsked või jahutatud: ex 0810 90 20 ex 0810 90 75 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Punica granatum L. |
Granaatõunad, värsked või jahutatud: ex 0810 90 75 |
Aafrika riigid, Cabo Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius ja Iisrael |
||||||||
6. Lõikelilled sugukonnast |
||||||||||
Orchidaceae |
– värsked orhideed: 0603 13 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. ja Trachelium L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: 0603 11 00 ex 0603 19 70 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||
7. Mugulad: |
||||||||||
Solanum tuberosum L. |
Kartulid, värsked või jahutatud, v.a seemnekartul: ex 0701 90 10 ex 0701 90 50 ex 0701 90 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
8. Seemned: |
||||||||||
Brassicaceae, Poaceae, Trifolium spp. |
Nisu ja meslin, seemneks: 1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 Rukis, seemneks: 1002 10 00 Oder, seemneks: 1003 10 00 Kaer, seemneks: 1004 10 00 Maisiterad, seemneks: 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 Riis, seemneks: 1006 10 10 Terasorgo, seemneks: 1007 10 10 1007 90 00 Hirss, seemneks: 1008 21 00 Kanaari paelrohi, seemneks: ex 1008 30 00 Paelhirss (Digitaria spp.), seemneks: ex 1008 40 00 Tritikale, seemneks: ex 1008 60 00 Muu teravili, seemneks: ex 1008 90 00 Rapsi- või rüpsiseemned, seemneks: 1205 10 10 ex 1205 90 00 Sinepiseemned, seemneks: 1207 50 10 Ristik (Trifolium spp.), seemneks: 1209 22 10 1209 22 80 Aruhein, seemneks: 1209 23 11 1209 23 15 1209 23 80 Aasnurmikas (Poa pratensis L.), seemneks: 1209 24 00 Raihein (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.), seemneks: 1209 25 10 1205 25 90 Timutiseemned; nurmikate (Poa palustris L., Poa trivialis L.) seemned; keraheina (Dactylis glomerata L.) ja kasteheina (Agrostis) seemned, seemneks: ex 1209 29 45 Muude rohttaimede seemned, seemneks: ex 1209 29 80 Õite saamiseks kasvatatavate rohttaimede seemned, seemneks: ex 1209 30 00 Muude ristõieliste (Brassicaceae) seemned, seemneks: ex 1209 91 80 |
Argentiina, Austraalia, Boliivia, Brasiilia, Tšiili, Uus-Meremaa ja Uruguay |
||||||||
Perekonnad Triticum L., Secale L. ja xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Nisu ja meslin, seemneks: 1001 11 00 1001 91 10 1001 91 20 1001 91 90 Rukis, seemneks: 1002 10 00 Tritikale, seemneks: ex 1008 60 00 |
Afganistan, India, Iraan, Iraak, Mehhiko, Nepal, Pakistan, Lõuna-Aafrika ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. ning nende hübriidid, Capsicum spp. L., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp. L., Zea mays L., Allium cepa L., Allium porrum L., Phaseolus cocineus sp. L., Phaseolus vulgaris L. |
Suhkrumais, seemneks: ex 0709 99 60 – aedoad (Phaseolus spp.), seemneks: 0713 33 10 Mandlid, seemneks: ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 12 10 ex 0802 12 90 Maisiterad, seemneks: 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 18 1005 10 90 Riis, seemneks: 1006 10 10 Päevalilleseemned, seemneks: 1206 00 10 Lutserniseemned, seemneks: 1209 21 00 – – – muud köögiviljade seemned, seemneks: ex 1209 91 80 – – muud seemned, seemneks: ex 1209 99 99 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Solanum tuberosum L. |
Kartuli botaanilised seemned, seemneks: ex 1209 91 80 |
Kõik kolmandad riigid |
||||||||
|
|
Kõik kolmandad riigid |
||||||||
Pisum sativum L. |
Herned (Pisum sativum), seemneks: 0713 10 10 |
|
||||||||
Vicia faba L. |
Põldoa ja söödaoa seemned, seemneks: ex 0713 50 00 – – – muud, seemneks: ex 0713 90 00 |
|
||||||||
|
|
Kõik kolmandad riigid |
||||||||
Brassica napus L. |
Rapsi- või rüpsiseemned, seemneks: 1205 10 10 ex 1205 90 00 |
|
||||||||
Brassica rapa L., |
Liigi Brassica rapa L. seemned, seemneks: ex 1209 91 80 |
|
||||||||
Glycine max (L.) Merr |
Sojaoa seemned, seemneks: 1201 10 00 |
|
||||||||
Linum usitatissimum L. |
Linaseemned, seemneks: 1204 00 10 |
|
||||||||
Sinapis alba L. |
Sinepiseemned, seemneks: 1207 50 10 |
|
||||||||
11. Eraldatud koor: |
||||||||||
Okaspuud (Pinales) |
Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||
Acer saccharum Marsh, Populus L., ja Quercus L., v.a Quercus suber L. |
Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch. |
Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Betula L. |
Mujal nimetamata, kase (Betula spp.) koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. ja Taxus brevifolia Nutt. |
Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Ameerika Ühendriigid |
||||||||
|
|
|
||||||||
Quercus L., k.a puit, millel ei ole säilinud looduslikku kumerat pinda, v.a puit, mis vastab CN-koodi 4416 00 00 kirjeldusele, ja juhul kui on dokumentaalsed tõendid selle kohta, et puidu töötlemisel või valmistamisel on kasutatud kuumtöötlust miinimumtemperatuuril 176 °C 20 minuti jooksul. |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – tamm (Quercus spp.): 4403 91 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata) ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – tamm (Quercus spp.): 4407 91 15 4407 91 31 4407 91 39 4407 91 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: – muud: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Platanus L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata) ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Albaania, Armeenia, Šveits, Türgi või Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Populus L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – pappel ja haab (Populus spp.): 4403 97 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata) ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – pappel ja haab (Populus spp.): 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Põhja- ja Lõuna-Ameerika |
||||||||
Acer saccharum Marsh., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata) ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – vaher (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Ameerika Ühendriigid ja Kanada |
||||||||
Okaspuud (Pinales), k.a puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – okaspuit 4401 11 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – okaspuidust 4401 21 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – okaspuit 4403 11 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – okaspuit, muu kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – mänd (Pinus spp.): ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.): ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 – – muud, okaspuidust: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – okaspuidust: ex 4404 10 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: 4406 11 00 – muud (kui immutamata): 4406 91 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – okaspuit: – – mänd (Pinus spp.): 4407 11 10 4407 11 20 4407 11 90 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.): 4407 12 10 4407 12 20 4407 12 90 – – muud, okaspuidust: 4407 19 10 4407 19 20 4407 19 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: – okaspuidust: 4408 10 15 4408 10 91 4408 10 98 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kasahstan, Venemaa ja Türgi ning muud kolmandad riigid, v.a Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, San Marino, Serbia, Šveits ja Ukraina |
||||||||
Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – saar (Fraxinus spp.): 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 – – muud: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Venemaa, Taiwan ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Betula L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – kask (Betula spp.): 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – kask (Betula spp.): 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. ja Sorbus L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind, v.a saepuru ja laastud |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kanada ja Ameerika Ühendriigid |
||||||||
Prunus L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslikult kumerat pinda |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – kirsipuu (Prunus spp.): 4407 94 10 4407 94 91 4407 94 99 – – muud: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kanada, Hiina, Korea Rahvademokraatlik Vabariik, Jaapan, Mongoolia, Korea Vabariik, Ameerika Ühendriigid, Vietnam või muu kolmas riik, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Aromia bungii |
||||||||
Acer L., Aesculus L., Alnus L., Betula L., Carpinus L., Cercidiphyllum Siebold & Zucc., Corylus L., Fagus L., Fraxinus L., Koelreuteria Laxm., Platanus L., Populus L., Salix L., Tilia L. ja Ulmus L., sealhulgas puit, millel ei ole säilinud looduslik kumer pind |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – pöök (Fagus spp.): 4403 93 00 4403 94 00 – – kask (Betula spp.): 4403 95 10 4403 95 90 4403 96 00 – – pappel ja haab (Populus spp.): 4403 97 00 – – muud: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede lehtpuidust puitliiprid: – immutamata: ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – pöök (Fagus spp.): 4407 92 00 – – vaher (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 – – saar (Fraxinus spp.): 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 – – kask (Betula spp.): 4407 96 10 4407 96 91 4407 96 99 – – pappel ja haab (Populus spp.): 4407 97 10 4407 97 91 4407 97 99 – – muud: 4407 99 27 4407 99 40 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Kolmandad riigid, kus teadaolevalt esineb kahjustajat Anoplophora glabripennis |
||||||||
Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd. ja Taxus brevifolia Nutt. |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – okaspuit ex 4401 11 00 – – lehtpuit: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – okaspuit ex 4401 21 00 – – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – saepuru: ex 4401 40 10 – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – okaspuit ex 4403 11 00 – – lehtpuit: ex 4403 12 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – muud, okaspuidust: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – muud kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – muud, lehtpuidust: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – okaspuidust: ex 4404 10 00 – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede puitliiprid – immutamata: – – okaspuit: ex 4406 11 00 – – lehtpuit ex 4406 12 00 – muud (kui immutamata): – – okaspuit: ex 4406 91 00 – – lehtpuit ex 4406 92 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – okaspuidust: ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 – – vaher (Acer spp.): 4407 93 10 4407 93 91 4407 93 99 – – muud: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm: – okaspuidust: ex 4408 10 15 ex 4408 10 91 ex 4408 10 98 – muud: ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad, sh tünnilauad: ex 4416 00 00 Kokkupandavad puitehitised: ex 9406 10 00 |
Ameerika Ühendriigid |
B OSA
Loetelu selliste taimede CN-koodidest, mille sissetoomisel vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest liidu territooriumile nõutakse vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artiklile 73 fütosanitaarsertifikaate
Taimed |
CN-kood ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel |
Päritolu- või lähteriik |
Kõik taimed määruse (EL) 2016/2031 artikli 2 punkti 1 tähenduses, v.a käesoleva lisa A ja C osas täpsustatud taimed. |
Puhkestaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid, ning siguritaimed ja -juured, v.a istutamiseks: ex 0601 10 90 ex 0601 20 10 Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: 0603 15 00 0603 19 10 0603 19 20 ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed (v.a samblad ja samblikud) lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Sibul, šalott, küüslauk, porrulauk jm laugud, värsked või jahutatud, v.a istutamiseks: ex 0703 10 19 ex 0703 10 90 ex 0703 20 00 ex 0703 90 00 Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu söödav kapsas, värske või jahutatud, v.a kasvusubstraati istutatud: ex 0704 10 00 ex 0704 90 10 ex 0704 90 90 Aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium spp.), värske või jahutatud, v.a kasvusubstraati istutatud: ex 0705 11 00 ex 0705 19 00 ex 0705 21 00 ex 0705 29 00 Kurgid ja kornišonid, värsked või jahutatud: 0707 00 05 0707 00 90 Kaunviljad, poetatud või poetamata, värsked või jahutatud: 0708 10 00 0708 20 00 0708 90 00 Spargel, seller (v.a juurseller), spinat, uusmeremaa spinat ja aedspinat, artišokid, oliivis, kõrvitsad, kabatšokid (Cucurbita spp.), salatid (v.a aedsalat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium spp.)), lehtpeet e mangold ja hispaania artišokid, kapparid, apteegitill ja muu köögivili, värske või jahutatud, v.a kasvusubstraati istutatud: 0709 20 00 ex 0709 40 00 ex 0709 70 00 0709 91 00 0709 92 10 0709 92 90 0709 93 10 0709 93 90 ex 0709 99 10 ex 0709 99 20 0709 99 40 ex 0709 99 50 ex 0709 99 90 Kuivatatud kaunviljad (poetatud, kooritud või koorimata, tükeldatud või tükeldamata), seemneks: ex 0713 20 00 ex 0713 31 00 ex 0713 32 00 ex 0713 34 00 ex 0713 35 00 ex 0713 39 00 ex 0713 40 00 ex 0713 60 00 ex 0713 90 00 Brasiilia pähklid ja kašupähklid, värsked, terved, lüdimata, koorimata, ka seemneks: ex 0801 21 00 ex 0801 31 00 Muud pähklid, värsked, terved, lüdimata, koorimata, ka seemneks: ex 0802 11 10 ex 0802 11 90 ex 0802 21 00 ex 0802 31 00 ex 0802 41 00 ex 0802 51 00 ex 0802 61 00 ex 0802 70 00 ex 0802 80 00 ex 0802 90 10 ex 0802 90 50 ex 0802 90 85 Viigimarjad, värsked või jahutatud: 0804 20 10 Melonid, värsked või jahutatud: 0807 11 00 0807 19 00 Muud puuviljad, värsked või jahutatud: ex 0810 20 90 ex 0810 90 20 ex 0810 90 75 Kohvimarjad (v.a oad), värsked, terved, koorimata, röstimata: ex 0901 11 00 Teelehed, värsked, terved, lõikamata, fermeneerimata, lõhna- või maitseaineteta: ex 0902 10 00 ex 0902 20 00 Aed-liivatee ja põld-lambaläätse seemned, külviks: ex 0910 99 10 ex 0910 99 31 ex 0910 99 33 Loorberilehed, värsked: ex 0910 99 50 Oder, seemneks: 1003 10 00 Kaer, seemneks: 1004 10 00 Terasorgo, seemneks: 1007 10 10 1007 10 90 Tatar, hirss ja kanaari paelrohi, muu teravili, seemneks: ex 1008 10 00 1008 21 00 ex 1008 30 00 ex 1008 40 00 ex 1008 50 00 ex 1008 90 00 Maapähklid, värsked, röstimata või muul viisil kuumtöötlemata, terved, lüdimata, purustamata, ka seemneks: 1202 30 00 ex 1202 41 00 Muud õliseemned ja õliviljad, värsked, purustamata: ex 1207 10 00 1207 21 00 ex 1207 30 00 1207 40 10 ex 1207 60 00 ex 1207 70 00 1207 91 10 1207 99 20 Seemned ja viljad, külviks: 1209 10 00 1209 22 10 1209 22 80 1209 23 11 1209 23 15 1209 23 80 1209 24 00 1209 25 10 1209 25 90 1209 29 45 1209 29 50 1209 29 60 1209 29 80 1209 30 00 1209 91 30 1209 91 80 1209 99 10 1209 99 91 1209 99 99 Humalakäbid, värsked: ex 1210 10 00 Taimed (v.a istutamiseks) ja taimeosad (sh seemned ja viljad), värsked või jahutatud, tükeldamata, purustamata või pulbristamata: ex 1211 30 00 ex 1211 40 00 ex 1211 50 00 ex 1211 90 30 ex 1211 90 86 Jaanileivapuu kaunad, seemneks, ja suhkruroog, värsked või jahutatud, jahvatamata; puuviljade kivid ja tuumad, seemneks, ning mujal nimetamata värsked taimsed tooted ex 1212 92 00 ex 1212 93 00 ex 1212 94 00 ex 1212 99 41 ex 1212 99 95 Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal, värske: ex 1401 90 00 Mujal nimetamata taimsed tooted, värsked: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
C OSA
Loetelu taimedest, mille sissetoomisel vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest liidu territooriumile ei nõuta fütosanitaarsertifikaati
Taimed |
CN-koodid ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel |
Päritolu- või lähteriik |
Liigi Ananas comosus (L.) Merrill viljad |
Ananassid, värsked või kuivatatud: 0804 30 00 |
Kõik kolmandad riigid |
Liigi Cocos nucifera L. viljad |
Kookospähklid, värsked või kuivatatud, lüditud või lüdimata, kooritud või koorimata: 0801 12 00 0801 19 00 |
Kõik kolmandad riigid |
Liigi Durio zibethinus Murray viljad |
Durianid: 0810 60 00 |
Kõik kolmandad riigid |
Liigi Musa L. viljad |
Värsked või kuivatatud banaanid, k.a jahubanaanid: 0803 10 10 0803 10 90 0803 90 10 0803 90 90 |
Kõik kolmandad riigid |
Liigi Phoenix dactylifera L. viljad |
Datlid, värsked või kuivatatud: 0804 10 00 |
Kõik kolmandad riigid |
(1) Kohaldatakse seonduva taime CN-koodi.
XII LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel vastavatest kolmandatest päritolu- või lähteriikidest kaitstavasse piirkonda nõutakse fütosanitaarsertifikaati
Taimed, taimsed saadused ja muud objektid |
CN-kood ja selle vastav kirjeldus nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 alusel |
Päritolu- või lähteriik |
||||||||
1. Taimed |
||||||||||
Liigi Beta vulgaris L. taimed, mis on ette nähtud tööstuslikuks töötlemiseks. |
Suhkrupeet, värske: ex 1212 91 80 Söödapeet, värske: ex 1214 90 10 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
2. Taimeosad |
||||||||||
Eucalyptus l’Hérit. |
Taimelehed, oksad ja muud liigi Eucalyptus spp. taimede osad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0604 20 90 Liigi Eucalyptus spp. seemned: ex 1209 99 10 Liigi Eucalyptus spp. taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel, värsked, jahutatud, külmutamata või kuivatamata, tükeldatud või tükeldamata, kuid purustamata või pulbristamata: ex 1211 90 86 Mujal nimetamata, liigi Eucalyptus spp. taimedest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
3. Järgmiste taimede osad, v.a viljad ja seemned: |
||||||||||
Amelanchier Med. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Chaenomeles Lindl. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Cotoneaster Ehrh. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Crataegus L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Cydonia Mill. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Eriobotrya Lindl. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Malus Mill. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Mespilus L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Pyracantha Roem. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Pyrus L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Sorbus L. |
Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks, värsked: ex 0603 19 70 Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud): – värsked: ex 0604 20 90 Mujal nimetamata taimsed tooted: ex 1404 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
4. Seemned |
||||||||||
Beta vulgaris L.; |
Suhkrupeediseemned, külviks: 1209 10 00 Söödapeediseemned (Beta vulgaris var. alba), külviks: 1209 29 60 Muud söödapeediseemned (v.a Beta vulgaris var. alba), külviks: ex 1209 29 80 Söögipeediseemned (Beta vulgaris var. conditiva), külviks: 1209 91 30 Muud peediseemned (Beta vulgaris), külviks: ex 1209 91 80 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Castanea Mill. |
Kastani (Castanea spp.) seemnes, külviks: ex 1209 99 10 Kastanid (Castanea spp.) koorimata, külviks: ex 0802 41 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Dolichos Jacq., |
Seemned, viljad ja eosed külviks: – – – – muud: ex 1209 29 80 – õite saamiseks kasvatatavate rohttaimede seemned, külviks: ex 1209 30 00 – muud seemned, külviks: ex 1209 91 80 ex 1209 99 99 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Mangifera L. |
Mango seemned, külviks: ex 1209 99 99 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
5. Seemned ja viljad (seemnekojad) |
||||||||||
Gossypium L. |
Puuvillaseemned, külviks: 1207 21 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
toorpuuvill |
Puuvill, kraasimata ja kammimata, muud: 5201 00 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
|
|
|
||||||||
Okaspuud (Pinales), v.a Euroopa kolmandatest riikidest pärit kooreta puit |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – – okaspuidust: ex 4401 11 00 – puitlaastud ja -pilpad: – – okaspuidust: ex 4401 21 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – okaspuidust: ex 4403 11 00 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – okaspuit, muu kui värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – – mänd (Pinus spp.): ex 4403 21 10 ex 4403 21 90 ex 4403 22 00 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.): ex 4403 23 10 ex 4403 23 90 ex 4403 24 00 – – muud, okaspuidust: ex 4403 25 10 ex 4403 25 90 ex 4403 26 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – – okaspuidust: ex 4404 10 00 Raudteede ja trammiteede puitliiprid – immutamata: – – okaspuit: 4406 11 00 – muud (kui immutamata): – – okaspuit: 4406 91 00 Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: – – okaspuidust: – – mänd (Pinus spp.): ex 4407 11 10 ex 4407 11 20 ex 4407 11 90 – – nulg (Abies spp.) ja kuusk (Picea spp.): ex 4407 12 10 ex 4407 12 20 ex 4407 12 90 – – muud, okaspuidust: ex 4407 19 10 ex 4407 19 20 ex 4407 19 90 Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; puidust kaablitrumlid; puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste puidust ääred – pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; kaablitrumlid: 4415 10 10 4415 10 90 – puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste ääred: 4415 20 20 4415 20 90 Kokkupandavad puitehitised: 9406 10 00 |
Albaania, Andorra, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kanaari saared, Fääri saared, Gruusia, Island, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, Põhja-Makedoonia, Norra, Venemaa (ainult järgmised osad: Keskföderaalringkond (Tsentralny federalny okrug), Loode föderaalringkond (Severo-Zapadny federalny okrug), Lõuna föderaalringkond (Yuzhny federalny okrug), Põhja-Kaukaasia föderaalringkond (Severo-Kavkazsky federalny okrug) ja Volga föderaalringkond (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Serbia, Šveits, Türgi ja Ukraina |
||||||||
Castanea Mill., v.a kooreta puit |
Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud ja -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata: – küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul: – lehtpuidust: ex 4401 12 00 – puitlaastud ja -pilpad: – lehtpuit: ex 4401 22 00 – saepuru, puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: – – puidujäätmed ja -jäägid (v.a saepuru): ex 4401 40 90 Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud: – värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega kaetud või immutatud: – lehtpuidust: ex 4403 12 00 Lehtpuit (v.a troopiline puit, mida on kirjeldatud grupi 44 alamrubriigi märkuses 1, või muu troopiline puit, tamme (Quercus spp.) või pöögi (Fagus spp.) puit), töötlemata, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud, värvi, peitsi, kreosoodi vm säilitusainetega katmata või immutamata: ex 4403 99 00 Lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega: – lehtpuidust: ex 4404 20 00 Raudteede ja trammiteede puitliiprid – immutamata: – lehtpuit: 4406 12 00 – muud (kui immutamata): – lehtpuit: 4406 92 00 Lehtpuupuit (v.a troopiline puit, tamm (Quercus spp.), pöök (Fagus spp.), vaher (Acer spp.), kirss (Prunus spp.), saar (Fraxinus spp.), kask (Betula spp.) või pappel ja haab (Populus spp.)), pikuti saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud, hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte, paksusega üle 6 mm: ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; puidust kaablitrumlid; puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste puidust ääred – pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; kaablitrumlid: 4415 10 10 4415 10 90 – puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste ääred: 4415 20 20 4415 20 90 Kokkupandavad puitehitised: 9406 10 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
7. Puukoor |
||||||||||
Okaspuude eraldatud koor |
Mujal nimetamata, koorest saadud taimsed tooted: ex 1404 90 00 – puidujäätmed ja -jäägid, aglomeerimata: ex 4401 40 90 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
8. Muud |
||||||||||
Peetide (Beta vulgaris L.) küljes olev muld ja steriliseerimata peedijäätmed. |
Tärklise tootmisjäägid jms jäätmed, suhkrupeedist, suhkruroost või muust toorainest suhkru tootmise, õllepruulimise ja kääritamise ning destilleerimise jäätmed, granuleeritud või granuleerimata, muud: ex 2303 20 10 ex 2303 20 90 Mujal nimetamata mineraalained, muud: ex 2530 90 00 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
||||||||
Perekondade Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. tolmeldamiseks ettenähtud elav õietolm. |
Elav õietolm: ex 1212 99 95 |
Kolmandad riigid, v.a Šveits |
XIII LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille vedamisel liidu territooriumil nõutakse taimepassi
1. |
Kõik istutamiseks ettenähtud taimed, välja arvatud seemned. |
2. |
Perekondade Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L. ja Vitis L. taimed, v.a viljad ja seemned. |
3. |
Perekondade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ning nende hübriidide lehtede ja viljavartega viljad. |
4. |
Puit, kui:
|
5. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 66/402/EMÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
6. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2002/55/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
7. |
Liigi Solanum tuberosum L. mugulad |
8. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 66/401/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
9. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2002/57/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
10. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 98/56/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
11. |
Seeme, kui selle vedu toimub direktiivi 2008/90/EÜ kohaldamisalas ja mille kohta on vastavalt määruse (EL) 2016/2031 artikli 37 lõikele 2 loetletud IV lisas konkreetsed reguleeritud mittekarantiinsed taimekahjustajad:
|
XIV LISA
Loetelu taimedest, taimsetest saadustest ja muudest objektidest, mille sissetoomisel teatavatesse kaitstavatesse piirkondadesse ja seal vedamisel nõutakse taimepassi märkega „PZ“
1. |
Liikide Albies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. taimed. |
2. |
Liikide Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl., Nerium oleander L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp. istutamiseks ettenähtud taimed (v.a seeme), v.a liigid Quercus suber ja Ulmus L. ning liigi Begonia L. istutamiseks ettenähtud taimed, v.a mugulsibulad, seemned ja mugulad. |
3. |
Liikide Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L’Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Rhododendron L. taimed (v.a viljad ja seemned), v.a liigid Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L., Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. ja Vitis L. |
4. |
Sugukonna Palmae istutamiseks ettenähtud taimed, mille tüve alumise osa läbimõõt on üle 5 cm ning, mis kuuluvad järgmistesse taksonitesse: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L., Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf. |
5. |
Perekondade Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ja Sorbus L. tolmeldamiseks ettenähtud elav õietolm. |
6. |
Liigi Solanum tuberosum L. mahapanekuks ettenähtud mugulad. |
7. |
Liigi Beta vulgaris L. taimed, mis on ette nähtud tööstuslikuks töötlemiseks. |
8. |
Peetide (Beta vulgaris L.) küljes olev muld ja steriliseerimata peedijäätmed. |
9. |
Liikide Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. ja Gossypium spp. seemned. |
10. |
Liigi Gossypium spp. viljad (seemnekojad) ja toorpuuvill. |
11. |
Puit, kui:
|
12. |
Perekonna Castanea Mill. ja okaspuude (Pinales) eraldatud koor. |