Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0249

    Mål C-249/16: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 15 juni 2017 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – Saale Kareda mot Stefan Benkö (Begäran om förhandsavgörande — Domstols behörighet på privaträttens område — Förordning (EU) nr 1215/2012 — Artikel 7 led 1 — Begreppen ”talan avser avtal” och ”avtal om utförande av tjänster” — Regresstalan mellan medgäldenärer som är solidariskt betalningsansvariga enligt ett kreditavtal — Fastställelse av uppfyllelseorten för kreditavtalet)

    EUT C 277, 21.8.2017, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.8.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 277/16


    Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 15 juni 2017 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – Saale Kareda mot Stefan Benkö

    (Mål C-249/16) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Domstols behörighet på privaträttens område - Förordning (EU) nr 1215/2012 - Artikel 7 led 1 - Begreppen ”talan avser avtal” och ”avtal om utförande av tjänster” - Regresstalan mellan medgäldenärer som är solidariskt betalningsansvariga enligt ett kreditavtal - Fastställelse av uppfyllelseorten för kreditavtalet))

    (2017/C 277/21)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Oberster Gerichtshof

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Saale Kareda

    Motpart: Stefan Benkö

    Domslut

    1)

    Artikel 7 led 1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område ska tolkas på så sätt att en talan om regress mellan medgäldenärer som är solidariskt ansvariga enligt ett kreditavtal är en ”talan [som] avser avtal”, i den mening som avses i denna bestämmelse.

    2)

    Artikel 7 led 1 b andra strecksatsen i förordning nr 1215/2012 ska tolkas på så sätt att ett sådant kreditavtal som det i det nationella målet, som ingåtts mellan ett kreditinstitut och två solidariskt ansvariga medgäldenärer, ska anses vara ett avtal om ”utförande av tjänster”, i den mening som avses i denna bestämmelse.

    3)

    Artikel 7 led 1 b andra strecksatsen i förordning nr 1215/2012 ska tolkas på så sätt att ”den ort i en medlemsstat där enligt avtalet tjänsterna har eller skulle ha utförts”, i den mening som avses i denna bestämmelse, i det fall ett kreditinstitut beviljar en kredit till två solidariskt ansvariga medgäldenärer, om inte något annat har avtalats, är den ort där detta institut har sitt säte, även när det gäller att fastställa vilken domstol som är territoriellt behörig att pröva en regresstalan mellan dessa medgäldenärer.


    (1)  EUT C 305, 22.8.2016.


    Top